| Marta: | Arriba esos ánimos, Jullion. Ya se termina el semestre y vienen pronto las vacaciones de Navidad. |
| Jullion: | ¡Ahora viene lo peor! Los exámenes de final de semestre. Más me vale que me ponga a estudiar ahora y no lo deje para el último día. Mi profesor no nos pone deberes y aún no he empezado a estudiar. |
| Marta: | Claro hombre, ahora le pasas la patata caliente a tu profesor. Eres tú el que tienes que estudiar para el examen, Jullion. Tu profesor no tiene que poner deberes para que tú estudies. |
| Jullion: | Bueno, bueno. Pero ayuda mucho si tenemos alguna obligación cada semana, ¿eh? |
La expresión de esta semana "pasar la patata caliente" puede tener dos acepciones según el contexto.
La primera acepción sería cuando alguien está manejando algo peligroso o se tiene que hablar de un asunto muy delicado o polémico. Es algo que, como una patata que está muy caliente, conviene deshacerse o desvincularse de ella para evitar inconvenientes.
Una expresión equivalente en inglés sería "to pass the hot potato".
La segunda acepción sería cuando alguien no quiere tomar responsabilidades sobre un asunto y se lo pasa a otra persona.
Una expresión equivalente en inglés sería "to pass the buck".
Politicians pass the hot potato one to another in issues like abortion and euthanasia.
Guillermo didn't want to take responsibility for the organization of the gala and he passed the buck to me.
La primera acepción sería cuando alguien está manejando algo peligroso o se tiene que hablar de un asunto muy delicado o polémico. Es algo que, como una patata que está muy caliente, conviene deshacerse o desvincularse de ella para evitar inconvenientes.
Una expresión equivalente en inglés sería "to pass the hot potato".
La segunda acepción sería cuando alguien no quiere tomar responsabilidades sobre un asunto y se lo pasa a otra persona.
Una expresión equivalente en inglés sería "to pass the buck".
Ejemplo 1:
Los políticos se pasan la patata caliente los unos a los otros en los temas de la eutanasia y aborto.Politicians pass the hot potato one to another in issues like abortion and euthanasia.
Ejemplo 2:
Guillermo no quería responsabilizarse de la preparación de la gala y me pasó a mí la patata caliente.Guillermo didn't want to take responsibility for the organization of the gala and he passed the buck to me.