Marta: | Con los años, uno pierde la vergüenza… yo antes, me ponía roja como un tomate por cualquier cosa. Ahora, casi nunca. |
Alberto: | Yo aún me pongo rojo como un tomate cuando me enfado. |
Marta: | Hay gente que se ruboriza más fácilmente que otra. Esto se debe a la sensibilidad de nuestro sistema nervioso autónomo. Cuando alguna emoción nos altera, los vasos sanguíneos capilares que están en la cara y el cuello se contraen… y ¡pum! Nos sofocamos. |
Alberto: | Hay gente que también se pone roja como un tomate cuando come algo picante, otras cuando hay un cambio de temperatura, cuando corren mucho… o estrés. |
Marta: | Y tú, ¿cuándo fue la última vez que te pusiste rojo como un tomate? |
Alberto: | La semana pasada… Estábamos tomando unas bebidas y alguien derramó mi tónica… en mis pantalones. Ni se disculpó. Me quedé sin tónica y con los pantalones mojados. Me puse como un tomate. |

To split hairs
Buscarle (los) tres pies al gato

To not say a word
Sin decir ni pío

To bite your tongue
Morderse la lengua

To get down to business
Manos a la obra

Six in one, half a dozen in the other
De lunes a martes

You scratch my back and I'll scratch yours
¡Hoy por ti, mañana por mí!

If you want to make peace, prepare for war
Si las barbas de tu vecino ves cortar, pon las tuyas a remojar

To speak ill of someone/To get jealous
¡Poner verde!

To fight like cats and dogs
Llevarse como el perro y el gato

To backfire
Salir el tiro por la culata - Salir rana

Don't pee on my leg and tell me it's raining
A otro perro con ese hueso

To fit like a glove
Venir como anillo al dedo

What's done is done
A lo hecho, pecho

Period, moving right along
Punto pelota, y a otra cosa, mariposa

To have a blowout
Ponerse las botas

To bite the bullet
Hacer de tripas corazón

To make someone jealous
Poner los dientes largos

To let bygones be gybones
Hacer borrón y cuenta nueva

To have connections
Ser o estar enchufado