Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

On the tip of your tongue

En la punta de la lengua

Out of sight, out of mind

Ojos que no ven, corazón que no siente

Foolish words fall on deaf ears

A palabras necias, oídos sordos

Seeing is believing

Ver para creer

Beauty is in the eye of the beholder

Todo depende del cristal con que se mire

Talk is cheap

Las palabras se las lleva el viento

Looks can be deceiving

Las apariencias engañan

My ears are burning!

Pitar los oídos

To sound like a broken record

Sonar como un disco rayado

Music to one's ears

Ser música para los oídos

To waste one's breath

Gastar la saliva

To spread the word

Correr la voz

Loose lips sink ships

El pez muere por la boca

Something left unsaid

Quedarse en el tintero

Cat got your tongue?

Te comieron la lengua los ratones

Burned in your memory

Grabado a fuego

Ser música para los oídos

aa
AA
Qué bueno es recibir buenas noticias, ¿no? Tanto cuando se trata de algo inesperado, o cuando es justamente lo que querías oír, esa información trae consigo un gran alivio y felicidad. Es música para tus oídos.

Esta expresión hace a alusión a las cualidades placenteras de la música, en particular la harmonía, para explicar cómo se siente uno cuando se entera de algo que encaja perfectamente con sus deseos o expectativas. En términos simple, estamos hablando de la felicidad. En general, si algo, transmitido a través de palabras o sonidos, te hace feliz, puedes decir: eso es música para mis oídos.

El origen de esta frase es colloquial, no se le puede atribuir precisamente a una sola fuente. Sin embargo, sabemos que hay ejemplos de ella en la literatura ya desde el siglo dieciséis. Notablemente, William Shakespeare la incluyó en su Comedia de la Equivocaciones, escrita en 1592. En inglés, la expresión idiomática es igual, "to be music to the ears".

Ejemplo 1:

Después de tantas pruebas y angustiosas semanas de espera para oír los resultados, oír a mi doctor decir que el diagnóstico es negativo fue música para mis oídos.
After several tests and nerve wracking weeks of waiting to hear the results, hearing my doctor say that the diagnosis is negative was music to my ears.

Ejemplo 2:

Por más de cuarenta años, Ernesto ha sido el mecánico encargado del parque de diversiones en el malecón. Él es responsable del mantenimiento de todos los juegos y atracciones; revisa meticulosamente cada engranaje, cada tornillo… Cada verano cuando enciende la rueda de la fortuna para dar inicio a la temporada, esa sinfonía de acero y la risa de los niños es música para sus oídos.
For over forty years, Ernesto has been the mechanic in charge of the amusement park on the boardwalk. He is responsible for the maintenance of all the games and attractions; he meticulously checks each gear, each screw… Every summer when he fires up the ferris wheel to begin the season, that symphony of steel and the children’s laughter is music to his ears.

Ejemplo 3:

En nuestra primera cita él me dejó muy impresionada. Es todo un caballero y siempre sabe qué decir y cuándo decirlo. Cualidades muy raras en los hombres de esta ciudad... Al final de la noche cuando me preguntó cuándo nos podíamos volver a ver, eso fue música para mis oídos.
On our first date he left quite an impression on me. He is a perfect gentleman and always knows what to say and when to say it. Very rare qualities in the men of this city... At the end of the evening when he asked me when we could see each other again, that was music to my ears.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.