Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Hijo de tigre

24 January 2017

Expression - Episode 190

Contra viento y marea

17 January 2017

Expression - Episode 189

Hecho papilla

10 January 2017

Expression - Episode 188

Quedarse en el tintero

3 January 2017

Expression - Episode 187

Al mal tiempo, buena cara

27 December 2016

Expression - Episode 186

Pagar los platos rotos

20 December 2016

Expression - Episode 185

Poner los puntos sobre las íes

13 December 2016

Expression - Episode 184

Ser más papista que el Papa

6 December 2016

Expression - Episode 183

De pe a pa

29 November 2016

Expression - Episode 182

Speed 1.0x
/

Al mal tiempo, buena cara

Julio: Carolina, ¿te conté que tengo un primo que está incursionando en el reggaetón?
Carolina: No me habías dicho nada. ¿Ya es famoso? ¿Puede ser que lo conozca?
Julio: Lo dudo mucho... a menos que hayas ido en los últimos seis meses a una quinceañera en alguna localidad cercana a la Ciudad de México.
Carolina: Entonces, no. ¿Le está costando saltar a la fama?
Julio: Sí. Eso lo tiene preocupado. Anda cabizbajo. Yo le digo, el que quiere azul celeste, que le cueste. Pero también que al mal tiempo hay que ponerle buena cara.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Muchas veces cuando llueve y el día está gris, nuestro ánimo decae. No le ocurre a todos, pero es cierto que el mal tiempo es visto en general de manera negativa. ¿Por qué será? Tal vez porque cuando llueve nos resulta más difícil salir de casa para pasar un rato agradable con amigos. De hecho, está demostrado que en los países con inviernos largos y fríos, como los países escandinavos, la gente es más propensa a sufrir períodos de depresión.

Por eso, cuando el clima no es favorable, lo mejor que podemos hacer es combatirlo con una sonrisa. Hacerle frente a las adversidades meteorológicas con optimismo y actitud positiva. Podemos llamar a un amigo para conversar, terminar ese libro que siempre esquivamos, salir a la calle con nuestro mejor abrigo... y hasta cantar y bailar bajo la lluvia como Gene Kelly.

En la expresión “Al mal tiempo, buena cara”, el tiempo puede ser cualquier situación adversa. La “buena cara” es el optimismo, la actitud positiva. El consejo es: cuando estés en una situación difícil, trata de enfrentarla con la mejor actitud posible. No resulta fácil no desanimarse en ciertas situaciones, pero a veces una sonrisa puede lograr milagros. Tal vez no puedas cambiar la situación, pero puedes cambiar la actitud.

Encontramos muchos consejos parecidos en inglés. A continuación enumeramos algunos de ellos: “When everything goes wrong, you should keep on smiling”; “If life gives you lemons, make lemonade”; “Always look on the bright side”; “Put a brave face on”; “When the going gets rough, the rough get going”; “No matter what the sun is doing, I´m gonna shine today”; “Don´t give up when times are rough”; “Smile in the face of adversity”; “Grin and bear it”.

Ejemplo 1:

Sé que te duele haber perdido la final del torneo, Eduardo, pero al mal tiempo, buena cara. Si vuelves a los entrenamientos, el trofeo puede ser tuyo el año que viene.
I know it hurts to have lost the final match of the tournament, Eduardo, but you shouldn't give up when the times are rough. If you go back to training, the trophy could be yours next year.

Ejemplo 2:

A pesar de la crisis económica que atraviesa el país, algunos han decidido poner a mal tiempo buena cara y organizaron una fiesta de fin de año que promete ser un éxito.
Despite the economic crisis that the country is going through, some have decided to smile in the face of adversity and organized a New Year's party that promises to be a hit.

Ejemplo 3:

Todos estábamos muy molestos porque nos estaban obligando a ir a la oficina el día de Navidad. Pero Mariana seguía sonriendo y haciendo chistes, fiel a su lema: “Al mal tiempo, buena cara”.
We were all annoyed that we were being forced to go to the office on Christmas day. Buy Mariana was still smiling and telling jokes, true to her motto: “When the going gets rough, the rough get going”.