Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

The direct object - Part II

1 July 2025

Los mitos detrás del turismo psicodélico

The direct object - Part I

24 June 2025

El Museo Nacional de Antropología, símbolo del legado arqueológico de México

Relative pronouns - Donde, Cuanto, and Cuantos

17 June 2025

El añil, un pigmento sagrado

Relative pronouns - Lo cual and Lo que

10 June 2025

La música de las juventudes rebeldes de Guadalajara

Relative pronouns - Que, Cual, Cuales, Cuyo, and Cuyos

3 June 2025

Las raíces indígenas de la piña, o sea, de la ananá

Relative pronouns - Que, Quien and Quienes

27 May 2025

Pedro Friedeberg, el surrealista mexicano que no se considera como tal

Uses of the relative pronouns

20 May 2025

La chakana, un símbolo panandino

Presence of the Subject Pronoun

13 May 2025

Las frutas menos conocidas de la Patagonia

Prepositions of Location

6 May 2025

El Yasy Yateré, mito de la cultura guaraní

Speed 1.0x
/

Relative pronouns - Que, Cual, Cuales, Cuyo, and Cuyos


Las raíces indígenas de la piña, o sea, de la ananá

Renzo: ¿Por qué a la misma fruta en algunos países le decimos fresa y en otros frutilla? ¡Ah, ésa es una pregunta a la cual ya le encontramos respuesta hace unas semanas! Pero ya conoces mi curiosidad, María, la cual es, francamente, insaciable. Mi nueva duda es en torno a la piña, la cual es conocida en todos los países hispanohablantes con ese nombre... excepto por Argentina y Uruguay. Allí le dicen ananá. ¿Por qué será? Sin duda hay razones históricas. Muchísimos idiomas del mundo utilizan una variante de “ananás”, el cual es también su nombre científico. La respuesta, claramente, debe estar en Sudamérica, donde se originó esta fruta. Su historia comienza en algún lugar entre Brasil, Paraguay y Argentina. Desde allí se expandió el cultivo por todas las zonas tropicales del continente, lo que evidentemente ocurrió mucho antes de que los europeos adoptasen el término “piña” por su semejanza con el cono de una conífera.
María: ¿Cómo llamaban a la fruta los pueblos originarios de Sudamérica, Renzo? Ahí debe estar la respuesta.
Renzo: Exacto, María, exacto. Sabemos que el término “piña” se lo dieron los europeos, para los cuales, aparentemente, la forma era lo más importante a la hora de elegir nombres. Pero el término “ananás” es originario de Sudamérica. En guaraní antiguo, “naná naná” significaba “perfume de los perfumes”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

EL/LA/LOS/LAS QUE, EL/LA CUAL, LOS/LAS CUALES

The relative pronouns el/la/os/las que, el/la cual, los/las cuales are used in exchange for quien, quienes, hence when the sentence refers to people.

En mi casa la que (quien) limpia es mi madre y el que (quien) cocina es mi padre.
In my house my mother is the one who cleans and my father is the one who cooks.

En esa foto están mis amigos a los que (a quienes) voy a visitar a fin de mes.
In that picture there are the friends to whom I'm going to visit at the end of the month.

We also use these pronouns when the sentence is introduced by a preposition but we can't use quien, quienes because the sentence refers to things and not people. When talking about things, the use of el/la/los/las que or el/la cual or los/las cuales is interchangeable.

Aquí estaba la casa en la que (en la cual) me crié, pero fue derribada hace algunos años.
The house in which I grew up in was here, but it was demolished a few years ago.

We use el/la cual or los/las cuales or el/la/los/las que to select between different options.

Estos libros, los que sacamos de la biblioteca, son muy interesantes.
These books, the ones we took from the library, are very interesting.
*the books we took from the library are interesting, but the ones we already had were not.

El director, el cual dirigió varias películas este año, ganó el premio.
The movie director, the one who directed a few movies this year, won the award.
*there's a few movie directors but we refer to the one who directed a few movies this year.

We use el/la cual or los/las cuales instead of el/la/los/las que to:

1.- clarify

Estas películas, las cuales me trajiste el otro día, me han ayudado para mi clase de psicología.
These movies, which you brought to me the other day, have helped me for my psychology class.
*the person clarifies that those movies the other friend lent him have helped him for his class, not other movies.

2.- avoid ambiguity

La novia de mi amigo, la cual vive en Londres, trabaja para la ONU.
My friend's girlfriend, who lives in London, works for the UN.
*if we used "que", it would not be clear who lives in London, the friend or the girlfriend.

The el/la/os/las que pronouns can also be used as the subject of a sentence.

El que quiera un helado que levante la mano.
Whoever wants ice cream, raise his hand.

CUYO, CUYA, CUYOS, CUYAS

The relative pronouns cuyo, cuya, cuyos, cuyas express possession and they have to agree with the person or thing possessed in grammatical gender and number. These pronouns usually agree with the noun that comes after them.

Dalí, cuyas obras son conocidas mundialmente, murió en 1989 en Figueres.
Dali, whose works are widely known, died in 1989 in Figueres.

Ayer conocí al chico cuyo padre es el presidente del equipo de fútbol de la ciudad.
Yesterday I met the guy whose father is the president of the city's soccer team.

These relative pronouns are commonly used in the written language but not so often in the spoken language besides in formal situations or speeches.
Fill in the blanks with the most appropriate relative pronoun.
  1. El motivo por esta película ha tenido tanto éxito es la calidad de sus efectos especiales.
  2. En un lugar de la Mancha, de nombre no quiero acordarme...
  3. Damos las gracias al Sr. López, sin ayuda este evento no habría sido posible.
  4. El gobierno promulgó nuevas leyes entre se incluía el establecimiento de un nuevo impuesto sobre las ventas.
  5. ¿Quién era la chica con estabas hablando el otro día?
  6. ayude a limpiar se llevará un premio como recompensa.
  7. Es curioso que Marina, padres son rubios y tienen ojos azules, sea morena y de ojos negros.
  8. Conocimos a los hermanos de Marisa van a llevar a cabo una expedición en la Antártida.
  9. tienen mucho dinero no tienen porqué ser más felices que no lo tienen.
  10. Miguel va a ver unos apartamentos instalaciones incluyen pista de tenis, piscina y gimnasio.

Combine the following sentences using a relative pronoun.
A. El restaurante funciona maravillosamente.
B. Los empleados están haciendo una excelente labor.

Combined Sentence:

A. Todos los alumnos tienen que leer el artículo de opinión del periódico.
B. El artículo de opinión del periódico es obligatorio y cuenta para la nota.

Combined Sentence:

A. Los peldaños de la Torre de Pisa eran muy angostos.
B. Subimos hasta la cima de la Torre de Pisa por los peldaños.

Combined Sentence:

A. Suspendí el examen.
B. Las preguntas del examen eran muy difíciles.

Combined Sentence: