Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To split hairs

Buscarle tres pies al gato

To not say a word

No decir ni pío

To bite your tongue

Morderse la lengua

You scratch my back and I'll scratch yours

¡Hoy por ti, mañana por mi!

If you want to make peace, prepare for war

Si ves las barbas de tu vecino cortar, pon las tuyas a remojar

To fight like cats and dogs

Llevarse como el perro y el gato

To backfire

Salir el tiro por la culata / Salir rana

To fit like a glove

Venir como anillo al dedo

What's done is done

A lo hecho, pecho

Period, moving right along

Punto pelota y a otra cosa, mariposa

To have a blowout

Ponerse las botas

To bite the bullet

Hacer de tripas corazón

To make someone jealous

Poner los dientes largos

To let bygones be gybones

Hacer borrón y cuenta nueva

To have connections

Ser o Estar Enchufado

¡Hoy por ti, mañana por mí!

aa
AA
La expresión de esta semana "hoy por ti, mañana por mí" es una expresión popular que significa que un favor que se le hace a alguien puede ser correspondido por esa persona en otro momento. Cuando hacemos un favor a un amigo o conocido, lo hacemos de forma altruista, pero siempre se tiene en cuenta que al hacerle un favor a esa persona, nos lo devuelva en algún otro momento cuando nosotros necesitemos la ayuda de nuestro amigo. De ahí, hoy por ti, mañana por mi, es decir, que hoy te hago un favor yo, y otro día me lo devuelves a mí.

Esta expresión también se puede encontrar de la siguiente forma: hoy por mí, mañana por ti. La expresión sigue significando lo mismo pero el orden de los pronombres cambia porque el orden de las personas que hablan también ha cambiado.

Una expresión equivalente en inglés sería "I'll scratch your back and you´ll scratch mine".

Ejemplo 1:

- Si tienes que ir al médico y salir antes del trabajo, no te preocupes. Yo puedo acabar el trabajo por ti.
- Vale, ¡gracias! Hoy por mi, mañana por ti.
- If you have to go to the doctor and leave work early, don't worry. I can finish your work for you. - Ok, thanks. You'll scratch my back and I'll scratch yours.

Ejemplo 2:

- Voy a limpiar el piso, fregar los platos y hacer el baño.
- Perfecto, gracias.
- Bueno, hoy por ti, mañana por mí.
- Claro. Otro día lo hago yo.
- I'm going to clean the apartment, wash the dishes and clean the bathroom.
- Perfect, thanks.
- Well, I'll scratch your back and you'll scratch mine.
- Of course. I'll do it another day.


Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.