| María: | Es martes, 5 de marzo de 2024. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Jesús: | ¡Hola a todos! |
| María: | Comenzaremos la primera parte del programa hablando del restablecimiento de visas para mexicanos que quieran visitar Canadá; y de la ayuda alimenticia que pidió el gobierno cubano a la ONU. Hablaremos también de una nueva estrategia para combatir el calentamiento global que consiste en deshidratar una capa de la atmósfera; y por último, de la prohibición de barbas a los miembros de la Armada Argentina. |
| Jesús: | Gracias, María. Para nuestra sección Trending in Latin America les tenemos dos temas muy interesantes. Hablaremos del Festival de Cine Iberoamericano de Miami. Cerraremos la emisión hablando del creciente número de camioneras de origen latinoamericano en Estados Unidos. |
| María: | Muy bien, Jesús. Creo que estamos listos para empezar... |
| Jesús: | Así es, María. ¡Que se abra el telón! |
Desde el jueves, los mexicanos que deseen visitar Canadá deberán solicitar una visa para ingresar. El requerimiento había sido eliminado en 2016 tras un acuerdo bilateral y quienes viajaban por estancias cortas, como turismo o negocios, solo debían solicitar una autorización electrónica.
El ministro canadiense de Inmigración, Marc Miller, informó que, desde 2016, las solicitudes de asilo humanitario aumentaron de 260 por año a 24.000. Sin embargo, más de la mitad de esas solicitudes son rechazadas o abandonadas. En 2023, el 17% de las solicitudes fueron de mexicanos, un máximo histórico.
Para el ministro, la medida servirá para “aliviar la presión sobre nuestro sistema de inmigración para que podamos brindar protección a quienes más la necesitan”. El presidente mexicano, Andrés Manuel López Obrador, mostró su descontento con la decisión, diciendo que se “podían haber buscado otras opciones”.
Improve your Spanish listening skills
- Does Spanish sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El Gobierno de Cuba ha solicitado por primera vez ayuda al Programa Mundial de Alimentos. Según este brazo de la ONU, la “profunda crisis económica que enfrenta Cuba” está impactando “significativamente en la seguridad alimentaria y nutricional de la población”.
La organización humanitaria de Naciones Unidas tiene desde hace tiempo proyectos en la isla. Sin embargo, el Programa Mundial de Alimentos confirmó el 28 de febrero a la agencia EFE que se trata de la primera vez que Cuba hace una solicitud oficial.
El gobierno cubano pidió ayuda para continuar con la entrega mensual de 1 kilogramo de leche destinada a niñas y niños menores de 7 años en todo el país. La leche escasea desde hace años en la isla, pero los niños cuentan con una cantidad subvencionada por mes a través de una libreta de abastecimiento. EFE informa que la disponibilidad de leche de fuente estatal ha caído en los últimos meses.
Improve your Spanish listening skills
- Do you have trouble understanding native Spanish speakers?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
Un estudio publicado el miércoles en Science Advances sugiere deshidratar una capa de la atmósfera para combatir el cambio climático. Los científicos detrás de la idea creen que es una solución relativamente fácil de ejecutar y que podría traer grandes beneficios.
Los investigadores utilizaron las observaciones de una aeronave de la NASA que mide el vapor de agua en la atmósfera. Los científicos quieren apuntar a la estratósfera, donde el vapor actúa como un gas de efecto invernadero, absorbiendo radiación solar que luego impacta en la superficie terrestre.
El estudio propone inyectar en la estratósfera núcleos que formen hielo para remover alrededor del 3% del vapor del agua. Ese porcentaje, aseguran, será suficiente para generar un efecto global. Los autores del estudio dicen estar confiados del potencial éxito y de que la estrategia “no causará nada malo”.
Improve your Spanish listening skills
- Finding it hard to follow real Spanish conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Looking for guided listening practice in Spanish?
→ Try: Practice with audio and transcripts
La Armada Argentina informó el 27 de febrero que, a partir de abril, sus miembros no podrán usar barba. La prohibición ya regía para el Ejército y la Fuerza Aérea.
La resolución lleva la firma del contralmirante Juan Carlos Romay, Director General del Personal y el Bienestar de la Armada, quien asegura que la medida servirá para “facilitar los entrenamientos de los uniformados”. Habrá excepciones para unidades desplegadas fuera de su lugar natural de operación. También se permitirá usar vello facial por “prescripción médica”, pero en esos casos la barba deberá ser “completa, con bigotes, prolija y recortada, evitando toda excentricidad en su forma y dimensiones”.
La Armada Argentina había vuelto a permitir el uso de barbas hace 25 años, comenzando con oficiales de alto rango y luego extendiendo el permiso a jerarquías más bajas.
Improve your Spanish listening skills
- Finding it hard to follow real Spanish conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Looking for guided listening practice in Spanish?
→ Try: Practice with audio and transcripts
| Jesús: | Entre los días 2 y 10 de febrero se celebró en Miami el Festival de Cine Iberoamericano. Según sus organizadores, la misión del festival es “exhibir y celebrar el cine de América Latina, España y Portugal en una ciudad tan cosmopolita como Miami”. La programación, aseguran, actúa como “una radiografía del estado del arte cinematográfico de la región, desde el cine más contemplativo hasta la comedia comercial, desde el documental de denuncia hasta el cine de animación”. Este año, en su sexta edición, la oferta fue muy variada. El premio Nuevos Talentos fue para Heroico, dirigida por el mexicano David Zonana. La sección Visiones Contemporáneas la ganó la española Te estoy amando locamente, de Alejandro Marín. Como mejor documental se escogió la uruguaya El retrato de mi padre, y el rubro Panorama Latino lo ganó la argentina Como el mar. |
| María: | Al menos entre los ganadores, se nota que se han incluido películas de toda la región. |
| Jesús: | Sí, María. Por lo que pude averiguar, se ve que el festival está intentando convertirse en un centro importante para la industria cinematográfica de toda la región. Y la respuesta ha sido muy buena. Eso se ve en la cantidad de películas que se estrenaron en el festival antes de llegar a las salas o pasar por otros festivales. Como el mar, por ejemplo, tuvo su premiere mundial en Miami. |
Improve your Spanish listening skills
- Is fast spoken Spanish difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Train your ear with guided Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| María: | Anagilmara Vílchez escribió en enero un excelente artículo para Noticias Telemundo, indagando en el mundo de las jóvenes latinas que conducen camiones de carga en Estados Unidos. Cada vez son más, parte del “cambio que vive la industria del transporte”. Según Steve Viscelli, sociólogo y economista de la Universidad de Pennsylvania, “entre los jóvenes camioneros menores de 35 años, la mayoría son mujeres, hispanas y más educadas que sus contrapartes”. Además de recoger datos y estadísticas, Vílchez habló con varias conductoras que explican por qué aman este trabajo. Viajan por el país sin tener que atarse a una oficina, sabiendo que son parte del motor que mueve a la economía: en Estados Unidos, al menos un 72% de los bienes son trasladados en camiones. Sin camioneros y camioneras, el país se paralizaría. |
| Jesús: | ¿Ésa es la razón por la que eligen un trabajo tan arduo? ¿Un poco de libertad y la sensación de que contribuyen a la economía del país? |
| María: | ¿Te parece poco, Jesús? Creo que, más allá del dinero, lo que uno prioriza siempre en un trabajo es cuán disfrutable es y si aporta algo al mundo. Todas las jóvenes entrevistadas coinciden en estos dos puntos. La cubana Rachel Rubio dice que agradece no tener ni oficina ni rutinas y ser dueña de su propio tiempo. Y Desiree Ann Wood sostiene que es una “sensación increíble” saber que uno transporta comida que la gente comprará en un supermercado para alimentarse. |
Improve your Spanish listening skills
- Having trouble understanding spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want to build your skills with real audio?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts