Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

17 December 2020

Episode #614

10 December 2020

Episode #613

3 December 2020

Episode #612

26 November 2020

Episode #611

19 November 2020

Episode #610

12 November 2020

Episode #609

5 November 2020

Episode #608

29 October 2020

Episode #607

22 October 2020

Episode #606

Speed 1.0x
/

Introduction

Carmen: Es jueves, 19 de noviembre de 2020. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal, News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes! Hola, Guillermo.
Guillermo: ¡Buenas, Carmen! ¡Hola a todos!
Carmen: Amigos, como la situación con el Covid se está volviendo cada vez más peligrosa, a partir de esta semana grabaremos todos nuestros programas, de todos los niveles y para todos los idiomas, desde casa. Ya lo hicimos en abril y mayo, cuando hubo la primera ola de coronavirus. Desgraciadamente, tenemos que hacerlo de nuevo.
Guillermo: Más vale prevenir que curar.
Carmen: ¡Exacto!
Guillermo: Volveremos al estudio dentro de unas semanas. Vale, continuemos con el programa.
Carmen: En la primera parte del programa, comenzaremos discutiendo la decisión de Hungría y Polonia de vetar el presupuesto de la UE, por la nueva norma sobre el Estado de derecho. Después comentaremos el resultado de las elecciones de Moldavia, que se celebraron el domingo 15 de noviembre. A continuación, hablaremos de un nuevo y sencillo dispositivo que podría ayudar a la gente a recuperar la sobriedad más rápido. Finalizaremos la primera parte del programa con el Día del Beaujolais Nouveau, una tradición francesa celebrada el tercer jueves de noviembre en Francia y en todo el mundo.
Guillermo: ¡Hoy, entonces! ¡Desgraciadamente, este año tendremos que celebrarlo a distancia, Carmen! Continuemos ahora con la presentación de la segunda parte del programa, “Trending in Spain”.
Carmen: Esta semana, hablaremos de barullo y de silencio. En la primera noticia, comentaremos el alboroto que ha ocasionado la restauración de un relieve en Palencia. En la segunda noticia, escucharemos, como decían Simon & Garfunkel, el sonido del silencio. O al menos lo intentaremos...
Guillermo: ¡Perfecto, Carmen!
Carmen: Gracias, Guillermo. ¡Que se abra el telón!

Hungría y Polonia vetan el presupuesto de la UE por desacuerdos sobre los valores democráticos

19 November 2020
Hungría y Polonia vetan el presupuesto de la UE por desacuerdos sobre los valores democráticos
Alexandros Michailidis / Shutterstock.com

La Unión Europea se sumió en una crisis política el 16 de noviembre, cuando dos Estados miembro bloquearon su plan de recuperación del coronavirus. Hungría y Polonia objetaron, en relación a una provisión que condiciona la ayuda económica al respeto de los países a las normas democráticas. El histórico paquete de recuperación de 750.000 millones de euros es parte del presupuesto general de la UE, de 1,8 billones de euros.

Los vetos de Hungría y Polonia impedirán, al menos de momento, que se distribuyan los fondos de ayuda económica entre los 27 países miembro. Europa está teniendo dificultades para contener la pandemia de coronavirus, en medio de la peor recesión desde la Segunda Guerra Mundial. La UE necesita el voto unánime de sus 27 miembros para aprobar el presupuesto y el fondo de recuperación económico del coronavirus.

Durante la última década, Hungría y Polonia han sido objeto de escrutinio internacional por la intrusión política en los medios de comunicación y en los sistemas judiciales. La UE está investigando a ambos países por violar las normas democráticas establecidas.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Una economista educada en Harvard, elegida presidenta de Moldavia

19 November 2020
Una economista educada en Harvard, elegida presidenta de Moldavia
paparazzza / Shutterstock.com

Maia Sandu, una execonomista del Banco Mundial que apuesta por un vínculo más estrecho con la Unión Europea, ganó el domingo 15 de noviembre la segunda vuelta de las elecciones presidenciales de Moldavia. Según datos preliminares de la Comisión Electoral Central, Sandu derrotó claramente al actual presidente, fervientemente proruso. Sandu obtuvo más del 57% de los votos, más de 15 puntos por delante del actual presidente, Igor Dodon.

Las elecciones del domingo eran consideradas un referéndum sobre dos visiones divergentes para el futuro del pequeño país de Europa del Este. Sandu y Dodon, este último identificado por el presidente ruso, Vladimir Putin, como su candidato favorito, han sido rivales desde que Dodon derrotó a Sandu por un estrecho margen en la carrera presidencial de 2016.

Desde que obtuvo la independencia, un año después del colapso soviético en 1991, Moldavia ha estado dividida entre aquellos que están a favor de una relación más estrecha con Europa, y quienes prefieren un vínculo más cercano con Moscú. Moldavia es uno de los países más pobres de Europa, y se estima que casi 1,2 millones de sus ciudadanos viven en el extranjero.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Un grupo de investigadores descubre un sencillo aparato que ayudaría a recuperar la sobriedad más rápidamente

19 November 2020
Un grupo de investigadores descubre un sencillo aparato que ayudaría a recuperar la sobriedad más rápidamente

Cada año mueren en el mundo tres millones de personas por causas relacionadas con el alcohol, y los médicos de urgencias tienen pocas herramientas para tratar eficazmente la intoxicación etílica aguda. Normalmente, el hígado elimina el 90 por ciento del alcohol en sangre, y no hay manera de acelerar el proceso.

En un artículo de “prueba de concepto” publicado el 12 de noviembre en la revista Scientific Reports, un grupo de investigadores describe cómo hiperventilar en un sencillo aparato puede eliminar el alcohol hasta tres veces más rápido que los tratamientos convencionales. El dispositivo es del tamaño de un maletín, y proporciona al usuario dióxido de carbono de una bombona, asegurando que los niveles de CO2 en sangre permanecen constantes; ello evita el mareo y las náuseas que ocurren durante la hiperventilación.

“Es un dispositivo muy básico, de baja tecnología, que podría fabricarse en cualquier lugar del mundo: no requiere electrónica, ordenadores, ni filtros”, dice el anestesiólogo Joseph Fisher, del Instituto de Investigación del Hospital General de Toronto, en Canadá. “Resulta casi inexplicable por qué no intentamos esto hace décadas”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

¡Ya está aquí el Beaujolais Nouveau!

19 November 2020
¡Ya está aquí el Beaujolais Nouveau!

Hoy es el tercer jueves de noviembre, y es el Día del Beaujolais Nouveau. Es una tradición francesa inicialmente local, pero que ahora llega a un público global. El Día del Beaujolais Nouveau celebra el lanzamiento de los primeros vinos de la temporada con catas, fiestas, música y festivales. Este vino se originó hace aproximadamente un siglo, como una bebida barata y festiva producida a nivel local para celebrar el fin de la vendimia.

Las uvas de la variedad Gamay que se usan para el Beaujolais Nouveau son recolectadas a mano en la provincia francesa de Beaujolais. Este fresco y afrutado tinto es el resultado de un proceso rápido de fermentación que resulta en un vino de agradable sabor disfrutado por consumidores de todo el mundo.

El productor más conocido de Beaujolais Nouveau quizá fue Georges Duboeuf, considerado uno de los genios del marketing responsables de la popularización de este vino. Algunos viticultores vieron en la venta de este tinto joven una manera de dar salida a grandes cantidades de vino con unos beneficios decentes, creando así una entrada de dinero muy necesaria al poco de acabar la vendimia.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Desastre de una restauración escultórica en Palencia

19 November 2020
Desastre de una restauración escultórica en Palencia

Carmen: En una céntrica calle de Palencia se ha restaurado la fachada de un edificio antiguo. El artista palentino Antonio Capel, quien tiene su taller enfrente de este inmueble, alertó a través de las redes sociales de un desagradable hallazgo. Se trata de un relieve escultórico con un siglo de antigüedad que corona una de las torres del edificio en la calle Mayor, a unos veinte metros de altura. El rostro de una mujer de la torre presenta ahora un aspecto deforme, con los ojos excesivamente separados y una boca de trazos infantiles, sin apenas expresividad. El periódico digital La Opinión A Coruña del 11 de noviembre puso de relieve este caso, que ha provocado la sorpresa y la curiosidad de numerosos vecinos. Son muchos los que ahora se detienen frente a la fachada para contemplar y fotografiar el desastre. La escultura ya se conoce como el “Ecce Homo palentino”, recordando así la terrible restauración de una obra de una iglesia del municipio zaragozano de Borja realizada en 2012.
Guillermo: ¡Pero no es lo mismo! El cuadro del Ecce Homo era una obra catalogada de valor incalculable. Este relieve escultórico no tiene ni un siglo de antigüedad, y ni siquiera está catalogado.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Vagones del silencio

19 November 2020
Vagones del silencio

Guillermo: El periódico digital Nacional.cat del pasado 11 de noviembre puso de manifiesto una propuesta innovadora en los trenes de cercanías de Cataluña que ha sorprendido incluso al diario británico The Telegraph: los vagones silenciosos. Los científicos han admitido que las partículas de saliva que se liberan al hablar "llevan al contagio en espacios cerrados”. Por ello, el Gobierno catalán ha pedido a los usuarios de transporte público “que eviten hablar” mientras viajan en autobús, tren, tranvía o metro, en tanto que la comunidad lucha por rebajar los niveles de contagio por covid-19. Así, para facilitar esta indicación, han creado estos vagones silenciosos, donde se recomienda no hablar. Esta recomendación es extensible al resto de transportes públicos y se repite por megafonía. Si la propuesta es aceptada, se incorporarán paulatinamente más vagones del silencio en el transporte público.
Carmen: Es una idea que la Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (RENFE) ya puso en circulación en sus trenes de Alta Velocidad (AVE) en 2012. ¡Vagones en los que no se permite mantener conversaciones ni por teléfono móvil!
Guillermo: ¡Exacto! Una idea fantástica… Desde que entras en el vagón, te dan la bienvenida con una voz cálida que dice: “Bienvenidos al silencio”. ¡Oh! Puedes dormir, leer, observar el paisaje

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills