| Guillermo: | Alfonso XIII, abuelo del rey emérito y bisabuelo del actual rey de España, fue rey desde el mismo momento de su nacimiento, en 1886. Su padre había muerto unos meses antes, y su madre, la reina regente, se dedicó a mimar al pequeño rey. Fue coronado al cumplir los dieciséis años, y se casó, al cumplir los veinte, con Victoria Eugenia de Battenberg, nieta de la reina Victoria de Inglaterra. La prensa de Madrid llamó al enlace “la boda del siglo”. El joven matrimonio parecía de cuento de hadas…, pero no tardó en convertirse en un melodrama. |
| Carmen: | La verdad es que empezó muy mal… Hubo un atentado anarquista contra Alfonso XIII y Victoria Eugenia el mismo día de su boda. |
| Guillermo: | ¡Sí! ¡Causó veintiocho muertos! |
| Carmen: | Y un centenar de heridos. Ese atentado inauguró un matrimonio lleno de habladurías. Las malas lenguas estaban siempre al acecho. |
| Guillermo: | ¡El matrimonio terminó en un total desamor! |
| Carmen: | La madre del rey rechazaba esta boda. Las malas lenguas hablaban de la posibilidad de que Victoria Eugenia fuera transmisora de una terrible enfermedad: la hemofilia. |
| Guillermo: | ¡Era una terrible amenaza para la dinastía! Pero Alfonso XIII estaba realmente enamorado, e hizo oídos sordos… |
To have a bad temper
Tener malas pulgas
To go all out, pull out all the stops
Tirar la casa por la ventana
To go bonkers, to lose it
Irse la olla
To tell someone to get lost
Mandar/Ir a freír espárragos
To have a screw loose, off your rocker
Faltar un tornillo
Just in case
Por si las moscas
To be worth it
Valer la pena
Better safe than sorry
Más vale prevenir que curar
To ask for the impossible
Pedir la luna
When in Rome...
¡Donde fueres, haz lo que vieres!
To kill two birds with one stone
Matar dos pájaros de un tiro
To be out in the sticks
Irse al quinto pino
Expressions with
Expresiones con el mono
To be in your element
Sentirse como pez en el agua
To doze off
Quedarse frito
To be worn out
Estar hecho polvo
By rule of thumb
A ojo de buen cubero
For the sake of it
Por amor al arte
To knock on wood
Tocar madera
To be climbing the walls
Subirse por las paredes
When it rains, it pours
Perro flaco, todo son pulgas
Cool!
¡Qué guay!
Literally
Al pie de la letra
The central issue
Caballo de batalla
To not sleep a wink
Pasar la noche en blanco
Malas lenguas – According to gossip
Improve your Spanish listening skills
- Does Spanish sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: Spanish listening practice with transcripts