| Guillermo: | En una entrevista publicada en 1994 en el diario ABC, el prestigioso psiquiatra español Enrique Rojas afirmó que “la prisa es unos de los signos de nuestra época”. Y añadió: “El hombre moderno vive apresuradamente, corriendo de acá para allá, devorando el tiempo. Los que vivimos en una ciudad como Madrid sabemos lo que son las dificultades para movernos dentro de ellas. En las ciudades pequeñas el tiempo cunde más porque la vida humana adopta un ritmo menos trepidante”. |
| Carmen: | ¡Uf! ¡Vivimos en la era de la inmediatez! Pero, afortunadamente, ya nos hemos dado cuenta de que no por mucho madrugar, amanece más temprano. |
| Guillermo: | Lo que resulta evidente es que todos tenemos 24 horas al día. Sin embargo, el rendimiento que damos a estas horas es muy distinto. |
| Carmen: | Depende del estilo de vida de cada uno, ¿no crees? |
| Guillermo: | En esta entrevista, el profesor Rojas nos dice que una forma particular de la prisa es la velocidad. |
| Carmen: | ¿La velocidad…? ¿A qué se refiere concretamente…? |
| Guillermo: | Él opina que en el fenómeno de la velocidad hay mucha psicología. Lo que debemos hacer es organizarnos bien el día, en lugar de correr sin saber a dónde ir. |
| Carmen: | ¡Claro! Pero ya lo sabíamos: no por mucho madrugar, amanece más temprano… Por cierto, ¿aporta el profesor Rojas alguna sugerencia para organizarnos mejor? |
To have a bad temper
Tener malas pulgas
To go all out, pull out all the stops
Tirar la casa por la ventana
To go bonkers, to lose it
Irse la olla
To tell someone to get lost
Mandar/Ir a freír espárragos
To have a screw loose, off your rocker
Faltar un tornillo
Just in case
Por si las moscas
To be worth it
Valer la pena
Better safe than sorry
Más vale prevenir que curar
To ask for the impossible
Pedir la luna
When in Rome...
¡Donde fueres, haz lo que vieres!
To kill two birds with one stone
Matar dos pájaros de un tiro
To be out in the sticks
Irse al quinto pino
Expressions with
Expresiones con el mono
To be in your element
Sentirse como pez en el agua
To doze off
Quedarse frito
To be worn out
Estar hecho polvo
By rule of thumb
A ojo de buen cubero
For the sake of it
Por amor al arte
To knock on wood
Tocar madera
To be climbing the walls
Subirse por las paredes
When it rains, it pours
Perro flaco, todo son pulgas
Cool!
¡Qué guay!
Literally
Al pie de la letra
The central issue
Caballo de batalla
To not sleep a wink
Pasar la noche en blanco
No por mucho madrugar, amanece más temprano
Improve your Spanish listening skills
- Finding it hard to follow real Spanish conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Looking for guided listening practice in Spanish?
→ Try: Practice with audio and transcripts