| Cinta: | Bueno, sí, hoy presentamos otra expresión informal super popular en España. La semana pasada hablamos de cómo y en qué contextos se usa ¡Qué pasada! La expresión de hoy es ¡Qué fuerte! Lucas, como muy pronto vas a ir a España, he pensado que necesitas un pequeño curso de inmersión en el lenguaje de la calle. ¿Qué te parece la idea? |
| Lucas: | Pues, la verdad es que me parece una idea buenísima. En agosto voy a tu país y quiero aprender a hablar español como un nativo. |
| Cinta: | Pues, es perfecto vivir entre nativos para absorber la cultura y aprender todas las sutilezas del idioma y también, por supuesto, aprender el lenguaje de la calle. |
| Lucas: | Sí, el lenguaje de la calle... Me muero de ganas de aprenderlo y comunicarme con los españoles en contextos formales pero también informales. |
| Cinta: | Vale, pues, vamos a aprender esta popular expresión española: ¡Qué fuerte! Lucas, ¿tienes alguna idea de cuándo se utiliza o de qué significa? |
¡Qué fuerte! is a very popular expression in Spain highly used daily in informal contexts to comment on rare events, either positive or negative, and which catch us by surprise and move us, shock us, or cause a deep impression on us, in a good way or in a bad way. Also, when someone says or does something absolutely far beyond from what we would consider normal, expected or acceptable, the expression ¡Qué fuerte! would fit as a glove.
Here are some examples:
I. To comment on someone’s behavior that completely shocks you. For example if your best friend lets you down when you reach out to him or her for help:
Fernando: La semana pasada estuve hablando con Jorge y le dije que necesito una mano para pintar el apartamento y tranquila y literalmente me dijo: “¡Paso de tú!”.
Isabel: ¡Qué fuerte! Jorge es tu mejor amigo. Y el año pasado tú le dejaste $1000 para pagar sus deudas de la tarjeta de crédito.
Fernando: Last week I was talking to Jorge and told him I need a hand to paint my apartment and calmly and literally he said: “I don’t give a damn about what you need!”
Isabel: What a disappointment! Jorge is your best friend. And last year you loaned him $1000 to pay his credit card debts.
II. To comment on someone’s behavior that strikes you as completely inhumane, cruel or uncaring:
Antonio: El otro día un joven de unos 20 años entró en el metro, empezó a insultarme y a pegarme patadas en las piernas y nadie hizo nada para ayudarme.
Clara: ¿En serio? ¡Qué fuerte! ¡En menuda sociedad vivimos! Unos nos pegan y nos insultan mientras los demás miran sin inmutarse.
Antonio: The other day a young man about 20 years old got on the subway, started to insult me and kick me in the legs and nobody did anything to help me.
Clara: Seriously? How disturbing! What an uncaring society we’re living in! Some hit us and insult us while the rest watch without blinking.
III. To comment on the deep impression the deterioration of someone’s health causes on us:
Marta: ¿Fuiste al hospital a visitar a Nuria?
Carmen: Sí, fui ayer. ¡Qué fuerte! ¡Qué impresión verla tan delgada!
Marta: Did you go to the hospital to visit Nuria?
Carmen: Yes, I went yesterday. What a shock! How terrible to see her looking so thin!
IV. To comment on the unexpected victory of the underdog athlete or team in a prestigious tournament or championship:
Diego: Sebastián, ¿qué te pareció el partido de la final de la Copa de Europa? Yo aún no puedo creer la victoria de nuestro equipo.
Sebastián: ¡Qué fuerte, Diego! Marcar dos goles en los dos últimos minutos del partido y somos Campeones. ¡Qué fuerte!
Diego: Sebastián, what’s your take on the European Cup’s final match? I still can’t believe the victory of our team.
Sebastián: How unbelievable, Diego! Scoring two goals in the last two minutes of the match... and we are the Champions! How incredibly unbelievable!
Here are some examples:
I. To comment on someone’s behavior that completely shocks you. For example if your best friend lets you down when you reach out to him or her for help:
Fernando: La semana pasada estuve hablando con Jorge y le dije que necesito una mano para pintar el apartamento y tranquila y literalmente me dijo: “¡Paso de tú!”.
Isabel: ¡Qué fuerte! Jorge es tu mejor amigo. Y el año pasado tú le dejaste $1000 para pagar sus deudas de la tarjeta de crédito.
Fernando: Last week I was talking to Jorge and told him I need a hand to paint my apartment and calmly and literally he said: “I don’t give a damn about what you need!”
Isabel: What a disappointment! Jorge is your best friend. And last year you loaned him $1000 to pay his credit card debts.
II. To comment on someone’s behavior that strikes you as completely inhumane, cruel or uncaring:
Antonio: El otro día un joven de unos 20 años entró en el metro, empezó a insultarme y a pegarme patadas en las piernas y nadie hizo nada para ayudarme.
Clara: ¿En serio? ¡Qué fuerte! ¡En menuda sociedad vivimos! Unos nos pegan y nos insultan mientras los demás miran sin inmutarse.
Antonio: The other day a young man about 20 years old got on the subway, started to insult me and kick me in the legs and nobody did anything to help me.
Clara: Seriously? How disturbing! What an uncaring society we’re living in! Some hit us and insult us while the rest watch without blinking.
III. To comment on the deep impression the deterioration of someone’s health causes on us:
Marta: ¿Fuiste al hospital a visitar a Nuria?
Carmen: Sí, fui ayer. ¡Qué fuerte! ¡Qué impresión verla tan delgada!
Marta: Did you go to the hospital to visit Nuria?
Carmen: Yes, I went yesterday. What a shock! How terrible to see her looking so thin!
IV. To comment on the unexpected victory of the underdog athlete or team in a prestigious tournament or championship:
Diego: Sebastián, ¿qué te pareció el partido de la final de la Copa de Europa? Yo aún no puedo creer la victoria de nuestro equipo.
Sebastián: ¡Qué fuerte, Diego! Marcar dos goles en los dos últimos minutos del partido y somos Campeones. ¡Qué fuerte!
Diego: Sebastián, what’s your take on the European Cup’s final match? I still can’t believe the victory of our team.
Sebastián: How unbelievable, Diego! Scoring two goals in the last two minutes of the match... and we are the Champions! How incredibly unbelievable!