Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

6 February 2010

Episode #47

30 January 2010

Episode #46

23 January 2010

Episode #45

16 January 2010

Episode #44

10 January 2010

Episode #43

31 December 2009

Episode #42

25 December 2009

Episode #41

19 December 2009

Episode #40

12 December 2009

Episode #39

Speed 1.0x
/

Introduction

Gemma: Es 10 de enero de 2010. ¡Hola amigos! ¡Bienvenidos a News in Slow Spanish! ¡Hola Rylan!
Rylan: ¡Hola Gemma! ¡hola amigos! Estoy con las pilas cargadas desde la entrada del año nuevo.
Gemma: ¿Trabajando en tus deseos de Año Nuevo?
Rylan: Sí, ¡estoy en ello! Estoy muy decidido a hacer todo lo que tengo planeado para este año. ¿Y tú?
Gemma: Yo también. ¡Estoy muy decidida también!
Rylan: ¡Genial! Así que, ¿qué tenemos en nuestro primer episodio del 2010?
Gemma: En nuestro primer podcast de este año vamos a discutir sobre las mejoras anunciadas en la información de EE.UU., la propuesta de España para establecer objetivos económicos vinculantes para la Unión Europea, la alarmante situación de los estudiantes indios en Australia y, finalmente, la nueva película dirigida por James Cameron.
Rylan: ¿Avatar?
Gemma: Sí, la nueva película en 3D, Avatar.
Rylan: ¡Suena bien! Y, ¿en el resto del podcast?
Gemma: En la sección de gramática vamos a hacer una vista previa y como conjugar el condicional. En la sección de expresiones nos vamos a ir por los cerros de Úbeda. Y finalmente, hoy vamos a explorar la celebración del año nuevo en Latinoamérica y aprenderemos diferentes formas de dar felicitaciones.
Rylan: ¡Fantástico! ¡Al ataque!
Gemma: ¡Allá vamos!

El presidente Barack Obama ha anunciado cambios en la forma de recoger y compartir información en EE.UU.

10 January 2010

El jueves, el presidente Obama anunció las conclusiones de la revisión de los fallos de inteligencia que condujeron a un intento fallido de hacer explotar un avión de Northwest Airlines de Amsterdam a Detroit. El presidente Obama dijo que el gobierno de Estados Unidos "tenía la información dispersa por todo su sistema como para potencialmente descubrir esta trama e interrumpir el ataque".

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

El presidente del Gobierno de España ha propuesto establecer objetivos económicos vinculantes para los estados miembros de la UE

10 January 2010

José Luis Rodríguez Zapatero dijo que se necesitaban "medidas correctivas" bajo la estrategia del 2020 si la Unión Europea quería competir y ser más próspera. "Necesitamos tener una visión en la que el interés europeo es la visión de cada estado miembro", dijo Zapatero a los periodistas en Madrid.

La propuesta está destinada a continuar la denominada Agenda de Lisboa, un plan económico de diez (10) años realizado en el 2000 por la Unión Europea en un intento de aumentar la competitividad del bloque, estimular el crecimiento del empleo y fomentar las inversiones en investigación y desarrollo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

El número de estudiantes indios que desean estudiar en Australia se ha reducido en casi un 50%

10 January 2010

Según un informe del Comité de Previsión de Turismo de Australia en diciembre, más de setenta mil (70.000) indios estudiaron en Australia en 2009. Sin embargo, el número de indios que han aplicado por un visado de estudiante en Australia se ha desplomado en un 46%, según el Departamento de Inmigración. La disminución en los solicitantes sucede después de una serie de ataques a los estudiantes indios en Melbourne y Sydney el año pasado.

Los ataques a los estudiantes indios causaron tensión en las relaciones diplomáticas entre Australia e India. El gobierno indio emitió una advertencia de viaje para los estudiantes que van a Australia, tras el asesinato de un estudiante de posgrado en Melbourne.

Las autoridades australianas dijeron que no creían que los ataques fueran por motivos raciales, sino que fueron crímenes de oportunidad contra objetivos vulnerables: estudiantes que normalm

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La nueva película en 3D, Avatar, hizo historia al alcanzar los mil millones de dólares de recaudación en todo el mundo

10 January 2010

Avatar ha hecho historia al convertirse en la primera película en alcanzar más rápidamente los mil millones de dólares de recaudación en taquilla en todo el mundo. La película de ciencia ficción en 3D fue dirigida por James Cameron. Avatar ha sido la película más costosa jamás realizada, con un presupuesto de al menos trescientos (300) millones de dólares. Sus obras como director y guionista incluyen The Terminator, Alien, The Abyss, Terminator 2: Judgement Day, True Lies, y Titanic, la película más taquillera de todos los tiempos.

La épica Avatar está ambientada en el año 2154 en Pandora, un mundo de ficción en un lejano sistema planetario. Los seres humanos se dedican a explotar las reservas de un mineral precioso de Pandora. La tribu local, Na'vi, unos humanoides indígenas, resisten la expansión de los colonos porque amenazan la existencia de los Na'vi y el ecosistema de Pandora. A

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Conditional Clauses - Overview

Gemma: En el episodio de gramática de esta semana, vamos a comenzar un nuevo y apasionante tema.
Rylan: Como siempre, Gemma. ¡Todos nuestros temas son siempre apasionantes! ¿Qué apasionante tema vamos a ver esta semana?
Gemma: Tienes razón, Rylan. Esta semana vamos a comenzar el capítulo dedicado al tiempo verbal del Condicional Simple.
Rylan: ¡Guau! Sí que suena apasionante, sí. Se ve que vamos avanzando en la gramática, ¿eh?
Gemma: Eso es lo que queremos. Progresar y descubrir nuevos temas de la gramática cada semana.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

There are two different ways of considering the conditional. One considers the conditional as an another tense of the indicative mood, while the other considers the conditional as a mood itself. Both are currently accepted as valid.

The general idea of the conditional is to describe hypothetical or uncertain events that are contingent to another set of circumstances.

Me comería un trozo más de pastel si no me doliera la barriga.
I would eat another piece of cake if my tummy didn't hurt.

Hablaríamos con el hermano de Pablo si no fuera tan antipático.
We would talk to Pablo's brother if he wasn't that rude.

The conditional, as well as the future, is the tense that is easier to conjugate. It is formed with the infinitive of the verb plus the endings ía, ías, ía, íamos, íais, ían.


Note: It's very unusual to find an irregular verb of the first conjugation (-AR) in the conditional
 CantarBeberVivir
Yocantar-íabeber-íavivir-ía
cantar-íasbeber-íasvivir-ías
Él/Ellacantar-íabeber-íavivir-ía
Nosotroscantar-íamosbeber-íamosvivir-íamos
Vosotroscantar-íaisbeber-íaisvivir-íais
Ellos/Ellascantar-íanbeber-íanvivir-ían


Although the conjugation of the verb is easy, there are, like in the other tenses, irregular verbs. Here are the most common irregular verbs in the conditional:


1.- change the vowel in the end of the infinitive for a "d"
 Poner
Yopondr-ía
pondr-ías
Él/Ellapondr-ía
Nosotrospondr-íamos
Vosotrospondr-íais
Ellos/Ellaspondr-ían

Verbs that take the same irregularity: tener valer, salir, venir, and other verbs that contain poner, tener, or venir such as componer, mantener, convenir, etc.


2.- drop the vowel in the end of the infinitive
 Querer
Yoquerr-ía
querr-ías
Él/Ellaquerr-ía
Nosotrosquerr-íamos
Vosotrosquerr-íais
Ellos/Ellasquerr-ían

Verbs that take the same irregularity: saber, caber, poder and haber


3.- drop a vowel and a consonant
 Hacer
Yohar-ía
har-ías
Él/Ellahar-ía
Nosotroshar-íamos
Vosotroshar-íais
Ellos/Ellashar-ían

Verbs that take the same irregularity: decir, and satisfacer

Irse por los cerros de Úbeda

Gemma: Rylan, ¡la primera expresión del 2010! ¿Estás emocionado?
Rylan: ¡Emocionadísimo! ¡Qué más le podemos pedir al Año Nuevo que seguir enseñando más expresiones españolas!
Gemma: ¡Le podemos pedir muchas cosas, pero sin duda, esta es una de las mejores!
Rylan: ¡Y tanto que lo es! Gemma, por lo que he visto, hoy nos vamos a ir a algún sitio para discutir la expresión de hoy, ¿verdad?
Gemma: ¿Cómo? No, no nos vamos a mover de aquí. ¿Por qué lo dices?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Esta semana tenemos una nueva expresión española con un origen muy curioso. En el siglo XIII, durante la Reconquista Española, cuando las tropas del rey Fernando III el Santo estaban a punto de atacar la ciudad de Úbeda en el sur de España, uno de los capitanes del ejército desapareció antes del combate. Cuando la batalla finalizó, el capitán reapareció. Al preguntarle dónde había estado, el capitán dijo que se había perdido por los cerros.

Al principio esta expresión se asociaba con la cobardía de las personas, pero más adelante su significado cambió y hoy en día se usa esta expresión para definir una situación en la que alguien dice algo que es incongruente o que está fuera del propósito de la conversación (habla sobre otra cosa no relacionada con la conversación). O también que alguien divaga (empezar hablando de una cosa y terminar hablando de otras muy distintas) o que se pierde en el racionamiento de algo.

Una expresión equivalente en inglés sería "to beat around the bushes".

Cuando le pregunté a Miguel si había dicho esas cosas tan malas sobre mí, no hacía más que irse por los cerros de Úbeda, hablándome de otras cosas que no tenían nada que ver con mi pregunta.
When I asked Miguel if he said those really bad things about me, he did nothing but beat around the bush, talking about other things that had nothing to do with my question.

El presidente del gobierno no paraba de irse por los cerros de Úbeda cuando le preguntaban sobre las altas tasas de paro en el país.
The President did not stop beating around the bush when asked about the high rates of unemployment in the country.

No me gusta hablar con Eduardo. Nunca puede mantener una conversación sobre un mismo tema. Siempre salta de tema en tema y la conversación se vuelve muy surrealista. ¡Se va por los cerros de Úbeda!
I don't like talking to Eduardo. He can never have a conversation on only one topic. He's always jumping from topic to topic and the conversation becomes very surreal. He just beats around the bush!
Fill in the blanks with the appropriate form of the conditional. Pay special attention to the irregular verbs.
  1. ¿ (poder, tú) ayudarme con mis deberes de matemáticas?

  2. Yo en tu lugar (ponerse) la camisa azul con los tejanos.

  3. En otra época, ese coche (valer) mucho dinero.

  4. A Marcelo le (encantar) ser astronauta. ¿Tú (querer) ser astronauta?

  5. Me (dar) mucho miedo caminar por esa calle tan oscura yo sola.

  6. ¿Tú crees que Marcos (salir) con esa chica?

  7. (hacer, nosotros) más comida, si más gente viniera a cenar.

  8. Saltar desde un avión a tres mil (3000) metros de altura (ser) la sensación más grande del mundo.

  9. Me (gustar) tener todo el dinero en el mundo para poder comprarme todo lo que quisiera.

  10. Si yo hiciera una fiesta, (venir) más gente que a la tuya.

  11. ¿Qué le (decir) el jefe a Pilar que está tan enfadada?

  12. Ella siempre dice que (cantar) en el coro de la iglesia si no estuviera tan ocupada.

  13. (aprender, vosotros) más español si practicarais más con los nativos.

  14. En ese coche no (caber) todos nosotros porque es muy pequeño.

  15. Me (comprar, yo) la chaqueta que vi en la tienda si estuviera rebajada.