| Marta: | En España, no hace falta estar como un queso para que un hombre le diga un piropo a una mujer. Hay hombres muy galantes y piropos muy ingeniosos… |
| Alberto: | Si la chica está como un queso, los piropos salen más deprisa. Hay piropos muy machistas… |
| Marta: | Bueno, bueno… pero hay veces que los hombres dicen piropos a las mujeres simplemente para levantarles el ánimo, como por ejemplo, mi vecino el día de mi cumpleaños. “Marta estás cada día más joven, me dijo. ¿Cómo lo haces?” |
| Alberto: | ¡Esto no es un piropo, Marta! Un piropo es una frase que se dice normalmente a una mujer con el propósito de adularla. Tiene un tiempo, un ritmo, una carencia… Para que sea efectivo, se dice cuando la mujer puede oírlo, pero no puede ver quién lo dice. |
| Marta: | La finalidad es hacer sonreír a quien se lo dices… |
La expresión "¡Estar como un queso!" u otras como "¡Estar jamón!", "¡Estar de pan y moja!" o "¡Estar para comérselo!" son expresiones coloquiales que se utilizan para hablar del atractivo físico de una persona. Cuando consideramos que una persona es muy atractiva físicamente podemos usar cualquiera de estas expresiones para hacer saber a otros que esa persona nos gusta mucho.
Este tipo de expresiones son lo que se llama en España "piropos". Los piropos son frases ingeniosas que se dicen a una persona con el fin de adularla o resaltar un atributo de ella. Aunque al mismo tiempo, hay algunos piropos que pueden resultar ofensivos, ya que algunos son usados normalmente para demostrar la dominación masculina sobre la mujer.
Una expresión similar en inglés sería "to be gorgeous".
- Sí, es muy guapa.
- No, no es guapa. ¡Está como un queso!
- Look at that blonde girl with blue eyes.
- Yes, she's pretty.
- No, she's not pretty. She's gorgeous!
I've cut out all the pictures of my favorite singer from this magazine. I'm so in love with him. He's gorgeous!
- ¡Ay, chica! Pues a mí no me gusta nada.
- Have you seen our new workmate? He's gorgeous!
- Oh, girl! I don't like him at all.
Este tipo de expresiones son lo que se llama en España "piropos". Los piropos son frases ingeniosas que se dicen a una persona con el fin de adularla o resaltar un atributo de ella. Aunque al mismo tiempo, hay algunos piropos que pueden resultar ofensivos, ya que algunos son usados normalmente para demostrar la dominación masculina sobre la mujer.
Una expresión similar en inglés sería "to be gorgeous".
Ejemplo 1:
- Mira esa chica rubia de ojos azules.- Sí, es muy guapa.
- No, no es guapa. ¡Está como un queso!
- Look at that blonde girl with blue eyes.
- Yes, she's pretty.
- No, she's not pretty. She's gorgeous!
Ejemplo 2:
He recortado todas las fotos de mi cantante favorito de esta revista. Estoy enamoradísima de él. ¡Está como un queso!I've cut out all the pictures of my favorite singer from this magazine. I'm so in love with him. He's gorgeous!
Ejemplo 3:
- ¿Has visto al nuevo compañero de trabajo que tenemos? ¡Está como un queso!- ¡Ay, chica! Pues a mí no me gusta nada.
- Have you seen our new workmate? He's gorgeous!
- Oh, girl! I don't like him at all.