Marta: | ¡Qué contenta estoy de verte de nuevo, Jullion. ¿Qué tal tu viaje? |
Jullion: | Fabuloso, fantástico, increíble... Ya sabes que cuando tengo una oportunidad, me voy unos cuantos días a España. ¡Tengo tantos amigos! |
Marta: | Oahu. ¡Qué envidia me das! Anda, cuéntanos alguna anécdota de tu viaje. |
Jullion: | Bueno, necesitaría más de un día, pero a ver, déjame pensar… Mm…sí, me acuerdo de un día que fuimos a comprar ropa. Ya sabes que ahora las tiendas están poniendo ropa de primavera y lo que les queda de invierno... uf, ¡está baratísimo! |
Marta: | En esta época del año, siempre queda alguna cosa interesante a buen precio. |
To have the upper hand
Tener la sartén por el mango
To go all out, pull out all the stops
Tirar la casa por la ventana
Where there's a will, there's a way
Querer es Poder Ser un quiero y no puedo
Without a hitch
A pedir de boca
To go back on your word
Donde dije digo, digo Diego
To be a piece of cake
Ser pan comido
Haphazardly
A la buena de Dios
Desperate times call for desperate measures
A grandes males, grandes remedios
To take the rap
Pagar el pato
To throw in the towel
Tirar la toalla
To go for it
Ir a saco
To not get anything right
No dar pie con bola
To be a complete mess
Estar (todo) patas arriba
To make a scene
Montar el número
To keep on and on
Erre que erre
To save the day, save face
Salvar los muebles
Good behavior opens doors
Buen porte y buenos modales, abren puertas principales
To make a fortune, a killing
Hacer el agosto
To rain on someone's parade
Ser un cenizo
To brush someone off, to flunk
Dar calabazas
To go like a dream
Salir redondo