Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

19 March 2020

Episode #575

12 March 2020

Episode #574

5 March 2020

Episode #573

27 February 2020

Episode #572

20 February 2020

Episode #571

13 February 2020

Episode #570

6 February 2020

Episode #569

30 January 2020

Episode #568

23 January 2020

Episode #567

Speed 1.0x
/

Introduction

Carmen: Es jueves, 20 de febrero de 2020. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal, News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes! Buenas, Guillermo.
Guillermo: ¡Buenas, Carmen! ¡Hola a todos!
Carmen: En la primera parte del programa, comentaremos algunos de los titulares internacionales de la semana. Discutiremos la reunión de Mark Zuckerberg, el director ejecutivo de Facebook, con representantes de la UE en Bruselas, con vistas a las nuevas propuestas de regulación de la IA. Hablaremos de cómo la organización de Boy Scouts de América ha solicitado la suspensión de pagos tras enormes demandas por abusos sexuales. Continuaremos con una discusión sobre el nuevo récord de temperatura de la península antártica. Después hablaremos de la ciudad italiana de Terni, el lugar de nacimiento de San Valentín, que está buscando una ciudad hermana en EE. UU.
Guillermo: Gracias, Carmen. En la segunda parte del programa, “Trending in Spain”, comentaremos algunas de las noticias que esta semana han acaparado titulares en España.
Carmen: Hablaremos de dos noticias que están causando gran debate entre la sociedad española. En la primera, hablaremos de la réplica del Bosque Pintado de Oma que la Diputación del País Vasco quiere llevar a cabo. En la segunda, discutiremos qué modelo agrario es mejor para la España de hoy en día, pues los agricultores se han echado a la calle para protestar por los bajos precios que les pagan.
Guillermo: Perfecto, Carmen.
Carmen: Gracias, Guillermo. ¡Comencemos con las noticias internacionales!

Zuckerberg, de Facebook, intenta presionar a Bruselas con vistas a las nuevas propuestas de regulación de la IA

20 February 2020
Zuckerberg, de Facebook, intenta presionar a Bruselas con vistas a las nuevas propuestas de regulación de la IA
Frederic Legrand - COMEO / Shutterstock.com

El lunes, el fundador y director ejecutivo de Facebook, Mark Zuckerberg, se reunió con varios representantes influyentes de la UE en Bruselas, tras haber rechazado la Unión Europea la visión de Zuckerberg de cómo debería regularse el contenido online. Ayer, la UE hizo públicas nuevas propuestas para regular la Inteligencia Artificial. Las propuestas incluyen el reconocimiento facial, y contienen una estrategia digital general que se espera tenga un enorme impacto sobre todas las compañías tecnológicas.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Los Boy Scouts solicitan la suspensión de pagos en medio de una oleada de demandas por abusos sexuales

20 February 2020
Los <i>Boy Scouts</i> solicitan la suspensión de pagos en medio de una oleada de demandas por abusos sexuales
SandiMako / Shutterstock.com

Los Boy Scouts de América, una de las mayores y más antiguas organizaciones juveniles de Estados Unidos, solicitaron hace unos días la suspensión de pagos. La decisión llega con la organización enfrentándose a crecientes costas legales para defenderse contra una oleada de cientos de demandas por abusos sexuales que han sido presentadas contra los Boy Scouts en los últimos años.

En unas declaraciones, el presidente de los Boy Scouts, Roger Mosby, dijo que el procedimiento de suspensión de pagos, conocido también como Capítulo 11, proporcionaría a las muchas víctimas de abusos sexuales una compensación justa, a la vez que se mantiene la importante misión de los Boy Scouts. El Capítulo 11 permite a las organizaciones seguir operando y pagar gradualmente a sus acreedores. También permite a la organización concentrar todas las demandas en un solo juzgado, en lugar de litigar cada caso individualmente. La solicitud de suspensión de pagos aplicará solo a la organización nacional, no a las delegaciones locales.

Los Boy Scouts de América se fundaron en 1910, y tienen aproximadamente 2,2 millones de miembros, con edades de entre 7 y 21 años. Otras organizaciones enfrentándose a una multitud de

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

La Antártida vive su día más cálido desde que se tiene registro, con 20,75 grados centígrados

20 February 2020
La Antártida vive su día más cálido desde que se tiene registro, con 20,75 grados centígrados

La isla Seymour, cerca de la costa de la península antártica, registró el 8 de febrero 20,75 grados centígrados. Era la primera vez en el registro histórico de la Antártida que la temperatura superaba los 20 grados centígrados. El anterior récord, considerando solo la península, se había alcanzado justo la semana antes, con 18,3 grados.

Los científicos han advertido que esta lectura es solo un dato, y que no puede usarse para demostrar la existencia de una pauta más amplia. No obstante, según la Organización Meteorológica Mundial de la ONU la península antártica ha experimentado un aumento de temperatura de 3 grados durante los últimos 50 años. Esta misma institución ha advertido que, en los últimos 50 años, el 87% de todos los glaciares de la costa oeste han retrocedido, y de que esta tendencia se ha acelerado durante los últimos 12 años. El pasado enero fue también el mes más cálido del que se tiene registro en la Antártida.

La Antártida almacena aproximadamente el 70% del agua dulce del planeta, en forma de nieve y hielo. Según los científicos, el nivel del mar aumentaría entre 50 y 60 metros si se derritiera toda.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Terni, el lugar de nacimiento de San Valentín, busca una ciudad hermana en EE. UU.

20 February 2020
Terni, el lugar de nacimiento de San Valentín, busca una ciudad hermana en EE. UU.

Terni, una ciudad italiana en las colinas de Umbría, anima a ciudades de EE. UU. a presentarse para ser una ciudad hermana. La ganadora será escogida el Día de San Valentín de 2021. Terni ya tiene ciudades hermanas en España, Hungría, la República Checa y Francia.

Se dice que Terni fue el lugar de nacimiento de San Valentín, que se convirtió en obispo de Terni a la tierna edad de 21 años. Era conocido por celebrar matrimonios en secreto, en contra de la voluntad del emperador romano Claudio II, que pensaba que el matrimonio resultaba en malos soldados. Valentín fue descubierto y martirizado el 14 de febrero del año 269 d.C. Se dice que los matrimonios que celebró fueron muy bien, así que su nombre quedó asociado al amor y a los idilios románticos. Las reliquias de San Valentín se guardan en la basílica San Valentino de Terni.

El director de Turismo de Terni, Omero Mariani, dice que la ciudad hermana en Estados Unidos no tiene por qué ser romántica. Le gustaría que la ciudad hermana tuviera algo en común con Terni. Espera que la publicidad que rodea la búsqueda de una ciudad hermana ayude a conectar la historia de San Valentín con la ciudad de Terni. Cada año, la ciudad atrae a unas 1

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Réplica del Bosque Pintado de Oma

20 February 2020
Réplica del Bosque Pintado de Oma

Carmen: La Diputación de Vizcaya ha decidido crear una réplica del Bosque Pintado de Oma en otro bosque de la misma zona. El lugar donde están ubicadas las pinturas es Reserva de la Biosfera. El motivo de esta réplica es que los pinos con pinturas en sus troncos se mueren, ya sea por viejos o por tener la enfermedad denominada banda marrón. Estas pinturas pertenecen a un extenso grupo de obras de vivos colores realizadas sobre los troncos de los pinos, en la localidad de Oma, en Vizcaya, cercana al caserío de la propiedad del pintor. José Ibarrola, hijo del artista, ha declarado a El País que "ya no queda ni la mitad” de los árboles originales pintados entre 1982 y 1985, pues parte del bosque fue talado por su propietario en sus actividades de explotación forestal, y también debido a un proceso natural de deterioro del bosque.
Guillermo: ¿Y qué sentido tiene hacer ahora una réplica de una obra que no hemos sido capaces de conservar durante 30 años?
Carmen: ¡Es un legado artístico universal, un exponente magistral de la corriente artística Land Art!
Guillermo: Entonces, ¿debemos hacer una copia de la Mona Lisa para impedir su deterioro? ¿A quién le interesaría una réplica de Leonardo de Vinci?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Rebelión en el campo

20 February 2020
Rebelión en el campo

Guillermo: El pasado viernes, 14 de febrero, los agricultores y ganaderos retomaron las protestas por los bajos precios que reciben por sus productos. En El País del 14 de febrero pudimos ver estas protestas en varios puntos de España, con diversas concentraciones y tractoradas. En Valencia, por ejemplo, la manifestación fue convocada por las principales organizaciones agrarias, con 800 tractores que colapsaron el centro de la ciudad. Los vehículos iban en filas de tres, en un recorrido que los llevó a las puertas de la Delegación del Gobierno. También hubo manifestaciones semejantes en el centro de Lérida, o en Baena (Córdoba), en otra protesta de los olivareros. Los agricultores alegan que, en estos momentos, lo que cobran ni siquiera les llega para cubrir gastos, y se quejan de ser los primeros en la cadena alimentaria, pero los últimos en cobrar.
Carmen: En realidad, estas pérdidas se deben en parte a la subida en enero del salario mínimo interprofesional (SMI), a la que ya se opusieron las asociaciones agrarias antes de que fuera aprobado por el Gobierno.
Guillermo: No es oro todo lo que reluce, Carmen… Los agricultores de Valencia, por ejemplo, dicen que este aumento no es la verdadera causa, pues allí se pagaban más caros los jornales.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills