Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

It's a bargain

Cuatro chavos

To be worth it

Valer la pena

To cost an arm and a leg

Costar un riñón

Don't look a gift horse in the mouth

A caballo regalado, no le mires el dentado

What a crook!

¡Que chorizo!

The shoemaker's son always goes barefoot

En casa del herrero, cuchillo de palo

On a silver platter

En bandeja de plata

To pay (on time) religiously

Pagar religiosamente

To be stingy

Ser de la Virgen del Puño

To tighten your belt

Apretarse el cinturón

To live in style

Vivir a Todo Tren

Valer la pena

aa
AA
La expresión de esta semana "valer la pena" es una frase hecha que se utiliza para decir que algo es importante o que el trabajo que se le dedica a una cosa está bien empleado y no es una pérdida de tiempo. También se puede aplicar a personas en el sentido de que son personas en las que no se puede confiar o que no merecen dedicarle nuestro tiempo.

Esta expresión también se puede encontrar como "merecer la pena" con el mismo uso y significado.

Uno de los significados del verbo valer es el de ser valioso o útil para algo, debido a sus características. Si algo vale, significa que nos es de gran utilidad. Una de las definiciones de pena es dificultad o trabajo. Entonces, al poner las dos palabras juntas en la misma frase significa que esa dificultad o trabajo es útil para conseguir lo que queremos.

Una expresión equivalente en inglés sería "it was worth it".

Ejemplo 1:

Las entradas para el concierto costaban 300 dólares pero con lo bien que nos lo hemos pasado, ha valido la pena.
The tickets for the concert were $300 but with all the fun we have had, it was worth it.

Ejemplo 2:

No vale la pena que te enfades porque tu equipo de fútbol ha perdido. ¡Es sólo un deporte!
It's not worth it that you get mad because your team lost. It's just a sport!

Ejemplo 3:

¿Realmente vale la pena que te compres otro portátil? ¡Te compraste uno hace dos meses!
Is it really worth it that you buy a new laptop?. You just bought one a couple of months ago!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.