Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

¡Qué marrón!

18 August 2016

Expression - Episode 388

¡Poner verde!

11 August 2016

Expression - Episode 387

¡Ponerse rojo/a como un tomate!

4 August 2016

Expression - Episode 386

¡Aquí se cuecen habas!

28 July 2016

Expression - Episode 385

¡Qué chorizo!

21 July 2016

Expression - Episode 384

¡Y un jamón!

14 July 2016

Expression - Episode 383

¡Estar como un queso!

7 July 2016

Expression - Episode 382

Irse al quinto pino

30 June 2016

Expression - Episode 381

Como Pedro por su casa

23 June 2016

Expression - Episode 380

Speed 1.0x
/

¡Qué chorizo!

Marta: Desafortunadamente, la crisis en España ha hecho aumentar los robos. ¡Hay tantos chorizos!
Alberto: Lo cierto es que los chorizos roban a gente sin mucho dinero. Si robaran a gente con mucho dinero, pues… aún. Pero robar un poquito de dinero a gente que solo tiene un poquito de dinero… no tiene perdón.
Marta: Recuerdo que hace unos años en Estepa, en Andalucía, hubo muchos robos seguidos. Llamaban a la banda “el clan de los chorizos”. Robaban una cadena de oro, una cartera con dinero… poca cosa pero que significaba mucho para los propietarios.
Alberto: Los cogieron cuando un vecino pilló a alguien del clan con las manos en la masa.
Marta: ¡Me alegro! Claro que hay robos … de guante blanco. Es decir, los chorizos se apropian de grandes cantidades de dinero, joyas o incluso obras de arte.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión "qué chorizo" es una expresión informal que significa que una persona tiene por costumbre u oficio apropiarse de cosas que no le pertenecen. Algunos sinónimos para un "chorizo" serían un ladrón, un caco, un ratero o un delincuente.

Aunque un chorizo es también una clase de embutido, hecho de carne de cerdo picada adobada con especias, principalmente pimentón, y ajo, no guarda ninguna relación con la otra definición de la palabra "chorizo".

El verbo "chorizar" y el adjetivo "chorizo" son sinónimos de "robar" y "ladrón" respectivamente, y provienen del verbo "chorar" y del adjetivo "chori" en caló, el idioma variante del romaní utilizado por el pueblo gitano en España y Portugal.

Una forma similar en inglés para describir a un chorizo sería "to be a crook" o "to be a small-time crook".

Ejemplo 1:

Mi compañero de piso, Marcelo, siempre me coge comida y usa mis champús y mis cremas del baño a escondidas. ¡Qué chorizo!
My roommate Marcelo, always takes food from me and uses my shampooes and lotions that I have in the bathroom behind my back. What a crook!

Ejemplo 2:

¡Ese hombre que vaguea en el parque es un chorizo! ¡Ha intentado timarme otra vez!
That man who bums around the park is such a crook. He has tried to rip me off again!

Ejemplo 3:

Se ha descubierto que el alcalde robaba dinero de las arcas públicas. ¡Será chorizo!
It was discovered that the mayor was stealing money from public coffers. What a crook!