Carmen: | Siempre he creído que el toro de lidia era un enchufado. ¡Vive durante cuatro o cinco años una situación de privilegio en libertad en increíbles espacios naturales protegidos! ¿Qué otro animal puede hacer eso? |
Guillermo: | Y después… a morir en la plaza de toros, sufriendo como ningún otro animal pueda sufrir antes de morir. ¿A esto le llamas estar enchufado? |
Carmen: | Lo cierto, Guillermo, es que hoy en día hay ganaderías españolas que están cerrando. Por ejemplo, en 2018, una ganadería sevillana muy famosa, la del Conde de Maza, envió su vacada íntegramente al matadero… Bueno, excepto un lote de reses que vendió a un particular. |
Guillermo: | ¿Íntegramente, dices? |
Carmen: | El propietario llevaba mucho tiempo madurando esta decisión, y finalmente comenzó el proceso el año pasado, vendiendo muchas de sus reses a mataderos y a ferias de ganado. |

To split hairs
Buscarle (los) tres pies al gato

To not say a word
Sin decir ni pío

To bite your tongue
Morderse la lengua

To get down to business
Manos a la obra

Six in one, half a dozen in the other
De lunes a martes

You scratch my back and I'll scratch yours
¡Hoy por ti, mañana por mí!

If you want to make peace, prepare for war
Si las barbas de tu vecino ves cortar, pon las tuyas a remojar

To speak ill of someone/To get jealous
¡Poner verde!

To fight like cats and dogs
Llevarse como el perro y el gato

To backfire
Salir el tiro por la culata - Salir rana

Don't pee on my leg and tell me it's raining
A otro perro con ese hueso

To fit like a glove
Venir como anillo al dedo

What's done is done
A lo hecho, pecho

Period, moving right along
Punto pelota / a otra cosa, mariposa

To have a blowout
Ponerse las botas

To bite the bullet
Hacer de tripas corazón

To make someone jealous
Poner los dientes largos

To let bygones be gybones
Hacer borrón y cuenta nueva

To have connections
Ser o estar enchufado