The expression dar palos de ciego, is used to describe situations in which a person does something and it's not sure how to do it or is unable to foresee the consequences. There are a few expressions in English that may be equivalent to the Spanish one, "blind attempts", "to fly blind", and "to take a shot or a stab in the dark".
To fly blind, take a shot in the dark
Dar palos de ciego
To have the upper hand
Tener la sartén por el mango
Where there's a will, there's a way
Querer es poder
To be a piece of cake
Ser pan comido
A piece of cake
Coser y cantar
To be a Jack of all trades
Ser un todo terreno
In the kingdom of the blind, the one-eyed man is king
En el reino de los ciegos, el tuerto es el rey
To have an ace up your sleeve
Tener o guardar un as en la manga
To not give in
No dar el brazo a torcer