Marta: | ¿Qué le dirías a tu médico si te dijera que no puedes comer embutidos porque tienes el colesterol alto? |
Alberto: | ¡Y un jamón! |
Marta: | Eso es lo que le dijo mi padre al médico cuando éste le dijo que tenía el colesterol demasiado alto y debía reducir el consumo de embutidos. “¡Y un jamón!”, le dijo... Oye, ¿qué te parece si hoy hablamos de jamones? |
Alberto: | Me parece bien. La expresión “¡y un jamón!”, nos ha dado un gran tema del que hablar: el jamón. |
Marta: | Yo podría ser vegetariana, Alberto, excepto por el jamón. |
Alberto: | Recordemos qué tipos de jamón hay, ¿te parece, Marta? Primero de todo, el tipo de cerdo. |
Marta: | El cerdo puede ser de raza blanca o raza ibérica. Si proviene de raza ibérica, entonces al jamón se le llama jamón ibérico. |
To complicate matters
Rizar el rizo
Better safe than sorry
Más vale prevenir que curar
A piece of cake
Coser y cantar
It's not to be taken lightly
No ser moco de pavo
To call a spade a spade
Al pan, pan y al vino, vino
All roads lead to Rome
Todos los caminos llevan a Roma
To hit the nail on the head
Dar en el clavo
Willy nilly
A troche y moche
Birds of a feather flock together
Dios los cría y ellos se juntan
Yeah, right!
¡Y un jamón!
To be in your element
Sentirse como pez en el agua
To walk on thin ice
Estar en la cuerda floja
To be a charlatan
Ser un cantamañanas
The early bird doesn't always catch the worm
No por Mucho Madrugar, Amanece Más Temprano
The early bird catches the worm
A quien madruga, Dios le ayuda
Quite important, quintessential
De tomo y lomo
You can't take it back
Santa Rita, Rita, lo que se da, no se quita
To stick to your guns
Seguir en sus trece
All that glitters is not gold
No es oro todo lo que reluce
To wash your hands (of something)
Lavarse las manos
To have something on the tip of your tongue
Tener algo en la punta de la lengua
To beat around the bush
Marear la perdiz
The bark is worse than the bite
Perro ladrador, poco mordedor
To brand somebody
Colgar el sambenito
To be an open book
Ser como un libro abierto
To beat around the bush
Ir/Andar(se) por las ramas
To mislead, avoid
Dar largas
To arouse suspicion
Dar mala espina
Rumor has it
Malas lenguas
It's not the end of the world
Más se perdió en Cuba y volvieron cantando
No worries, you'll find it!
Lo que no se comen los ratones, sale por los rincones
The cure is worse than the disease
Ser peor el remedio que la enfermedad