The expresión tirar la casa por la ventana means to spend a lot of money on celebrating a special occasion, or, in other words, "to spare no expense." Two equivalent expressions in English are "to go all out" and "to pull out all the stops". The origin of this expression dates back to the 19th century when it was a tradition in Spain to literally throw out the window all the belongings of a house when someone won the National Lottery. The National Lottery started in Spain on September 30th, 1763, under the ruling of Carlos III. In 1812, the current structure of the lottery system was established by las Cortes de Cádiz.
No tienes que tirar la casa por la ventana para pasarlo bien.
You don’t have to spend a fortune to have a good time.
No tienes que tirar la casa por la ventana para pasarlo bien.
You don’t have to spend a fortune to have a good time.