Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

26 September 2013

Episode #237

19 September 2013

Episode #236

12 September 2013

Episode #235

5 September 2013

Episode #234

29 August 2013

Episode #233

22 August 2013

Episode #232

15 August 2013

Episode #231

8 August 2013

Episode #230

1 August 2013

Episode #229

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 29 de agosto de 2013. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro programa semanal, News in Slow Spanish!
Rylan: ¡Saludos a todos nuestros oyentes!
Marta: Como siempre, comenzamos nuestro programa con la discusión de los temas de actualidad. Hoy vamos a hablar sobre el uso de armas químicas en Siria. También vamos a hablar sobre el 50º aniversario de la Marcha sobre Washington en EE.UU., donde Martin Luther King pronunció su famoso discurso "Yo tengo un sueño". También vamos a hablar de un caso de peste bubónica en un país de Asia Central, y, finalmente, una historia acerca de una demanda por 40 millones de dólares contra el magnate de negocios e inversionista inmobiliario estadounidense Donald Trump.
Rylan: ¡Gracias, Marta!
Marta: ¡Pero esto no es todo! En la segunda parte del programa, tendremos un diálogo de gramática que ilustrará los usos de los verbos que tienen diferentes significados en el pretérito. Hoy vamos a hablar de los verbos Saber y Conocer. Y concluimos el programa con otra expresión española. El proverbio que hemos elegido para el programa de hoy es "Subirse por las paredes".
Rylan: ¡Perfecto! Vamos a tener un gran programa. Habrá una serie de noticias que tratarán sobre temas muy delicados, y por supuesto, habrá algunos temas más ligeros. ... Así que, ¡vamos a empezar el programa!
Marta: ¡Qué se abra el telón!

Ataque con armas químicas en Siria

29 August 2013

El gobierno sirio niega rotundamente que usara armas químicas y culpa a los combatientes de la oposición por el ataque del 21 de agosto, en el que murieron cientos de personas cerca de la capital de Siria, Damasco. Los funcionarios rebeldes dicen que más de mil trescientas (1.300) personas, entre ellas muchas mujeres y niños, murieron recientemente a causa de las armas químicas. Un equipo de inspectores de la ONU está investigando el lugar donde sucedió el supuesto ataque. El Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon, dijo que se espera que los expertos terminen su investigación en cuatro días pero necesitarán más tiempo después de eso para analizar sus hallazgos.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

EE.UU. celebra el 50º aniversario de la Marcha sobre Washington

29 August 2013

El 28 de agosto marcó el quincuagésimo (50º) aniversario de la marcha por los derechos civiles en Washington, donde Martin Luther King Jr. pronunció su "Yo tengo un sueño". El señor Obama, el primer presidente negro de Estados Unidos, dio un discurso en el Lincoln Memorial, el lugar donde hace cincuenta (50) años Martin Luther King Jr. pronunció su célebre discurso que sirvió como punto de inflexión de los derechos civiles en Estados Unidos.

La Marcha sobre Washington por el Trabajo y la Libertad de 1963 reunió a unas doscientas cincuenta mil (250.000) personas y fue una de las mayores marchas pro derechos humanos en la historia de Estados Unidos. "Yo tengo un sueño que mis cuatro hijos pequeños vivirán un día en un mundo donde no serán juzgados por el color de su piel sino por el contenido de su carácter", dijo Martin Luther King en su discurso.

La Marcha sobre Washington fue un t

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Un niño muere de peste bubónica en Kirguistán

29 August 2013

Un niño de quince (15) años murió la semana pasada de peste bubónica en el país de Asia Central, Kirguistán. Las autoridades han tratado de calmar el pánico al decir que la disponibilidad de antibióticos hace que no haya peligro de una epidemia.

El niño era un pastor de una pequeña aldea y los médicos creen que fue picado por una pulga infectada. La pulga infectada podría haber venido de algún tipo de roedor silvestre.

Los equipos de urgencias han ido de puerta en puerta en la aldea del niño para detectar signos de infección, que son más comunes entre los animales que entre los humanos. Se han enviado varios equipos a la zona para exterminar todos los roedores. Se les están haciendo pruebas de peste bubónica a más de dos mil (2.000) personas y más de cien (100) personas han sido puestas en cuarentena. Se han establecido puestos de control y el transporte ganadero está siendo rest

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Donald Trump demandado por 40 millones de dólares por la Trump University

29 August 2013

El sábado pasado, el fiscal general de Nueva York presentó una demanda por cuarenta (40) millones de dólares contra Donald Trump, el magnate de negocios e inversor inmobiliario estadounidense. La demanda dice que la "Universidad Trump", dirigida por el Sr. Trump, se comprometió a enseñar a los alumnos los secretos de su éxito, pero en realidad, sólo ofrece seminarios caros.

Donald Trump puso en marcha el programa educativo "Universidad Trump" en 2005. Cobró a los estudiantes hasta treinta y cinco mil (35.000) dólares para "aprender del maestro". Se dice que más de cinco mil (5.000) personas han pagado más de cuarenta (40) millones de dólares para tomar los cursos.

La demanda dice que los seminarios de tres días no enseñan a los estudiantes, como se había prometido, todo lo que necesitan saber sobre el sector inmobiliario. Muchos de los esperanzados empresarios inmobiliarios no pud

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Verbs with different meanings in the preterit: Saber and Conocer

Marta: La semana pasada me puse al día, Rylan. Oye, supe del segundo hijo de una famosa pareja de actores españoles justo la semana pasada. ¡No me había enterado!
Rylan: ¡Vaya! ¿Cómo no lo supiste antes? Imagínate que el bebé empieza a andar y tú sin saberlo. ¿Es que aquí no lees las noticias del corazón españolas, Marta?
Marta: No, casi nunca… Oye, por cierto… ¿sabes que Penélope Cruz y Javier Bardem, los famosos actores españoles, se conocieron en un rodaje de una película?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The verbs saber and conocer are special verbs in the sense that they both change their meaning when they are used in the preterite. This fact is clearly seen when it comes to translating them into English. It is then when their new meaning in the preterite is conveyed in English by using verbs different from the verb to know, which is the most direct translation of saber and conocer in the present.

The most common meaning of saber when used in the present is “to know information” or “to know how to do something,” but when used in the preterit, it also means “to find out, to hear or learn about something.” Also, the most common meaning of conocer when used in the present is “to know a person or to be acquainted with someone,” but when used in the preterit, it also means “to meet someone.” These second meanings in the preterit are widely most common than the original meaning “to know”. Compare the examples below.

Saber in the Present

sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben

¿Sabes qué hora es?
Do you know what time it is?

No cómo funciona esta cafetera.
I don’t know how this coffee maker works.

Todo el mundo sabe que Raúl es un genio.
Everybody knows Raúl is a genius.

¡Quién sabe cuáles fueron sus motivos!
Who knows what his motives were!

¿Alguien sabe qué hay para comer?
Does anyone knows what’s for lunch?

Saber in the Preterite

supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron

Esta mañana supe el resultado de las elecciones por la radio.
This morning I heard (about) the result of the elecction on the radio.

Nunca supimos qué pasó con el dinero de la subasta.
We never found out what happened with the auction’s money.

María supo lo de la muerte de su esposo en las noticias.
María learned about his husband’s death on the news.

Yo no sé por qué tú no lo supiste antes.
I don’t know why you didn’t find that out earlier.

La policía nunca supo quién robó las joyas del museo.
The police never found out who stole the jewels from of the museum.

Conocer in the Present

conozco, conoces, conoce, conocemos, conocéis, conocen

Perdone, pero, ¿le conozco?
Excuse me, but, do I know you?

¿Conocéis a esa chica?
Are you guys acquainted with that girl?

Sus padres sólo me conocen de vista.
His parents only know me by sight.

La señora Camila conoce a Javi desde que era un niño.
Mrs. Camila knows Javi since he was a little boy.

Conozco a muchos artistas con talento que se mueren de hambre.
I know a lot of talented artists who starve to death.

Conocer in the Preterite

conocí, conociste, conoció, conocimos, conocieron

El día que nos conocimos llovía a cántaros.
The day we met was raining heavely.

Soñé que te conocí y me enamoré de ti.
I dreamt I met you and fell in love with you.

Mis padres conocieron a Borges cuando viajaron a Argentina en 1951.
My parents met Borges when they traveled to Argentina in 1961.

Quizás tú eres el único que no conociste al antiguo presidente de la empresa.
Maybe you’re the only one who did not meet the former president of the company.

Subirse por las paredes

Marta: Ayer me encontré en el ascensor a mi nueva vecina, Rylan… ¡se subía por las paredes!
Rylan: ¿Se subía por las paredes? ¿Literalmente? … ¿Es que tu nueva vecina es Spiderwoman?
Marta: ¡Cómo va a ser literalmente! Se subía por las paredes, eso sí. ¡Pero de lo enfadada que estaba la pobre!
Rylan: ¿Qué le ha pasado?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "subirse por las paredes" es una expresión popular relacionada con un estado de irritación, inquietud o furia y se usa para decir que una persona está muy enfadada por algo que le ha sucedido o por algo que otra persona le ha hecho. Se usa para personas que muestran un comportamiento extraordinariamente irritado.

Esta expresión también se puede encontrar comotrepar por las paredes” con el mismo significado.

El origen de esta expresión es desconocido. Se podría deducir que en un sentido figurado, una persona sería capaz de caminar o subir por una pared ya que su estado de furia le hace hacer cosas que no son posibles. Es decir, muchas veces cuando una persona está enfadada, molesta, irritada o inquieta, puede hacer cosas que sobresalen de la naturaleza humana, como podría ser el caso de subir una pared.

Una expresión equivalente en inglés sería “to be climbing the walls” o “to go stir crazy”.

Ejemplo 1:

- ¡Hola Mariano! ¿Cómo te va el nuevo trabajo?
- ¡Estoy que me subo por las paredes! Nadie hace nada en esa oficina y todo el mundo tiene una mala actitud.
- Vaya, lo siento. Hace poco que comenzaste a trabajar ahí, ¿verdad? A lo mejor sólo es el hecho de que eres nuevo y tienes que aclimatarte.
- No lo creo. Ya le he dado a mi jefe los 15 días y he empezado a buscar otro trabajo porque ya no aguanto más.
- Hello Mariano! How’s your new job going?
- I am going stir crazy! No one does anything in that office and everyone has a bad attitude.
- Oh wow, I’m sorry. You started working there recently, right? Maybe it’s just the fact that you are new there and you need to become acclimated.
- I don’t think so. I have already given my boss a 15-day notice to quit and started looking for another job because I can’t take it anymore.

Ejemplo 2:

Mi madre se subía por las paredes cuando le enseñé mis notas de este trimestre y vio que había suspendido seis asignaturas.
My mother was climbing the walls when I showed her my grades for this quarter and saw that I had failed six courses.

Ejemplo 3:

- Ayer por la noche estuve con Valentina. Hoy tiene una entrevista de trabajo muy importante para ella.
- Conociendo a Valentina, seguro que estaba que se subía por las paredes. Ella se pone tan nerviosa y tan ansiosa.
- Ni te lo imaginas. Yo creo que ya no le quedaban uñas para morderse. Pero después de hablar con ella y decirle que estaba bien preparada para la entrevista, se calmó un poco.
- A ver si tiene suerte y consigue el trabajo. La llamaré luego más tarde para ver cómo le ha ido.
- I was with Valentina last night. She has a very important job interview today.
- Knowing Valentina the way I do, I am sure she was climbing the walls. She gets so nervous and anxious.
- You can’t even imagine. I don’t think she had any more nails to bite on. But after I talked to her and told her that she was well prepared for the interview, she calmed down.
- I hope she gets lucky and gets the job. I’ll call her later tonight to see how it went.

Complete each sentence with the correct form of the verb saber or conocer in the present or in the preterit, as appropriate.
  1. ¿Ustedes por qué estamos aquí?
  2. Yo a muchas personas con problemas existenciales.
  3. Claro que qué es la Ley de la Atracción.
  4. Todavía recuerdo el día que te .
  5. Laura, Nuria, ¿a que no dónde estuve anoche?
  6. Vosotros tres sois los únicos que todavía no a mi esposo.
  7. Nosotros ayer que la empresa va a la bancarrota.
  8. Aurora, ¿ quién escribió La insoportable levedad del ser?
  9. Oye, Pedro, tú que a la directora del departamento, ¿por qué no me la presentas un día de estos?
  10. ¿Vosotros cómo y cuándo que vuestra hija era superdotada?
  11. Vosotros no qué pasa en el mundo porque vivís en las nubes.
  12. Mis padres a los Beatles en 1965 cuando tocaron en Barcelona.
  13. Todos los periodistas que el morbo vende.
  14. Ya todos a la famosa novia de Antonio.
  15. Hey chicos, ¿ que ya tenemos entradas para el concierto de U2?
  16. En mi pueblo todo el mundo me .
  17. Cuando la gente salió a la calle a decir “BASTA”, los terroristas qué piensan de ellos los ciudadanos.
  18. Los que viven del cuento cómo vivir sin trabajar.
  19. ¿Recuerdas lo que me dijiste cuando me ?
  20. Luis nunca cómo se ganaba la vida su padre.
  21. ¿Y vosotros cómo a John Lennon?
  22. ¿Tú no qué países forman parte de la Unión Europea?
  23. Emilio, ¿cómo que yo estoy en contra de la cirugía estética?
  24. Sus vidas dieron un giro de 180 grados cuando a un grupo de centenarios.
  25. Durante mi año sabático viajando por la India y el Tibet, por fin por qué la meditación tiene tantas ventajas para la salud física y mental.


Fill in the blanks with the correct conjugation of conocer and saber in the preterit.


A: ¿Quieres que te cuente la historia de como (conocer, yo) a mi marido?
B: Seguro que es una historia muy emocionante. ¡Venga, me encantaría oírla!
A: Eduardo y yo nos (conocer, nosotros) en un crucero por el Caribe. (saber, yo) desde el primer momento en que le vi que era el hombre de mi vida.
B: ¿Un crucero por el Caribe? Suena muy romántico. ¿Y cómo sigue la historia?
A: Yo estaba en la piscina del crucero, tomando el sol cuando vi a estos chicos jugando con una pelota de playa dentro de la piscina. Uno de ellos golpeó la pelota tan fuertemente que salió del agua y me golpeó en la cabeza.
B: ¡Ups! La historia no pinta muy bien. ¿Qué hiciste?
A: Me levanté muy enfadada y les dije que tuvieran más cuidado. Entonces, Eduardo se acercó a mí y me dijo: "Disculpa, no lo he hecho a propósito. Por cierto, me llamo Eduardo." No si estaba intentando ligar conmigo en ese momento pero me llamó la atención la forma en la que se me presentó.
B: Y, ¿desde ese momento (saber, tú) que era el amor de tu vida?
A: Sí. No (saber, yo) que tuvo de mágico esa situación pero desde ese mismo momento en que me golpeó con la pelota, ambos (saber, nosotros) que algo mágico pasaría entre nosotros.
B: Bueno chica, todas las historias de amor tienen orígenes diferentes.