Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Cayó piedra sin llover

27 September 2016

Expression - Episode 173

La boca del lobo

20 September 2016

Expression - Episode 172

Tener la vaca atada

13 September 2016

Expression - Episode 171

A boca de jarro

6 September 2016

Expression - Episode 170

Harina de otro costal

30 August 2016

Expression - Episode 169

A buen hambre, no hay pan duro

23 August 2016

Expression - Episode 168

Gastar pólvora en zamuro

16 August 2016

Expression - Episode 167

Calavera no chilla

9 August 2016

Expression - Episode 166

Pasar la pelota

2 August 2016

Expression - Episode 165

Speed 1.0x
/

Harina de otro costal

Julio: ¿Has notado que desde hace un tiempo se ha puesto de moda que los grandes grupos de rock y pop toquen en Cuba?
María: Sí. Era lógico. Luego de que Estados Unidos y Cuba retomaran las relaciones diplomáticas, se esperaba que esto sucedería.
Julio: Sí, pero cuando los Rolling Stones tocaron finalmente en La Habana, se lo anunció como “la primera vez que una banda de rock visita Cuba”. Es mentira. Hubo otro grupo que se anticipó a esta moda por muchos años.
María: Tienes razón, me había olvidado. ¡Fueron los rockeros de Audioslave, que tocaron en Cuba en 2005!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Desde tiempos inmemoriales el hombre ha molido cereales para obtener harina. Antes de que nuestro planeta se globalizase, en Asia se hacía harina de arroz, en Europa de centeno o cebada, y en el continente americano, aislado del mundo, teníamos el maíz.

Lo cierto es que no solo existen harinas hechas a partir de diferentes cereales, sino que también las hay de diferente tipo y calidad. Es importante que estas harinas no se mezclen. Cada costal, esas grandes bolsas donde se almacena el grano o harina, tiene dentro un producto diferente, y para garantizar su pureza, no debe mezclarse con otros. El hombre siempre ha sabido eso, y por eso la frase “Harina de otro costal” es tan antigua.

Usamos “Harina de otro costal” para expresar que cierto tema no debe mezclarse con otros por ser de distinta naturaleza. Alguien nos dice algo que no tiene nada que ver con lo que estamos hablando, y le respondemos “eso es harina de otro costal”; o sea: ése es un tema completamente diferente.

Esta frase se usa mucho en América Latina, al punto que en 2010 se estrenó una telenovela venezolana que la llevaba por nombre.

El inglés tiene maneras simples de expresar esto, como “an entirely different issue” o “another matter altogether”. También se usan frases como “a horse of a different color”, “a whole different ballgame” y “a different kettle of fish”.

Ejemplo 1:

Estamos aquí reunidos para elegir un nuevo manager para la banda. Entiendo que quieras hablar de los temas para el próximo disco, pero eso es harina de otro costal.
We are gathered here to choose a new manager for the band. I understand you want to discuss the song for our next album, but that's a horse of a different color.

Ejemplo 2:

Me dijiste que no querías ir a comer algo porque no tenías hambre. Pero si es porque no tienes dinero, eso es harina de otro costal.
You told me you weren't interested in eating out because you weren't hungry. But if it is because you don't have money, that's a different kettle of fish.

Ejemplo 3:

La mayoría de los auriculares disponibles en el mercado tienen un buen rendimiento cuando los usamos para escuchar música en nuestros reproductores y dispositivos móviles. Si sirven o no para grabar música profesionalmente ya es harina de otro costal.
Most headphones available on the market perform well when used to listen to music with our audio players and mobile devices. Whether they can or can't be used to record professional music is a whole different ballgame.