La expresión de esta semana "valer la pena" es una frase hecha que se utiliza para decir que algo es importante o que el trabajo que se le dedica a una cosa está bien empleado y no es una pérdida de tiempo. También se puede aplicar a personas en el sentido de que son personas en las que no se puede confiar o que no merecen dedicarle nuestro tiempo.
Esta expresión también se puede encontrar como "merecer la pena" con el mismo uso y significado.
Uno de los significados del verbo valer es el de ser valioso o útil para algo, debido a sus características. Si algo vale, significa que nos es de gran utilidad. Una de las definiciones de pena es dificultad o trabajo. Entonces, al poner las dos palabras juntas en la misma frase significa que esa dificultad o trabajo es útil para conseguir lo que queremos.
Una expresión equivalente en inglés sería "it was worth it".
The tickets for the concert were $300 but with all the fun we have had, it was worth it.
It's not worth it that you get mad because your team lost. It's just a sport!
Is it really worth it that you buy a new laptop?. You just bought one a couple of months ago!
Esta expresión también se puede encontrar como "merecer la pena" con el mismo uso y significado.
Uno de los significados del verbo valer es el de ser valioso o útil para algo, debido a sus características. Si algo vale, significa que nos es de gran utilidad. Una de las definiciones de pena es dificultad o trabajo. Entonces, al poner las dos palabras juntas en la misma frase significa que esa dificultad o trabajo es útil para conseguir lo que queremos.
Una expresión equivalente en inglés sería "it was worth it".
Ejemplo 1:
Las entradas para el concierto costaban 300 dólares pero con lo bien que nos lo hemos pasado, ha valido la pena.The tickets for the concert were $300 but with all the fun we have had, it was worth it.
Ejemplo 2:
No vale la pena que te enfades porque tu equipo de fútbol ha perdido. ¡Es sólo un deporte!It's not worth it that you get mad because your team lost. It's just a sport!
Ejemplo 3:
¿Realmente vale la pena que te compres otro portátil? ¡Te compraste uno hace dos meses!Is it really worth it that you buy a new laptop?. You just bought one a couple of months ago!