Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Cuatro gatos

20 January 2011

Expression - Episode 97

La mar de

13 January 2011

Expression - Episode 96

Costar un riñón

5 January 2011

Expression - Episode 95

El canto de un duro

29 December 2010

Expression - Episode 94

¡Viva la Pepa!

23 December 2010

Expression - Episode 93

Pedir la luna

16 December 2010

Expression - Episode 92

Pasar la patata caliente

9 December 2010

Expression - Episode 91

Con las manos en la masa

2 December 2010

Expression - Episode 90

Manos a la obra

25 November 2010

Expression - Episode 89

Speed 1.0x
/

¡Viva la Pepa!

Marta: Traes cara de haberte pasado toda la noche divirtiéndote, Jullion. ¿Otra vez de fiesta?
Jullion: Pues sí, a vivir que son dos días.
Marta: Tenemos los exámenes de final de semestre dentro de pocos días, y tú… ¡viva la Pepa!
Jullion: Hombre, pues sí, ¡viva la Pepa! Los exámenes, ya se harán en su día, Marta. He estudiado todo el semestre y ahora estamos saliendo con los compañeros del trabajo, los de clase

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "¡viva la Pepa!" es una expresión popular que se utiliza para designar una situación de total alboroto, es decir, que en algún lugar reina un total y completo desorden, hay una falta total de responsabilidad, orden o disciplina.

El origen de esta expresión se sitúa en 1812 cuando la primera constitución española fue jurada en la ciudad de Cádiz. Los liberales estaban muy contentos por la creación de esta constitución por lo que crearon el grito ¡Viva la Constitución! para expresar su alegría. Pero dos años más tarde, en 1814 el absolutismo fue restablecido en España y el rey Fernando VII abolió la constitución incluso prohibiendo la sola mención de su nombre. Entonces, los liberales encontraron una nueva forma de referirse a la constitución sin decir su nombre. Como la Constitución se firmó el día 19 de marzo, día de San José, los liberales pensaron en el grito ¡Viva la Pepa! para sustituir el que contenía la palabra constitución ya que fue prohibida por el rey. El diminutivo del nombre José es Pepe y como la palabra constitución es femenina, pensaron en el nombre de Pepa para referirse a la Constitución y de ahí vino el grito ¡Viva la Pepa! como nombre en clave para ¡Viva la Constitución!

Una expresión equivalente en inglés sería "all hell breaks loose".

Ejemplo 1:

El otro día los vecinos estaban haciendo una fiesta y eso era ¡Viva la Pepa! Gritos, música alta, ruidos y jaleo hasta las tantas de la madrugada.
The neighbors were throwing a party the other day and all hell breaks loose. Screaming, loud music, noise and racket until late at night.

Ejemplo 2:

Tenemos mucho por hacer y tú estás durmiendo la siesta, Mario está escuchando música, Eric está viendo la tele y Carlos jugando a la consola. ¡Viva la Pepa!
We have a lot of things to do and you're taking a nap, Mario is listening to music, Eric is watching TV and Carlos is playing videogames. All hell breaks loose!