| Carmen: | Es jueves, 6 de febrero de 2020. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal, News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes! Buenas, Guillermo. |
| Guillermo: | ¡Buenas, Carmen! ¡Hola a todos! |
| Carmen: | En la primera parte del programa, comentaremos algunos de los titulares de las noticias internacionales de la semana. Comenzaremos con la salida oficial de Reino Unido de la Unión Europea. Continuaremos con las reacciones en todo el mundo al plan de paz para Oriente Medio del presidente Trump. A continuación, hablaremos de la resolución de los europarlamentarios para forzar a las compañías tecnológicas a usar un cargador común estándar para sus dispositivos. Y, finalmente, hablaremos de las reacciones de la comunidad internacional a las nominaciones a los César del director de cine Roman Polanski. |
| Guillermo: | Muy bien, Carmen. En la segunda parte del programa, “Trending in Spain”, comentaremos algunas de las noticias que acapararon titulares en España. |
| Carmen: | Esta semana, hablaremos de una celebración anual muy esperada: los premios cinematográficos Goya. Sin embargo este año la gala tuvo un giro inesperado, pues el presidente del gobierno acudió a la celebración y muchos aprovecharon la ocasión. También hablaremos de otro tema recurrente, los desperfectos constantes del litoral mediterráneo cuando llegan los temidos temporales de levante. Esta vez, el colegio de geólogos ha hecho una propuesta drástica: deconstruir el litoral. |
| Guillermo: | Gracias, Carmen. |
| Carmen: | Comencemos la discusión con las noticias internacionales. |
El 31 de enero a las 11 de la noche, hora GMT, Reino Unido dejó oficialmente la Unión Europea, después de casi 4 años de incertidumbre y conflicto tras el referéndum del Brexit de 2016. En el referéndum, un 52% de Reino Unido votó a favor de salir. Durante un discurso televisado unas horas antes, el primer ministro, Boris Johnson, prometió a los británicos un “Nuevo Amanecer”.
Improve your Spanish listening skills
- Having trouble understanding spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want to build your skills with real audio?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El plan de paz para Oriente Medio conocido como el plan de paz de Trump parece ser del todo inviable, y pudieron escucharse fuertes críticas en países y organizaciones de todo el mundo. El presidente Trump anunció el plan durante una conferencia de prensa con el primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, el 28 de enero. Los representantes palestinos no fueron invitados.
El plan, desarrollado bajo la dirección del yerno de Trump, Jared Kushner, se centra decididamente en la seguridad israelí, y no en la autodeterminación del pueblo palestino. Aunque el plan concedería un estado a los palestinos, éste sería mucho más reducido que en planes de anteriores Administraciones. El plan muestra todos los territorios ocupados del Valle del Jordán bajo control israelí, y asentamientos israelíes en Cisjordania, que el plan reconocería oficialmente. No obstante, se congelaría durante 4 años la construcción de asentamientos en Cisjordania. El presidente Trump indicó inicialmente que Jerusalén Este sería la capital del estado palestino, antes de ser “corregido” por Netanyahu, que afirmó que el presidente quiso decir Abu Dis, un vecindario a las afueras de Jerusalén, al otro lado del muro de separ
Improve your Spanish listening skills
- Does Spanish sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El pasado jueves, los europarlamentarios aprobaron por amplia mayoría una resolución que obligaría a las compañías tecnológicas a hacer sus productos compatibles con una tecnología de carga universal. Ésta funcionaría de manera universal con todas las marcas y dispositivos, incluyendo teléfonos móviles, lectores de libros electrónicos y ordenadores portátiles. Se espera que la Comisión Europea proponga una regulación más estricta en este área para finales de julio.
La misma resolución también intenta establecer el objetivo de encontrar maneras de hacer que más cables y cargadores sean reciclables, y de asegurar que los clientes no tengan que comprar un cargador para cada nuevo dispositivo que compran. La resolución fue aprobada como medida medioambiental, y tiene la ventaja adicional de ser enormemente práctica para los consumidores. Apple, cuyos cables en general no son compatibles con los de otras marcas, se opone a la medida. El gigante tecnológico dijo en unas declaraciones el mes pasado que la resolución dificultará la innovación y creará residuos medioambientales.
La Comisión Europea llevaba unos 10 años sopesando qué legislación aprobar. En 2009, Apple firmó un acuerdo no vinc
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El director polaco-francés Roman Polanski ha obtenido 12 nominaciones a los César por su última película, “El oficial y el espía”, lo cual ha provocado la indignación generalizada en todo el mundo. El aclamado director fue condenado en 1977 por un delito de estupro a una chica de 13 años de edad, y desde entonces se ha enfrentado a muchas otras acusaciones de violación. Los César son el equivalente francés a los Oscar.
Tras admitir que había practicado “sexo ilegal” con Samantha Geiger, de 13 años de edad, en 1977, Polanski pasó 42 días en prisión, antes de huir de EE. UU. tras enterarse de que su acuerdo de rebaja de pena iba a ser cancelado, y que se enfrentaría a una condena de prisión importante. Durante los últimos 40 años ha evadido múltiples intentos de extradición por parte de la autoridades estadounidenses, y ha continuado haciendo películas, en su mayor parte en Francia. La película “El oficial y el espía” trata sobre el escándalo Dreyfus, que supuso la condena injusta de un oficial judío del ejército francés en el siglo XIX. La película fue un éxito de taquilla en Francia, y ganó el Gran Premio del Jurado en el Festival de Cine de Venecia. Dos meses después del premio, la
Improve your Spanish listening skills
- Can you read Spanish but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
| Carmen: | El pasado 25 de enero se otorgaron los premios Goya en la ciudad de Málaga, al sur de la Península. Al día siguiente, el periódico El País publicó que el presidente español Pedro Sánchez estuvo en la gala. Cuando el presentador de los Goya lo vio, señaló: “Vemos su presencia como algo extraordinario, pero debería ser la normalidad”. Entonces, cuando la flor y nata del cine español salió del asombro, aprovechó la ocasión para aclararle al jefe del Ejecutivo las necesidades del cine. |
| Guillermo: | ¡La última vez que un presidente del Gobierno acudió a una gala de los Goya fue hace 15 años! |
| Carmen: | Cuando Pedro Almodóvar recogió el Goya a la mejor dirección, declaró: “El cine español atraviesa una buena situación, pero tiene zonas muy oscuras. Me gustaría decirle al presidente del Gobierno que el cine de autor, independiente, fuera de los márgenes de las plataformas, está en serias vías de extinción”. Y Marta Nieto, nominada por Madre a mejor actriz protagonista, le pidió que se fijara en la cultura: “Significaría más dinero, y hace falta para películas dignas”, afirmó. |
| Guillermo: | ¡Bien hecho! Un presidente del Gobierno en la gala es algo inaudito. ¡Hay que aprovechar el momento para pedir más dinero público para el cine español! |
Improve your Spanish listening skills
- Do you struggle with spoken Spanish at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Start improving with structured listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| Guillermo: | Los expertos en riesgos naturales del Colegio Oficial de Geólogos de España consideran que sería necesario deconstruir el litoral con el fin de facilitar la reconstrucción natural de las playas como medida para evitar futuras catástrofes semejantes a la generada por el temporal Gloria. El geólogo Joan Manuel Vilaplana, especialista en el tema y miembro del grupo de investigación de riesgos naturales de la Universidad de Barcelona, declaró que "los temporales de Levante son fenómenos relativamente frecuentes, pero, con un litoral tan antropizado por infraestructuras y viviendas en primera línea, y unos ríos y rieras que no acarrean sedimentos, estamos impidiendo la renovación natural de las playas”. Esta contundente explicación fue publicada el 24 de enero por el periódico digital eldiario.es. |
| Carmen: | ¿Deconstruir el litoral mediterráneo? ¿Eliminar lo ya construido? |
| Guillermo: | El geólogo considera que "allí donde sea posible" habría que quitar infraestructuras y viviendas de la primera línea de playa del Mediterráneo y trasladarlas hacia el interior. En su opinión, esta medida tendría efecto a medio y largo plazo, pero sería necesaria para tener playas amplias, pues estas son "la mejor protección natural contra los temporales marítimos”. |
Improve your Spanish listening skills
- Does Spanish sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: Spanish listening practice with transcripts