| María: | Noé, creo que en el mundo debe haber muy pocos artistas cuya obra pueda ser reconocida casi instantáneamente. Me refiero a cruzarte con una escultura o pintura que no conoces pero estás seguro de saber quién la hizo... |
| Noé: | Entiendo perfectamente la situación... |
| María: | Bueno, yo opino que uno de esos artistas con una obra inconfundible es latinoamericano... |
| Noé: | ¡No me digas el nombre! Tampoco la nacionalidad. Déjame adivinar. Un artista cuya obra es reconocible no solo por la crítica, sino también por el gran público... y es latinoamericano. Ya lo sé; sin dudas, ¡Fernando Botero! |
| María: | ¡Sí! Entonces... tú también piensas así. |
También y Tan bien
También is an affirmative adverb.Carolina trabaja y también estudia por las noches.
Carolina works and also studies at night.
Yo también quiero ir al parque de atracciones con ustedes.
I also want to go to the amusement park with you guys.
Tan bien is the combination of the adverb of quantity "tan" and the modal adverb "bien". This adverbial clause is used in comparative, consecutive and unfinished sentences.
Comparative
Cocina tan bien como su madre.
He cooks as well as his mother.
Consecutive
Cocina tan bien que siempre lamemos los platos.
He cooks so well that we always lick the plate clean.
Unfinished
¡Cocina tan bien!
He cooks very well!
Tampoco y Tan poco
Tampoco is a negative adverb and it has the opposite meaning of "también".- A mí no me interesan las corridas de toros.
- A mí tampoco. Me parecen muy crueles.
- I'm not interested in bullfights.
- Me either. I think they are cruel.
¡No has puesto en orden tu cuarto ni tampoco has hecho tus deberes! ¡Estás castigado!
You haven't tidy up your room nor have done your homework! You are grounded!
Tan poco is the combination of the adverb of quantity "tan" and the adjective of quantity "poco". Since "poco" is an adjective, it may appear in any of its gender and number forms: "poco, poca, pocos, pocas".
Has comido tan poca comida que dentro de una hora tendrás hambre otra vez.
You have eaten so little food that you'll be hungry again in an hour.
Estuvo tan poco tiempo en Alemania que no le dio tiempo a aprender alemán.
He was in Germany for so little that he didn't have time to learn German.
Fill in the blanks with también, tan bien, tampoco, or tan poco.
- Dicen que juega al fútbol que le llamarán de un equipo de primera división.
- A Javier le entró envidia al vernos comer el helado de chocolate y ahora quiere uno.
- Nos llamó Alex diciendo que no podía ir al cine esta noche y nosotros iremos porque tenemos que trabajar al día siguiente.
- Mis compañeros de clase son disciplinados que siempre les castigan.
- Canta que nos quedamos embobados escuchándole.
- Ese, es un pez espada. Y ese de ahí, .
- Vimos público en el estadio que nos marchamos a los cinco minutos de llegar.
- A mí me importa la vida de los famosos. ¡Son personas normales y corrientes!
- Mi marido va al gimnasio cada día y va a pilates conmigo los miércoles.
- Este año, mi equipo ganará el torneo.
Fill in the blanks of the dialog with también, tan bien, tampoco, or tan poco.
A: Ya se me ha acabado la sal. ¿Puedes ir al supermercado a comprar?
B: Sí claro. ¿Necesitas algo más?
A: A ver, espera...sí, compra pimienta porque queda que no quiero quedarme sin.
B: Muy bien, pimienta y sal. ¿Qué más?
A: Leche...y huevos.
B: No tienes sal, ni leche ni tienes huevos...¿desde cuándo no haces la compra?
A: Es que no he tenido mucho tiempo esta semana y he tenido que salir de la ciudad.
B: Y aunque lo hubieras tenido lo hubieras hecho.
A: ¡Me conoces !
B: Sí claro. ¿Necesitas algo más?
A: A ver, espera...sí, compra pimienta porque queda que no quiero quedarme sin.
B: Muy bien, pimienta y sal. ¿Qué más?
A: Leche...y huevos.
B: No tienes sal, ni leche ni tienes huevos...¿desde cuándo no haces la compra?
A: Es que no he tenido mucho tiempo esta semana y he tenido que salir de la ciudad.
B: Y aunque lo hubieras tenido lo hubieras hecho.
A: ¡Me conoces !