| María: | Es martes, 31 de octubre de 2023. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Jesús: | ¡Hola a todos! |
| María: | Comenzaremos la primera parte del programa hablando de todo el daño que ha ocasionado el huracán Otis en Acapulco; y de las nuevas alianzas políticas de cara a las elecciones presidenciales en Argentina. Hablaremos también de un estudio sobre el efecto hipoalgésico de ciertos tipos de música; y para finalizar, de la experta que contrató la Ópera de Barcelona para supervisar escenas íntimas. |
| Jesús: | Gracias, María. Hoy en nuestra sección Trending in Latin America les tenemos dos conversaciones muy interesantes. Hablaremos de Laureles, en Medellín, que según la revista Time Out es el barrio más cool del mundo. Cerraremos la emisión hablando del actor John Leguizamo y su lucha por que haya más representación latina en la industria del entretenimiento. |
| María: | Excelente, Jesús. Veo que estamos listos para empezar... |
| Jesús: | Así es, María. ¡Que se abra el telón! |
El paso del huracán Otis ha causado destrozos en Acapulco y otras localidades cercanas sobre el Pacífico. Las autoridades mexicanas estiman que la tormenta ha dañado unos 220 mil hogares, mientras que el número de muertos supera ya las 48 personas.
Otis llegó el miércoles a la costa mexicana como una tormenta tropical, para rápidamente convertirse en un huracán de categoría 5. El repentino aumento de intensidad tomó por sorpresa a los residentes, que no tuvieron tiempo de prepararse.
Mientras que gran parte de Acapulco ya ha recuperado la electricidad, en ciertas zonas el acceso a comida y agua sigue siendo limitado. El gobierno ha desplegado a 17 mil policías y soldados para ayudar en tareas de rescate y prevenir los saqueos que comenzaron a ocurrir en algunos barrios. El presidente Andrés Manuel López Obrador ha prometido que reconstruirá la ciudad y su sector hotelero.
Improve your Spanish listening skills
- Having trouble understanding spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want to build your skills with real audio?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El 19 de noviembre se definirá el próximo presidente de Argentina entre el ministro de Economía, Sergio Massa, y Javier Milei, del partido libertario La Libertad Avanza. Los candidatos que perdieron en la primera vuelta han comenzado a tejer alianzas, mientras que algunos se rehúsan a apoyar a una de las dos propuestas.
La gran sorpresa ocurrió el miércoles, cuando los líderes de Propuesta Republicana anunciaron su apoyo a Milei. Patricia Bullrich, quien había perdido en la primera vuelta como candidata de Juntos por el Cambio, y el expresidente Mauricio Macri confirmaron públicamente que votarán por la propuesta libertaria. En una aparición televisiva, Milei y Bullrich explicaron que habían conversado y se habían “pedido perdón mutuamente”.
El anuncio causó conmoción en Juntos por el Cambio. El gobernador Gerardo Morales, líder de la Unión Cívica Radical, y otros miembros de la coalición rechazaron la decisión unilateral, confirmando que no apoyarán a Milei.
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Un estudio publicado el miércoles pasado en la revista Frontiers in Pain Research ofrece nueva información sobre el efecto hipoalgésico de la música. Los investigadores aseguran que ciertos tipos de temas musicales pueden ser más efectivos que otros en la reducción del dolor.
Para los experimentos se trabajó con 63 jóvenes adultos. Los investigadores realizaron varias pruebas, en las que los participantes debían mirar una pantalla por siete minutos mientras recibían una sensación de calor en el brazo y escuchaban diferentes canciones. La música variaba entre las canciones favoritas de los participantes y una selección de temas relajantes elegidos por los científicos.
La reducción del dolor fue mucho más notable cuando las personas escuchaban las canciones que ellas mismas habían escogido.A continuación, los investigadores dividieron esta música en varias categorías, concluyendo que las canciones emotivas y “agridulces” eran las más efectivas.
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
El Gran Teatre del Liceu de Barcelona estrenó el sábado una ópera basada en la obra Antonio y Cleopatra de William Shakespeare. La producción es la primera en España en contar con una “directora de escenas íntimas” en su equipo.
Ita O’Brien ha estado participando de los ensayos de la ópera, supervisando escenas que contienen besos, abrazos y otros intercambios íntimos. Con más de 40 años de experiencia en teatro, esta experta busca crear ambientes de trabajo donde todo el elenco se sienta cómodo y haya límites claros.
O’Brien ha creado la compañía Intimacy On Set y ha trabajado para Netflix y HBO. Los directores de escenas íntimas se han vuelto muy comunes en producciones de cine y televisión en Estados Unidos y el Reino Unido, y ahora también en teatro.
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| Jesús: | La gente de la revista Time Out publicó hace dos semanas una lista de lo que considera los 40 barrios más cool del mundo. O sea, los más chéveres, los más chidos o copados, or como quiera que le digas. Según ellos, barrios que destacan por su escena del arte, su noche y sus lugares para comer y beber, pero también porque “se mantuvieron fieles a sí mismos”. Para ello, trabajaron con editores y expertos locales, además de compilar información de miles de personas en cada ciudad. El resultado, debo decir, es un poco decepcionante para América Latina. Ningún barrio limeño en el Top 40, ¡ninguno en Buenos Aires! Solo San Miguel Chapultepec en el puesto 30 representando a la Ciudad de México. Y, claro está, la gran sorpresa: en el primer puesto, contra todos los pronósticos, el barrio Laureles de Medellín, Colombia. |
| María: | La verdad es que es un poco extraño que no haya más representación latinoamericana. Pero son modas nada más, Jesús. Esta revista elabora el listado cada año y los resultados varían notablemente. Lo que me sorprende es que Time Out haya escogido a Laureles por sobre El Poblado. |
| Jesús: | Ni idea, María. Lo cierto es que nunca he estado en Medellín, por lo cual no puedo juzgar la elección. |
Improve your Spanish listening skills
- Finding it hard to follow real Spanish conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Looking for guided listening practice in Spanish?
→ Try: Practice with audio and transcripts
| María: | En abril hablamos aquí de la lucha del actor John Leguizamo para que haya cada vez más representación latina en Hollywood. Es un pedido lógico: el 20% de la población de Estados Unidos es de ascendencia hispana, pero eso no se ve reflejado ni delante ni detrás de las cámaras. De hecho, un informe del mes pasado de Latino Donor Collaborative señala que solo el 2,6% de los papeles protagónicos son latinos, y la cifra es todavía menor para directores de cine y TV. Muy pocos consiguen el reconocimiento que tiene hoy Leguizamo, ocupado en muchísimos proyectos. Y él sabe que su fama es una responsabilidad para hablar en nombre de aquellos que no son tan afortunados. El actor no pierde ocasión para mencionar el tema de la representación, como en una conversación que tuvo en septiembre con la vicepresidenta Kamala Harris. ¡Es increíble todo lo que ha hecho desde que hablamos de él por última vez! |
| Jesús: | En abril, si no me equivoco, estrenó su docuserie Leguizamo Does America, en la cual viaja por el país entrevistando a talentosos miembros de la comunidad. |
| María: | Exacto. Según Variety, el show ha sido un gran éxito, y MSNBC ya le ha renovado el contrato para una segunda temporada. |
Improve your Spanish listening skills
- Do you have trouble understanding native Spanish speakers?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts