| Guillermo: | El invierno es una estación del año en la que en muchas regiones de España hace frío. O, al menos hace años, hacía mucho frío… Y cuando las temperaturas bajan, la sopa o el estofado siempre apetece. ¡Es el plato de cuchara por excelencia del invierno! Algunas recetas de sopas son universales, y las podemos encontrar en cualquier punto del país. Sin embargo, hay algunas sopas que son propias del lugar y un auténtico referente gastronómico. |
| Carmen: | Aparte de ser un plato caliente, una característica que las sopas tienen en común es su textura. De lunes a martes, todas son muy espesas… |
| Guillermo: | ¡Estoy de acuerdo! Y otra cosa: ¡todas son muy calóricas! Pero vayamos a analizar las sopas calientes más típicas de España, Carmen. |
| Carmen: | ¡De acuerdo! Empecemos por Galicia, en el noroeste de España. ¡El caldo gallego! |
| Guillermo: | ¡Para ponerse morado! Hecho con verduras, habas, patatas, y tocino… El caldo gallego es uno de esos platos que requieren tiempo y paciencia. |
To split hairs
Buscarle tres pies al gato
To not say a word
No decir ni pío
To bite your tongue
Morderse la lengua
To get down to business
Manos a la obra
Six in one, half a dozen in the other
De lunes a martes
You scratch my back and I'll scratch yours
¡Hoy por ti, mañana por mi!
If you want to make peace, prepare for war
Si ves las barbas de tu vecino cortar, pon las tuyas a remojar
To speak ill of someone/To get jealous
¡Poner verde!
To fight like cats and dogs
Llevarse como el perro y el gato
To backfire
Salir el tiro por la culata / Salir rana
Don't pee on my leg and tell me it's raining
A otro perro con ese hueso
To fit like a glove
Venir como anillo al dedo
What's done is done
A lo hecho, pecho
Period, moving right along
Punto pelota y a otra cosa, mariposa
To have a blowout
Ponerse las botas
To bite the bullet
Hacer de tripas corazón
To make someone jealous
Poner los dientes largos
To let bygones be gybones
Hacer borrón y cuenta nueva
To have connections
Ser o Estar Enchufado