Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Ser un aguafiestas

22 December 2016

Expression - Episode 406

Perder el norte

15 December 2016

Expression - Episode 405

A otro perro con ese hueso

8 December 2016

Expression - Episode 404

Estar en la cuerda floja

1 December 2016

Expression - Episode 403

Salir el tiro por la culata - Salir rana

24 November 2016

Expression - Episode 402

Sentirse como pez en el agua

17 November 2016

Expression - Episode 401

Expresiones con el mono

10 November 2016

Expression - Episode 400

En casa del herrero, cuchillo de palo

3 November 2016

Expression - Episode 399

Irse por los cerros de Úbeda

27 October 2016

Expression - Episode 398

Speed 1.0x
/

Salir el tiro por la culata - Salir rana

Marta: En deportes, todo vale. O ¿no? Es decir, solo con jugar bien, no es suficiente. Para desestabilizar al contrario puedes hacer muchas más cosas. Por ejemplo… acusaciones falsas a la prensa.
Salvador: ¿Declaraciones para desestabilizar al contrario? Es cierto… sin embargo para ganar un torneo o un campeonato siempre tienes que hacerlo mejor que el contrincante. Recuerdo el final del campeonato de motoGP del año 2015. Al italiano Rossi le salió el tiro por la culata con sus declaraciones.
Marta: ¿Motociclismo? MotoGP es la máxima categoría mundial del Motociclismo de velocidad pues compiten las motos de mayor cilindrada. Últimamente España ha ganado muchos grandes premios. Oye, ¿qué hizo Rossi en el 2015 para que le saliera el tiro por la culata?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Esta semana vamos a ver dos expresiones con un significado muy similar, y que en algunos casos se usan de forma intercambiable, pero en otros casos pueden usarse en contextos diferentes.

Salir el tiro por la culata

Salir el tiro por la culata es una expresión popular que significa que algo no sale con el resultado esperado o el resultado es totalmente contrario al esperado.

El origen de esta expresión tiene relación con las armas. Imaginemos a alguien disparando con una pistola y que, al apretar el gatillo, la bala, en lugar de salir por el cañón de la pistola, sale por la parte trasera de la pistola.

Expresiones similares en inglés para ambas expresiones serían "to backfire", "to come out the other way around", o "to bounce back on".

Ejemplo 1:

María intentó engañarme pero yo descubrí su mentira. Le salió el tiro por la culata.
Maria tried to trick me but I discovered her lie. Her plan backfired.

Ejemplo 2:

El empleado del banco que intentó estafar a los clientes robándoles un céntimo cada mes, fue descubierto por el director y reportado a la policía. A su intento de estafa le salió el tiro por la culata.
The bank employee who tried to defraud customers by stealing a penny each month, was discovered by the director and he was reported to the police. His attempt to swindle backfired on him.

Salir rana

Salir rana es una expresión popular que significa que el resultado te ha defraudado o que no ha salido como esperabas.

El origen de esta expresión se debe a la decepción que los niños se llevaban cuando pescaban en las charcas formadas por las lluvias. Después de unos días, aparecían en las charcas renacuajos, y los niños, pensando que eran peces pequeños, los pescaban y los guardaban en casa con la ilusión de que en un tiempo, tendrían un pez más grande. El problema es que cuando los renacuajos crecían, se transformaban en ranas y no en peces. De ahí, me ha salido rana, y no un pez.

Ejemplo 3:

El último fichaje del Manchester United no ha dado los resultados que todo el mundo esperaba. Este fichaje le ha salido rana.
The last Manchester United's signing has not yielded the results that everyone expected. This signing backfired.

Ejemplo 4:

La semana pasada me compré el nuevo modelo de Mercedes y después de una semana, el motor ya se ha estropeado. Me he gastado todo ese dinero para que me salga rana.
Last week I bought the new Mercedes model and after a week, the engine has been damaged. I've spent all that money and it backfired.

Ejemplo 5:

Mi negocio me ha salido rana. Creí que era una idea buena e innovadora pero la gente no la entendió.
My business backfired. I thought it was a good and innovative idea but people didn't understand it.