| Julio: | María, ¿por qué no hablamos más seguido del tango? ¡Es una música increíble! |
| María: | Julio, aquí el que no llora, no mama. Si quieres hablar de algo, solo dilo. |
| Julio: | ¿Dices que el guagua que no llora, no mama? Pues, no seré un niño, pero te puedo asegurar que... ¡me encanta el tango! Aunque tengo que confesar que a veces no entiendo ni la mitad de lo que dicen. |
| María: | Claro, porque está lleno de localismos. No solo utilizan la jerga de los barrios bajos de Buenos Aires, el lunfardo, sino que muchas de esas palabras y expresiones ya han caído en desuso. |
All bark and no bite
El perro que ladra no muerde
To give someone a taste of their own medicine
Pagar con la misma moneda
To put your cards on the table
Poner las cartas sobre la mesa
Divde and conquer
Divide y vencerás
Go all out / whole hog
Poner toda la carne en el asador
To go against the grain
Nadar contra la corriente
Nerves of steel
Tener nervios de acero
To have guts
Tener agallas
To think big
Pensar en grande
To have stage fright
Tener pánico escénico
To take the lead / pass the torch
Tomar la batuta
No pain, no gain
El que quiere celeste, que le cueste
What doesn't kill you, makes you stronger
Lo que no mata fortalece
A horse of a different color
Harina de otro costal
To show your true colors
Mostrar la hilacha
The squeaking wheel gets the grease
El que no llora, no mama
Grin and bear it
Al mal tiempo, buena cara
Full steam ahead
A toda máquina
To stand in the line of fire
Ponerle el pecho a las balas
To stir the hornets' nest
Alborotar el avispero
Risk life and limb
Jugarse el pellejo