| María: | Escucha esto, Noé, “Sube la línea de mi vida/con trazo igual a tus volcanes/y luego baja como línea/de corazón hasta mis dedos./Mis manos son tu superficie,/la estampa viva de tu tacto.” |
| Noé: | ¡Es hermoso, María! ¿Empezamos con los poemas de amor? Poesía latinoamericana para nuestros oyentes enamorados, y para los que sufren por amor; para los que están deshojando margaritas... |
| María: | Pero éste no es un simple poema de amor, Noé. Mejor dicho, todo poema es un poema de amor. Pero en las líneas que acabo de recitar lo que se añora es la patria. |
| Noé: | ¿Qué patria? |
| María: | En este caso, Guatemala, ya que su autor es el gran escritor Miguel Ángel Asturias. |
El Adjetivo Especificativo y el Adjetivo Explicativo
Adjectives can complement a noun by following or preceding it.Adjective placed before the noun
- when the adjective is placed before the noun, it explains the characteristics of this noun, by only adding information about it.Se quedó anonadado mirando la verde hierba.
He was dumbfounded watching the green grass.
- there are adjectives that describe an inherent quality of the noun.
Las montañas estaban cubiertas de blanca nieve.
The mountains were covered by white snow (snow is always white).
Adjective placed after the noun
- when the adjective is placed after the noun, it specifies the characteristics of this noun.Quiero un coche azul.
I want a blue car. (not red, not yellow, but blue)
- there are adjectives that are always placed after a noun. These are:
-- relational adjectives which are adjectives that express a relationship between the noun and the adjective. They usually derive from a noun i.e. social (noun) - sociales (adj.), or policía (noun) - policial (adj.).
El presidente ha centrado su política en las causas sociales.
The president has focused his policies on social matters.
-- gentilicios which are adjectives that describe the name given to the people from a particular region or country.
Renoir es uno de los más célebres pintores franceses.
Renoir is one of the most famous French painters.
- if an adjective is placed after the noun but it is in between commas, it explains the characteristics of the noun. Contrast the following examples.
El chico simpatico se acercó a mí.
The kind guy approached me.
El chico, simpatico, se acercó a mí.
The guy, who was kind, approached me.
Adjectives that change their meaning depending if they are placed before or after
Pobre - un pobre hombre (desgraciado) vs. un hombre pobre (sin dinero)¡Pobre hombre! Todas las desgracias le pasan a él.
Poor man! All the bad things happen to him.
Perdió todo su dinero en el casino y ahora es un hombre pobre.
He lost all his money in the casino and now he's poor.
Simple - un simple soldado (sin graduación) vs. un soldado simple (tonto)
Ahora él es un simple soldado pero en unos meses le harán capitán.
Now he's just a soldier but in a few months he will become captain.
El soldado García es un soldado muy simple. No nos sirve para la batalla.
Soldier Garcia is a bad soldier. He's not ready for a battle.
Cierta - cierta cosa (alguna cosa) vs. cosa cierta (cosa verdadera)
Me he enterado de cierta cosa que no me gustó nada.
I've learned something that I didn't like.
Ella sólo dice cosas que son ciertas. ¿Por qué iba a mentirnos?
She only says the truth. Why would she lie to us?
Gran - un gran hombre (que destaca) vs. un hombre grande (tamaño)
Gandhi fue un gran hombre y por eso se le recordará en la historia.
Gandhi was a great man, that's why he will be remembered through history.
¿Has visto que hombre tan grande? Por lo menos mide dos metros y medio.
Did you see that big man? He's at least 7 feet tall.
Nuevo - un nuevo coche (otro coche) vs. un coche nuevo (sin usar)
Quiero añadir un nuevo coche a mi colección de Ferraris.
I want to add a new car to my Ferrari colection.
Estoy pensando en comprarme un coche Nuevo porque el mío está ya muy viejo.
I'm thinking about buying a new car because mine is getting old.
Fill in the blanks with <1> if the adjective in parenthesis should be placed before the noun, <2> if the adjective in parenthesis should be placed after the noun.
- Clara paseaba sobre el ___prado___. (verde)
- En esta estantería están los ___libros___. (baratos)
- Se ha ido hace ___instantes___. (pocos)
- Quiero comprarme una ___camisa___. (roja)
- Todos los ___ estudiantes___ siempre van en grupo. (españoles)
- El ___jugador___ marcó un gol. (hábil)
- El ___mar, ___ por la tormenta, azotó la costa. (encrespado)
- Una ___mariposa___ se ha posado en el jardín. (multicolor)
- Caminaban sobre un ___sol___ que quemaba las piedras. (fuerte)
- Los ___niños___ no pueden salir solos a la calle. (pequeños)
Find the mistakes in the following sentences and correct them.
A: Este fin de semana nos vamos a la montaña de excursión.
B: ¡Qué divertido! ¿Con quién vas a ir?
A: Voy a ir con mis alemanes amigos . Ellos están de visita este fin de semana quería enseñarles las montañas grandes que tenemos aquí.
B: Son las montañas mejores del continente. Cuando vean la nieve blanca que las cubre ahora, se van a quedar con la boca abierta.
A: ¡Ya te digo! Y cuando esquíen por las pistas nuevas (nuevas pistas) de la estación de esquí, no van a querer volver a Alemania.
B: Me estás dando una envidia. ¡Yo también quiero ir a esquiar!
A: Pues no lo pienses más y agarra una grande mochila , mete tu equipo de esquí y vente con nosotros.
B: ¡Tardo dos minutos!
B: ¡Qué divertido! ¿Con quién vas a ir?
A: Voy a ir con mis alemanes amigos . Ellos están de visita este fin de semana quería enseñarles las montañas grandes que tenemos aquí.
B: Son las montañas mejores del continente. Cuando vean la nieve blanca que las cubre ahora, se van a quedar con la boca abierta.
A: ¡Ya te digo! Y cuando esquíen por las pistas nuevas (nuevas pistas) de la estación de esquí, no van a querer volver a Alemania.
B: Me estás dando una envidia. ¡Yo también quiero ir a esquiar!
A: Pues no lo pienses más y agarra una grande mochila , mete tu equipo de esquí y vente con nosotros.
B: ¡Tardo dos minutos!