Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

10 October 2017

Episode #227

3 October 2017

Episode #226

26 September 2017

Episode #225

19 September 2017

Episode #224

12 September 2017

Episode #223

5 September 2017

Episode #222

29 August 2017

Episode #221

22 August 2017

Episode #220

15 August 2017

Episode #219

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 12 de septiembre de 2017. ¡Bienvenidos a News in Slow Spanish Latino!
Noé: ¡Hola a todos!
María: Comenzaremos hablando de los desastres naturales que han golpeado a la región centro-norte del continente americano en las últimas semanas; y de la visita del papa Francisco a Colombia, donde habló de temas como la reconciliación y la violencia de género. Hablaremos también del anuncio de Chile de crear una reserva marina alrededor de la Isla de Pascua; y para finalizar, de las victorias de Juan Martín De Potro en el US Open gracias a su poderoso “martillo”.
Noé: Gracias, María. La visita del papa a Colombia es algo histórico. Es la primera vez que un papa visita el país en más de 30 años y, por eso mismo, quiero sugerir esta noticia como Featured Topic de Speaking Studio de esta semana.
María: Me parece muy bien, Noé. Pero, por ahora, sigamos con los anuncios del programa. Para la segunda parte les tenemos el diálogo gramatical. Hoy estudiaremos la Ortografía de adonde y a donde, adónde y a dónde, y sino y si no. Cerraremos la emisión con la frase: “Caer parado”.
Noé: Excelente, María. ¿Estás lista para empezar?
María: Sí, Noé. ¡Que se abra el telón!

El continente americano sufre los embates de la naturaleza

12 September 2017

Varios desastres naturales han golpeado a la región centro-norte del continente americano en las últimas semanas. Todo comenzó con el huracán Harvey, que dejó decenas de muertos y un millón de desplazados en Texas, especialmente alrededor de Houston.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

El papa Francisco finaliza su visita a Colombia

12 September 2017

El papa Francisco culminó el domingo una histórica visita a Colombia, la primera de un líder del Vaticano en tres décadas. En cinco días, Francisco recorrió Bogotá, Villavicencio, Medellín y Cartagena ofreciendo un mensaje de paz.

La visita comenzó con la congregación de más de 1,3 millones de personas en el parque Simón Bolívar de Bogotá para una misa masiva, y culminó en Cartagena. Allí, el papa recibió accidentalmente un golpe en el rostro mientras se desplazaba en el “papamóvil”, pero eso no le impidió despedirse a la noche entre cumbias y homenajes.

En sus discursos, el papa mostró su apoyo al fin de la guerra de guerrillas, y ofreció un mensaje de hermandad y reconciliación. Tras el Acuerdo de Paz firmado el año pasado entre el gobierno y las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia, el país se encuentra en plena reconstrucción. El presidente Juan Manuel Santos también mantiene conversaciones con el Ejército de Liberación Nacional, la segunda fuerza rebelde del país.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Chile creará una reserva marina alrededor de la Isla de Pascua

12 September 2017

Tras años de reclamos por parte de ambientalistas, el gobierno chileno ha finalmente anunciado la creación de una reserva que protegerá la vida marina alrededor de la Isla de Pascua. El Área Protegida Marina Rapa Nui Rahui tendrá un tamaño de 740 mil kilómetros cuadrados.

La presidenta Michelle Bachelet ya se había comprometido dos años atrás a crear la reserva, pero la confirmación llegó recién el sábado, tras una votación entre los habitantes de la isla. El pueblo Rapa Nui, los habitantes originarios, mostró su rechazo a la pesca industrial y la minería submarina. Según señaló en un comunicado el ministro de Medio Ambiente, Marcelo Mena, la única pesca permitida será el método artesanal que utilizan los Rapa Nui.

La Isla de Pascua está ubicada en el medio del Océano Pacífico, a 3700 kilómetros de la costa chilena. Es un popular destino turístico, famoso por sus enormes y misteriosas estatuas conocidas como “moáis”. Las aguas que rodean la isla son hogar para al menos 142 especies de peces que no se encuentran en ningún otro lugar.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Juan Martín del Potro sorprende con su “martillo

12 September 2017

El español Rafael Nadal, número 1 del mundo, se consagró campeón del US Open, uno de los cuatro torneos de tenis más importantes. El domingo, Nadal derrotó al sudafricano Kevin Anderson en tres sets, y se llevó el título por tercera vez en su carrera.

Sin embargo, la gran sorpresa y favorito del público este año fue el argentino Juan Martín del Potro, quien perdió en la semifinal con Nadal. Periodistas y fanáticos comenzaron a comparar su poderoso golpe de derecha con el “martillo de Thor”, el dios nórdico, también personaje de historietas y películas de Marvel. El martes pasado, Roger Federer lo llamó “del THORtro”, y publicó un video en Twitter donde la raqueta del argentino es reemplazada por un martillo gigante.

Dos días más tarde, Federer sufriría los golpes del martillo al ser derrotado por del Potro en cuartos de final. Antes de la final, Chris Hemsworth, actor que protagoniza al superhéroe Thor en las películas, grabó un divertido video con un mensaje para del Potro: “Creo que tienes algo que me pertenece, amigo”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Orthography of adonde and a donde, adónde and a dónde, sino and si no

Noé: María, ¿no te intriga descubrir la identidad, o al menos la personalidad, de las naciones latinoamericanas?
María: No entiendo a dónde quieres llegar con esto...
Noé: Te estoy hablando de lo que hace, por ejemplo, que un mexicano sea mexicano. Cuáles son los rasgos de personalidad más típicos que tiene y todo eso. Hay un método, la “evaluación de personalidad de Beck”, por el cual un grupo de personas deben responder si están o si no están de acuerdo con una serie de creencias y afirmaciones.
María: ¿Cosas como, “quien roba a un ladrón merece cien años de perdón”?
Noé: No sé las preguntas exactas, pero ésa sería una buena idea. Lo cierto es que, si lo pones a prueba con un grupo amplio y heterogéneo de personas de un país, puedes encontrar patrones de personalidad.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Adónde, A dónde, Adonde y A donde

Adónde/A dónde is an interrogative/exclamative adverb that expresses location. It can be written in one word (adónde) or in two (a dónde), doesn't matter which.

Abuela, ¿adónde/a dónde va cargando esas bolsas tan pesadas? Déjeme que le ayude, ¡se va a hacer daño!
Grandma, where do you think you are going with those heavy bags? Let me help you, ¡you are going to hurt yourself!

¿Adónde/A dónde fuiste de vacaciones el año pasado?
Where did you go on vacation last year?

Adonde/A donde is a relative adverb that expresses location but it cannot be used in questions. It can be written in one word (adonde) or in two (a donde), doesn't matter which.

Recuérdame siempre, allá adonde/a donde vayas.
Always remember me, wherever you go.

El parque adonde/a donde vamos está cerca de la biblioteca.
The park where we are going is near the library.

Sino y Si no

Sino is a coordinate conjunction that expresses adversity. It can also have the same meaning as "más que" or "otra cosa que".

No sólo no me ayudó sino que además miró para otro lado.
Not only didn't he help me, but also looked the other way.

Tu hermano no tuvo la culpa sino tú.
It wasn't your brother's fault but yours.

Cuando llegamos a Alemania, nos dimos cuenta que no teníamos euros sino dólares.
When we arrived in Germany, we realized that we had dollars instead of euros.

Sino can also be a noun that it's used as a synonym for "destino" (destiny).

No sé lo que me deparará mi sino (destino).
I don't know what my destiny will bring me.

Si no is the combination of the conditional conjunction "si" followed by the negative adverb "no".

Si no vienes a cenar, llámame para avisarme y no prepararte nada.
If you are not coming for dinner, call me in order to not make any food for you.

Haz los deberes si no quieres que me enfade.
Do your homework if you do't want me to get mad.

Caer parado

Noé: María, ¿sabías que en América Latina tuvimos nuestro propio Edgar Allan Poe? Un escritor que, como el “maestro de Boston”, logró capturar en su prosa los rasgos más temibles y horrorosos de la naturaleza y los seres humanos: el uruguayo Horacio Quiroga.
María: Ah... tienes razón; leer a Quiroga siempre me generó una sensación parecida a leer a Poe. Recuerdo ese cuento, “El almohadón de pluma”, con el gusano que vive dentro de la almohada y mantiene a la mujer enferma... ¡se me ponen los pelos de punta!
Noé: Sí, su colección “Cuentos de amor de locura y de muerte” es un clásico de la literatura latinoamericana más oscura. Quiroga mismo no tenía problema en admitir que Poe era su maestro.
María: Pero no creo que fuese su única influencia...

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Esta expresión hace referencia, en principio, a los gatos. La gente suele decir, “es como un gato, siempre cae parado”, o su varianteun gato, como quiera que lo tires, cae parado”. El dicho habla de la común creencia de que los gatos siempre aterrizan de pie, sobre sus cuatro patas. No importa si intentaban realizar un gran salto, si tropezaron y cayeron, o si alguien los arrojó; lo cierto es que los gatos siempre encuentran una manera de sobrevivir a la caída y salir prácticamente ilesos.

En sentido figurado, decimos que alguien que “cae parado” es una persona que logra salir airosa de situaciones complicadas o peligrosas. No significa que la persona siempre salga ganando, sino que evita la derrota, el daño; se las arregla para no salir perjudicado, para que no descubran su culpabilidad; logra evitar las consecuencias negativas, escapa “sana y salva”.

A este “salir airoso”, en América Latina le decimoscaer parado”, a diferencia de España, donde “caer de pie” es mucho más utilizado. También existen variantes, como “salir bien parado” y “salir bien librado”. En inglés, la frase es prácticamente igual, “to fall/land on one's feet”.

Ejemplo 1:

A José le dijeron que con una semana de reposo ya estará listo para volver a jugar al fútbol. Es sorprendente. No importa cuántas veces se golpee en la cancha, siempre cae parado.
José was told that after a week's rest he will be ready to go back to playing soccer. It's amazing. No matter how many times he gets injured in the field, he always lands on his feet.

Ejemplo 2:

Realmente no sé cómo hizo Marina para salir bien parada de esa situación. La mitad de la gente fue a la plaza solo para abuchearla, pero al final de su discurso todos estaban aplaudiendo.
I really don't know what Marina did to get away with it. Half of the people had gone to the square just to boo her, but by the end of her speech they were all applauding.

Ejemplo 3:

- ¡Qué raro! ¡Pensé que lo iban a expulsar por lo que hizo esta vez!
- Yo también. Pero así es Simón, siempre cae bien parado.
- That's strange! I thought he was going to be expelled for what he did this time!
- Me too. But that's how Simon is, he always lands on his feet.


Fill in the blanks with Adónde, A dónde, Adonde y A donde and Sino y Si no.
  1. Ese es el restaurante van muchos famosos.
  2. dices nunca la verdad, nadie va a confiar en ti.
  3. No sé vamos. Lo único que sé es que nos va a gustar mucho.
  4. No vas a conseguir hacer un buen pastel bates los huevos bien.
  5. yo voy no pueden venir ustedes.
  6. quieres una nueva consola, ¿qué quieres que te regale para tu cumpleaños?
  7. ¿ dijiste que vamos a ir esta noche?
  8. Tu es vivir en el extranjero.
  9. Iré tú vayas. ¡Te seguiré hasta el fin del mundo!
  10. ¿ nos llevaron todas las discusiones que tuvimos? ¡A ningún sitio!

Fill in the blanks of the dialog with Adónde, A dónde, Adonde y A donde and Sino y Si no.
A: ¡Nos hemos vuelto a perder! No sé dónde estamos así que voy a tomar ese camino de ahí.
B: Pero, ¿sabes lleva ese camino? ¡No quiero estar todo el día dando vueltas!
A: No sé nos lleva ese camino, pero probamos, nunca vamos a encontrar una forma de salir de aquí.
B: Bueno, pero encontramos una salida, paramos y miramos el mapa.
A: De acuerdo. Creo que si giramos aquí a la izquierda, volveríamos al mismo sitio donde estábamos antes, así que giraremos a la derecha.
B: Claro. Dirijámonos están aquellas torres altas. Seguro que la ciudad está cerca de ahí.
A: Ok, vamos allá...(media hora después)...¡Por fin! ¡Ya encontramos nuestro camino!
B: ¡Por fin! Era nuestro encontrarlo.