Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

¡Y un jamón!

14 July 2016

Expression - Episode 383

¡Estar como un queso!

7 July 2016

Expression - Episode 382

Irse al quinto pino

30 June 2016

Expression - Episode 381

Como Pedro por su casa

23 June 2016

Expression - Episode 380

Cada maestrillo tiene su librillo

16 June 2016

Expression - Episode 379

Entre pitos y flautas

9 June 2016

Expression - Episode 378

Cantar las cuarenta

2 June 2016

Expression - Episode 377

Dios los cría y ellos se juntan

26 May 2016

Expression - Episode 376

Speed 1.0x
/

Cada maestrillo tiene su librillo

Marta: Las juderías, es decir, los barrios judíos se parecen mucho en todas las ciudades españolas, ¿no crees, Alberto?
Alberto: Si que se parecen pero también tienen muchas diferencias. Ya sabes que cada maestrillo tiene su librillo
Marta: Es cierto, las influencias culturales hacen que cada lugar tenga sus peculiaridades.
Alberto: No solo las influencias culturales sino que cada arquitecto, cada maestro de obras y cada artesano tenía sus propios métodos... Cada maestrillo tiene su librillo...
Marta: Sí, sí… ya me lo has dicho, Alberto. Cada maestrillo tiene su librillo...
Alberto: Por ejemplo, en Toledo hay una de las juderías más grandes de España. Las juderías funcionaban como organizaciones políticas comunales, eran más que una agrupación de casas. En Toledo, esas juderías estaban incluso amuralladas.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión "cada maestrillo tiene su librillo" es una expresión coloquial que significa que cada persona tiene una forma particular de hacer cosas.

Una persona puede tener un método para realizar una tarea de cualquier tipo ya sea trabajar, cocinar, limpiar, hacer deporte, estudiar, etcétera. Pero otra persona puede tener un método totalmente diferente para hacer esas mimas cosas y obtener el mismo resultado. Ambas formas, aunque sean diferentes, son aceptables y nos llevan al mismo resultado.

La palabra maestrillo significa maestro y la palabra librillo significa libro. Estos son los diminutivos de estas palabras y simplemente se utilizan para que la expresión rime.

Una expresión equivalente en inglés sería "everyone has his own way of doing things".

Ejemplo 1:

- ¿Qué tipo de tarta estás haciendo?
- Tarta de chocolate con galletas y una capa de mermelada de frambuesa en medio.
- Se supone que las galletas debes ponerlas al fondo, ¿no?
- No, yo siempre las pongo encima.
- Bueno, supongo que cada maestrillo tiene su librillo.
- What kind of cake are you making?
- Chocolate cake with cookies and a raspberry jam layer in the middle.
- You are supposed to put the cookies on the bottom.
- No, I always put them on top.
- Well, I guess everyone has his own way of doing things.


Ejemplo 2:

- Llevo trabajando en este proyecto más de dos meses. Miguel comenzó a trabajar en él hace sólo dos semanas y ha obtenido una mejor nota que yo.
- Bueno, él sabe lo que hace. Ya sabes lo que dicen, cada maestrillo tiene su librillo.
- I've been working on this project for more than two months. Miguel started working on it only two weeks ago and he has a better grade than I have.
- Well, he knows what he is doing. You know what they say, everyone has his own way of doing things.