Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Quedarse (o dejar a alguien) a cuadros

31 October 2009

Expression - Episode 33

Dar palos de ciego

24 October 2009

Expression - Episode 32

Tener malas pulgas

17 October 2009

Expression - Episode 31

Perder los estribos

10 October 2009

Expression - Episode 30

Echar leña al fuego

3 October 2009

Expression - Episode 29

Cortar el bacalao

26 September 2009

Expression - Episode 28

Tener la sartén por el mango

19 September 2009

Expression - Episode 27

Tirar la casa por la ventana

12 September 2009

Expression - Episode 26

Meter la pata

5 September 2009

Expression - Episode 25

Speed 1.0x
/

Echar leña al fuego

Cinta: ¡Echar leña al fuego!
Rylan: To throw firewood to the fire!
Cinta: ¿Has oído alguna vez esta expresión?
Rylan: Hmm… echar leña al fuego. No, no la he oído nunca. Pero que es importante echar leña al fuego para mantenerlo "vivo", porque sin leña "se muere".
Cinta: Claro, sin leña las llamas desaparecen.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The expression echar leña al fuego, literally to add fuel to the fire, is a very common expression which means to contribute in any way to the aggravation of a conflict, an argument or someone’s anger, for example. It is a very graphic expression in which the flames represent the problem and the firewood stands for the comments that make the flames grow.

¡Al borde de un ataque de nervios!
Carlos, ha perdido el trabajo y está deprimido porque hace seis meses que no trabaja. Él intenta encontrar un nuevo trabajo, pero no tiene suerte y está cada vez más triste y deprimido. Su esposa, Noelia, está muy nerviosa con la situación de Carlos porque ella tiene que pagar el alquiler de la casa y todas las facturas con su sueldo porque ellos no tienen ahorros. Noelia piensa que su esposo es egoísta y perezoso porque cada día cuando ella regresa a casa del trabajo, él está mirando la televisión y la casa está sucia.

Noelia: Carlos, ¿qué has hecho hoy? ¿Has encontrado trabajo? Este mes no hemos pagado el alquiler y tenemos que pagar muchas facturas. Yo no puedo cubrir todos los gastos sola… la electricidad, la calefacción, el teléfono, Internet, la televisión por cable… y tú estás engordando, comes demasiado y la comida es muy cara… Y encima, yo parezco una cavernícola. Hace dos meses que no voy a la peluquería y mis amigas ya no me llaman… ¡No puedo esperar más! Si no encuentras un trabajo este mes, te vas a vivir con tu madre. Carlos: He ido al supermercado y he preparado la cena. Noelia: Cocinas fatal y la comida que compras tiene mucho colesterol.

Carlos está desempleado. Su situación es muy difícil. Su esposa está muy nerviosa y los nervios la traicionan. Los comentarios de Noelia menosprecian a Carlos y él se siente peor.

La falta de trabajo de Carlos es el "fuego" y los comentarios de Noelia son la "leña" que aviva el fuego. ¡Noelia echa leña al fuego!