| Mercedes: | Es jueves, 11 de junio de 2020. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal, News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes! Buenas, Guillermo. |
| Guillermo: | ¡Buenas, Mercedes! ¡Hola a todos! |
| Mercedes: | En la primera parte del programa, comenzaremos con la decisión de los fiscales suecos de cerrar la investigación del asesinato de Olof Palme, después de 34 años. A continuación, discutiremos el derribo de estatuas en Reino Unido y Bélgica, tras las protestas contra el racismo en EE. UU. y Europa. Después, charlaremos sobre un estudio publicado en la revista Alzheimer’s & Dementia, que ha desvelado la relación entre pensamientos negativos repetitivos y demencia senil en la madurez. Y, finalmente, hablaremos de la campaña promovida por la Federación Belga de Cafés para convertir la “Happy Hour” en “Helpy Hour” para apoyar a los propietarios de bares, ahora que poco a poco están reabriendo bares y restaurantes. |
| Guillermo: | ¡Perfecto, Mercedes! Ahora continuaremos con la segunda parte del programa, “Trending in Spain”. |
| Mercedes: | Y en la segunda parte del programa hablaremos de dos preocupaciones que han surgido recientemente en España. La primera es el auge de curanderos por todo el país para curar o remediar los efectos del virus con hierbas caseras. La segunda es la cuestionable gestión del coronavirus en las residencias de ancianos, donde ha habido un gran número de fallecidos. |
| Guillermo: | ¡Vale, Mercedes! ¡Empecemos! |
| Mercedes: | Sí, Guillermo. ¡Que comience el programa! |
Suecia ha abandonado la investigación del asesinato sin resolver del ex-primer ministro sueco Olof Palme, que fue asesinado a tiros hace 34 años en el centro de Estocolmo. El fiscal jefe del caso, Krister Petersson, dijo el miércoles que el caso estaba cerrado porque el principal sospechoso, Stig Engstrom, había muerto en al año 2000. Añadió que solo un juez podría decidir si el Sr. Engstrom era culpable o no, pero que, al haber fallecido el sospechoso, no habría juicio.
A Palme le dispararon por la espalda cuando volvía a casa caminando del cine con su esposa en Estocolmo, el 28 de febrero de 1986. El asesinato se produjo en la calle más concurrida de Suecia, y más de una docena de testigos vieron a un hombre efectuar los disparos antes de darse a la fuga. El asesinato sacudió Suecia, y ha sido considerado uno de los grandes misterios del país.
Miles de personas han sido entrevistadas en relación a la muerte de Palme. Un delincuente de poca monta fue condenado por el asesinato, pero más tarde el veredicto fue revocado. La manera como la Justicia sueca y la policía han llevado el caso a lo largo de las últimas décadas ha generado muchas críticas. El misterio sobrevivió a seis investi
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Las fuertes protestas que comenzaron en Estados Unidos tras el asesinato por parte de la policía de George Floyd en Minneapolis están ahora reverberando en toda Europa. Esta semana, las protestas llevaron a la retirada de dos estatuas en Reino Unido y una en Bélgica con legados racistas y coloniales.
El domingo, un grupo de manifestantes derribó la estatua de Edward Colston en la ciudad de Bristol. A finales del siglo XVII, Colston dirigió la Real Compañía Africana británica, que transportó más de 80.000 personas esclavizadas al nuevo mundo, a cambio de tabaco, azúcar y ron. El martes, funcionarios locales retiraron la estatua de Robert Milligan, que a principios del siglo XIX ayudó a construir los muelles de las Indias Occidentales en Londres, que facilitaron el comercio de azúcar y de personas esclavizadas. Londres llegó a ser el cuarto mayor puerto del mundo en tráfico de personas esclavizadas.
También el martes, en la ciudad belga de Amberes las autoridades retiraron una estatua del rey Leopoldo II y la pusieron en un museo. Un grupo de manifestantes había quemado y vandalizado la estatua del rey belga, cuyo régimen colonial fue responsable de la muerte y mutilación de millones d
Improve your Spanish listening skills
- Is fast spoken Spanish difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Train your ear with guided Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Un nuevo estudio publicado en la revista Alzheimer’s & Dementia descubrió que los pensamientos negativos repetitivos en la madurez estaban vinculados al declive cognitivo y a mayores depósitos de dos perjudiciales proteínas responsables del Alzheimer.
En un estudio de dos años de duración incluyendo a más de 350 personas mayores de 55 años, los investigadores observaron cómo pueden afectar a la salud mental los pensamientos negativos. Aproximadamente un 30% de los voluntarios se sometieron a un escáner cerebral mediante tomografía por emisión de positrones, para hacer una medición de los depósitos tau y beta-amiloide. Éstas son las dos proteínas que juegan un papel muy importante en el desarrollo del Alzheimer, la forma más común de demencia senil. Los escáneres mostraron que las personas que dedicaban más tiempo a pensamientos negativos tenían más acumulación tau y beta-amiloide, peor memoria y mayor declive cognitivo a lo largo de un periodo de cuatro años, en comparación con personas que no eran pesimistas.
Los investigadores sugirieron que prácticas de entrenamiento mental como la meditación podrían ayudar a promover los pensamientos positivos, a la vez que reducir los pensamient
Improve your Spanish listening skills
- Is fast spoken Spanish difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Train your ear with guided Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El lunes, los bares y restaurantes de Bélgica abrieron, bajo condiciones estrictas. La distancia entre mesas es de al menos 1,5 metros, y el número máximo de personas por mesa es de 10. No se podrá pedir ni beber en la barra. Los camareros tendrán que llevar mascarilla.
Según la Federación Federal de Cafés, la mitad de los 12.000 cafés del país podrían cerrar a causa del Covid-19. “Ahora que los bares están abriendo poco a poco, tras tener que cerrar durante meses, ha llegado el momento de devolver el favor”, dijo la federación belga de cafeterías, para promover la campaña para convertir la “Happy Hour” en “Helpy Hour”. Los clientes que quieran apoyar al bar pagarían el doble.
“No creo que a los belgas les guste ver cómo desaparecen sus queridos cafés”, declaró Diane Delen, la presidenta de la federación, a Associated Press. Dijo que la “Helpy Hour” es “una medida temporal que ayudará a evitar una avalancha de quiebras”. “Una vez que todo vuelva a la normalidad, los clientes estarán felices de ver volver la ‘Happy Hour’”, añadió.
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| Mercedes: | José Pamies, un campesino que promociona productos pseudocientíficos para tratar enfermedades, decidió llevar a cabo una acción reivindicativa en Balaguer, Lérida, el pasado 30 de mayo. Según informó el diario Heraldo de Aragón, el objetivo era demostrar que los medios y los gobiernos "engañan" sobre la pandemia. Este agricultor ha creado una plataforma, llamada Dulce Revolución, e invitó a "gente sin miedo" a abrazarse y besarse en una reunión cerca del río de aquella población. Y parece que acudió a la convocatoria gente de Burgos, Barcelona y Zaragoza. En estos actos, el citado agricultor afirma que, si se usan ciertas plantas y otras sustancias como la lejía, no hay que tener miedo al patógeno. Algunos ya lo llaman curandero. El Colegio de Médicos de Cataluña ha advertido que denunciará a Pamies por promocionar “falsos tratamientos" para curar el coronavirus. Sin embargo, este ha asegurado que con unos derivados del cloro se puede combatir la Covid-19, y ha lamentado que las autoridades sanitarias declinen hacer estudios científicos sobre la eficacia de su propuesta. |
| Guillermo: | Creo que fue hace dos años cuando el Departamento de Salud impuso a este cantamañanas una multa de 600.000 euros…. |
Improve your Spanish listening skills
- Having trouble understanding spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want to build your skills with real audio?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| Guillermo: | Los datos oficiales del número de víctimas mortales que el coronavirus ha dejado en las residencias de ancianos resulta escalofriante: 19.404 hasta el 5 de junio, cifra que procede, según el diario digital rtve.es, de los datos oficiales ofrecidos durante la pandemia por los departamentos de Sanidad de las comunidades autónomas. En consecuencia, estaríamos hablando de un 71% del número total de víctimas por coronavirus en España contabilizadas por el Ministerio de Sanidad. Ahora, en fase de desescalada y con un número diario de fallecidos muy bajo o nulo, surgen muchas preguntas. La Fiscalía General del Estado ha abierto, de momento, 191 diligencias civiles y otras 191 penales acerca de la gestión de la crisis del coronavirus en las residencias de ancianos, en especial de Madrid. Por otro lado, un grupo de abogados de toda España, en nombre de 3.000 afectados, ha presentado una querella contra el Gobierno central por un posible delito de homicidio imprudente en la gestión de la pandemia. Parece que ha llegado la hora de pedir responsabilidades. |
| Mercedes: | ¿Para qué? ¿Para aumentar la confrontación y la crispación? No, no. Es hora de aprender de los errores y mirar al futuro. |
Improve your Spanish listening skills
- Can you read Spanish but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts