| María: | Es martes, 23 de mayo de 2017. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Carlos: | ¡Hola a todos! |
| María: | Hoy hablaremos de las continuas protestas en Venezuela contra el gobierno de Nicolás Maduro; y de los países que seguirán trabajando en el Acuerdo Transpacífico sin Estados Unidos. Hablaremos también de un reforma en Suiza que remplazará las plantas nucleares con energía renovable; y, para finalizar, de la canción en español “Despacito”, que fue la número uno en las listas de Billboard de Estados Unidos. |
| Carlos: | ¡Excelente, María! ¿Y cuál es el tema de conversación de la semana para quienes quieran practicarlo en Speaking Studio? |
| María: | Para esta semana sugerimos un tema ligero: nuestra cuarta noticia, el éxito de la canción “despacito”. Pocos confiesan que les gusta, pero todos la cantan, ¿no te parece curioso? |
| Carlos: | Más curioso me parece que hayan tenido que pasar más de 20 años para que un tema en español ocupara la primera posición de la cartelera Billboard. ¡Con lo pegajosas que son las canciones en nuestro idioma! |
| María: | Sin duda hay muchas maneras de conversar en Speaking Studio sobre el tema de la semana. Por ahora, sigamos con el episodio: Para la segunda parte del programa, les tenemos el diálogo gramatical. Hoy seguiremos estudiando Perífrasis Verbales. Cerraremos la emisión con la frase: “Una de cal y una de arena”. |
| Carlos: | Excelente, María. Creo que estamos listos para empezar... |
| María: | Así es, Carlos. ¡Que se abra el telón! |
La oposición venezolana volvió a protestar el sábado en Caracas con motivo de los 50 días de marchas contra el gobierno. La tensión política no ha dejado de aumentar desde que el Tribunal Supremo de Justicia despojó de sus poderes a la Asamblea Nacional en marzo.
Los ministros de Comercio de 11 países se reunieron el domingo en Hanoi, Vietnam para avanzar sobre un posible acuerdo comercial. El Acuerdo Transpacífico de Cooperación Económica había quedado en suspenso luego de que el presidente Donald Trump dijera en enero que Estados Unidos no participaría del pacto.
Los restantes países se mostraron comprometidos a resucitar el acuerdo, que podría abarcar más del 13% de la economía mundial. Esos países son Japón, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Singapur, Vietnam, Malasia, Brunei y, en América Latina, México, Chile y Perú. Los ministros también acor
El domingo, el 58% de los suizos apoyaron un referendo que busca un cambio en la forma en que el país obtiene su energía. Desde ahora, Suiza comenzará una transición hacia fuentes más renovables, como la energía solar, la eólica y la hidroeléctrica.
Los suizos escogieron la eliminación gradual de las plantas nucleares, que hoy en día generan un tercio de la energía que Suiza necesita. No se ha determinado una fecha exacta para el desmantelamiento de las plantas nucleares, pero el proceso de transición comenzará en enero del año próximo.
El gobierno suizo propuso el cambio luego del accid
Como hace todos los lunes, la semana pasada Billboard reveló las 100 canciones más escuchadas en Estados Unidos, una lista que realiza en base a información de ventas y reproducciones en radio e internet. Por primera vez en 20 años, el puesto Número 1 quedó en manos de una canción en español.
Estamos hablando de “Despacito”, el último éxito del puertorriqueño Luis Fonsi, en el cual colabora su compatriota Daddy Yankee. La canción se había convertido en un suceso en América Latina y Europa tras su lanzamiento en enero, pero aún no era demasiado conocida en Estados Unidos.
En abril, Justin
| María: | ¿Viste, Carlos, que siempre dicen que Hollywood se ha quedado sin ideas y entonces recurre a libros, historietas o películas extranjeras para sus producciones? Bueno, eso no es nada nuevo. Hollywood lleva hechos muchísimos remakes de filmes extranjeros, y muchas veces estos vinieron de América Latina. |
| Carlos: | No me sorprende, son los tejes y manejes de la industria del cine. |
| María: | Cuando una cinta ha ganado reconocimiento internacional y lleva amasado mucho dinero, es muy probable que algún estudio estadounidense compre los derechos y haga su propia versión. Dan por sentado que, si funciona en español, debería funcionar en inglés. |
Here is a list of a few common períffrasis verbales followed by a past participle and its uses:
1. Llevar + participio
Indicates that an action has been happening for some time but it's still not completed.| María: | Carlos, ¿a ti te gusta la yerba mate? |
| Carlos: | ¿El mate que se bebe en Uruguay, Argentina, Brasil y Paraguay? Lo he probado un par de veces y diría que es una de cal y una de arena. Dicen que es muy saludable, pero sigo prefiriendo el sabor del café. |
| María: | A mí me encanta; solo yerba y agua caliente, amargo como lo toman los gauchos. Pero me gustaría más sin trabajo infantil... |
| Carlos: | Eh... ¿qué quieres decir? |
| María: | Que el negocio de la yerba mate, desafortunadamente, es una de cal y una de arena. Es una industria muy productiva, pero esconde un gran problema de trabajo esclavo y de menores. |
- Manuel (cargar, imperfect) con tanto peso que le dio un ataque de lumbago.
- Los camiones (reparar, preterit) para que funcionaran mejor.
- Mi abuela (colgar, present) muchos cuadros originales de Picasso en el salón de su casa.
B: No, ¿dónde le viste?
A: Yo (sentar) en el autobús cuando lo vi pasar por la calle. B: Hace años que no lo veo.
(desconectar) el uno del otro.
A: Yo también. Yo (apuntar) su número de teléfono pero lo perdí.
B: ¡Pues tenemos que retomar el contacto con él!