Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

30 January 2018

Episode #243

23 January 2018

Episode #242

16 January 2018

Episode #241

9 January 2018

Episode #240

2 January 2018

Episode #239

26 December 2017

Episode #238

19 December 2017

Episode #237

12 December 2017

Episode #236

5 December 2017

Episode #235

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, dos de enero de 2018. ¡Feliz Año Nuevo y bienvenidos a News in Slow Spanish Latino!
Noé: ¡Hola a todos!
María: Comenzaremos el programa de hoy hablando de los escritores peruanos que se han manifestado en contra del indulto al ex-presidente Alberto Fujimori; y del represor de la última dictadura militar argentina que, a 88 años, cumplirá el resto de su condena a cadena perpetua bajo prisión domiciliaria. Hablaremos también del reconocimiento de la Unesco a los verdaderos sombreros de Panamá; y para finalizar, de la estatua del "PerroTrump" que ha sido colocada en la entrada de un centro comercial chino.
Noé: María, ¿qué te parece si escogemos la noticia de Fujimori como el Featured Topic de Speaking Studio de esta semana?
María: Me parece muy bien, Noé. Estoy segura de que esta noticia generará un gran debate entre nuestros oyentes. Para muchos peruanos, los crímenes que cometió Fujimori durante su presidencia son imperdonables. Y hay algo más. Pero, por ahora, sigamos con los anuncios. Para el diálogo gramatical estudiaremos los Adverbios. Cerraremos la emisión con la frase: “Al tanto”.
Noé: Gracias, María. ¿Estás lista para empezar?
María: Sí, Noé. ¡Que se abra el telón!

Protestas en Perú por indulto a Fujimori

2 January 2018

En la víspera de Navidad, el presidente de Perú, Pedro Pablo Kuczynski, otorgó la libertad al ex-presidente Alberto Fujimori. Quien fuera el mandatario peruano durante los años noventa cumplía una condena de 25 años por crímenes de lesa humanidad y corrupción.

El día 23, Fujimori había sido ingresado a una clínica por problemas de salud. Tras recibir la recomendación de una junta médica, el presidente Kuczynski le otorgó el indulto humanitario, alegando queno podía dejar a Alberto Fujimori morir en prisión”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Prisión domiciliaria para Etchecolatz, condenado por crímenes durante la dictadura argentina

2 January 2018

La semana pasada, la Justicia argentina otorgó la prisión domiciliaria a Miguel Etchecolatz, autor de innumerables crímenes durante la última dictadura argentina. El represor ya abandonó la cárcel de Ezeiza y se encuentra residiendo en su casa en Mar del Plata.

La corte consideró que, a los 88 años, Etchecolatz está demasiado anciano y enfermo para seguir cumpliendo sus múltiples condenas por delitos de lesa humanidad. La decisión fue repudiada por grupos de derechos humanos y agrupaciones sociales y políticas. Quienes se oponen a la prisión domiciliaria han comenzado campañas en las redes sociales y protestas frente a la residencia de Etchecolatz en el barrio Bosque Peralta Ramos.

Etchecolatz es considerado como uno de los represores más sanguinarios que tuvo la Policía Bonaerense durante la última dictadura argentina. En 1986, fue condenado a 23 años en prisión por su rol en la desaparición de personas pero quedó en libertad por una ley de amnistía. En 2006, fue finalmente condenado a cadena perpetua por estos y otros crímenes.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

La Unesco reconoce al verdadero sombrero de Panamá

2 January 2018

El 9 de diciembre, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura dio por concluida su última sesión, llevada a cabo en la Isla de Jeju, Corea del Sur. Una de las decisiones más llamativas del Comité de la Unesco fue la incorporación del sombrero “pintao” a la lista de patrimonios inmateriales de la humanidad.

A diferencia del famoso “sombrero Panamá”, que en realidad pertenece a Ecuador, el "pintao" es considerado el verdadero sombrero de esta nación centroamericana. De ala circular, su proceso de elaboración es 100% artesanal, sin la intervención de máquina alguna ni materiales industriales.

La producción del “pintao” se centra en La Pintada, a 170 kilómetros de la capital. Allí, la gran parte de los residentes trabajan en la elaboración y venta de estos sombreros. El “pintao” se elabora según una técnica pasada de generación en generación desde hace 150 años, mezclando las fibras de varias plantas locales con tinturas naturales y barro, y tejiéndolas hasta formar el sombrero.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

En China recibirán el año nuevo con una estatua de Trump convertido en perro

2 January 2018

Para celebrar la llegada del Año Nuevo Chino en febrero, un centro comercial de la ciudad de Taiyuan, en la provincia de Shanxi, ha decidido erigir una estatua inspirada en Donald Trump. Pero, como 2018 será el Año del Perro, la figura del presidente estadounidense tiene forma de perro.

El periódico oficial del Partido Comunista de China anunció el día de Navidad que la estatua ya puede ser visitada en la entrada del mall FashionWalk. Los visitantes podrán observar un perro blanco gigante que comparte algunos de los rasgos más distintivos de Trump: el ceño fruncido, el pelo de color dorado, su icónico peinado y el dedo índice alzado de manera desafiante.

No es la primera vez que este centro comercial intenta atraer clientes con una estrategia publicitaria de este tipo. El año pasado, poco después de que Trump ganase las elecciones, colocaron en la entrada la estatua en honor al Año del Gallo: un gallo blanco gigante con el pelo, cejas y expresión facial del presidente estadounidense.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Adverbs: Overview

Noé: María, nunca hubiera pensado que esto fuera posible, ¡pero estoy completamente fascinado con un árbol!
María: ¿Y por qué con un árbol?
Noé: Por su historia, su relevancia... ¡por todo! Sin duda, habrás visto alguna vez una araucaria...
María: Muchas veces. Me encanta la forma de esta conífera, con sus ramas pinchudas y tan claramente definidas.
Noé: Sí, la araucaria es un árbol muy común para decorar jardines hoy en día; existen varias especies y se han adaptado bien a muchas regiones. Pero hay una especie en particular, la Araucaria araucana o pehuén, que se destaca del resto.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Adverbs are invariable words, meaning that they do not take masculine/feminine or singular/plural forms, which modify verbs, adjectives, or other adverbs. Their main function is to complement the verb as part of an adverbial phrase/clause; complement, quantify, or modify an adjective; or quantify another adverb. Often an adverb answers questions such as “how?”, “where?”, “when?”, and can be classified into different categories such as time, place, manner, quantity, and others depending on the function they express in the sentence.

Llegas demasiado tarde. La película ya ha comenzado.
You are too late. The movie has already started.

In this sentence, ‘demasiado’ quantifies another adverb ‘tarde’, and ‘demasiado tarde’ complements the verb ‘llegar’, specifying time.

Aquí está la oficina donde trabaja Sandra.
Here is the office where Sandra works.

In this sentence, ‘aquí’ complements the verb ‘estar’, specifying a location.

No entiendo lo que dices. ¡Habla claramente, por favor!
I don’t understand what you say. Speak clearly, please!

In this sentence, ‘claramente’ complements the verb ‘hablar’, specifying the way the person should be speaking.

It is important to know the difference between an adverb and an adjective. Unlike adverbs, adjectives have a masculine/feminine and singular/plural form and they mainly modify or complement a noun or noun phrase but in most cases not a verb, adverb or another adjective.

Hoy hay muchos coches en la autopista. / Hoy hay muchas personas en la calle.
There are many cars in the highway today. / There are many people in the street today.

Me gustan mucho los helados de chocolate. / Me gustan mucho las fresas cubiertas de chocolate.
I like chocolate ice cream a lot. / I like chocolate covered strawberries a lot.

As you can see in the first example, the adjectives modify or complement the noun they precede and change their gender as the noun changes. In the second example, the adverb remains invariable since it is modifying or complementing the verb and not the noun phrase.

Formation of adverbs

Some adverbs, which are called derivados, are formed by adding the suffix “–mente” to the femenine form of an adjective (if an adjective has a masculine and feminine form, always use the feminine to form the adverb):

Adjective (m.)

Adjective (f.)

Adverb

solo sola solamente
tonto tonta tontamente
rápido rápida rápidamente
claro clara claramente
negativo negativa negativamente
primero primera primeramente

Although other derivados are formed by adding the suffix “–mente” to invariable adjectives:

Adjective (m./f.)

Adverb

Adjective (m./f.)

Adverb

indiferente indiferentemente suave suavemente
probable probablemente fiel fielmente
responsable responsablemente general generalmente
intencional intencionalmente cruel cruelmente
fácil fácilmente veloz velozmente
difícil difícilmente igual igualmente

Some other adverbs, which are called simples, are simply morphemes:

  • Adverbs of time: pronto, después, luego, siempre, nunca, jamás
  • Adverbs of place: aquí/acá, ahí, allí, allá, cerca, lejos
  • Adverbs of manner: así, bien, mal, mejor, peor
  • Adverbs of quantity: muy, tan, poco, más, menos, casi, demasiado
  • Affirmative/Negative adverbs: sí, no, también, tampoco, exacto
  • Adverbs of doubt: quizá(s), acaso, puede (ser), tal vez
NOTE: The derivados adverbs can also be classified into the categories above.

Ejemplos:

Probablemente iremos a la playa este fin de semana.
We’ll probably go to the beach this weekend.

Mis hijos estudian mucho cada día por eso son tan inteligentes.
My children study hard every day that’s why they are so smart.

Estoy muy cansada porque tú caminas deprisa.
I am very tired because you walk fast.

Nunca había escuchado esa canción y ahora es mi canción favorita.
I had never heard that song and now it’s my favorite song.

Tenemos que limpiar la casa porque mis padres llegarán pronto.
We have to clean the house because my parents will get here soon.

Al tanto

Noé: María, ¿tú ya has estado en la Miami de Sudamérica?
María: No estaba al tanto de que Sudamérica tenía su propia versión de Miami.
Noé: Claro que sí. Todos coinciden que ese título le corresponde a Punta del Este, el famoso balneario uruguayo.
María: ¿Quiénes son “todos”? Yo creo que tenemos muchísimas ciudades costeras en Sudamérica que tienen playas tanto o más bonitas que las de Uruguay.
Noé: No lo dudo. Pero aquí no estamos hablando solo de belleza. Punta del Este es un balneario de fama internacional. Es uno de esos lugares que las grandes celebridades eligen como destino de veraneo. El diseñador Ralph Lauren, la cantante colombiana Shakira, el jugador de fútbol Zinedine Zidane... son solo algunos de los muchos que están al tanto de esto.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Al tanto” es una de esas frases que repetimos habitualmente en español, sin entender que, al intentar traducirla literalmente, pierde todo sentido. ¿Qué es “estar/mantener/poner al tanto”? Puede ser varias cosas, como veremos a continuación. Pero, ¿qué significa la palabra “tanto” que utilizamos en esta frase? Eso es más difícil de responder, ya que “tanto” tiene muchas definiciones, ya sea como sustantivo, adjetivo o como adverbio.

Lo más probable es que en este caso se refiera a la puntuación de un juego. Así, originariamente “estar al tantohabría sido llevar la cuenta de las bazas y los tantos; o sea, de los puntos que los jugadores hacen. Esto habría implicado estar atento e informado; conocer los detalles y mantenerse actualizado.

Si bien ya no utilizamos esta frase estrictamente para el mundo del juego, ha mantenido todas sus características. Alguien que “está al tanto”, es una persona que está informada de algo, que tiene cierto conocimiento; que está al corriente. De la misma manera, “mantener al tanto” es mantener informado, y “poner al tanto” es actualizar a alguien para que tenga la misma información que nosotros. Por último, “estar al tanto” también puede utilizarse para hablar de estar pendiente, alerta, atento.

En inglés podríamos decir “to keep on top of it”, “to keep up to date”, “to get up to speed”, “to keep someone posted”, “to be on it”, “to keep an eye out”, “to be informed” o, simplemente, “to know”.

Ejemplo 1:

- ¿Te enteraste de que cambiaron el horario del concierto?
- Sí, ya estaba al tanto de eso.
- Did you hear about it? The schedule for the convert has been changed.
- Yes, I was aware of it.


Ejemplo 2:

Los boletines semanales del Colegio de Psicólogos te ayudará a mantenerte al tanto de las últimas novedades: eventos, cursos, charlas y mucho más.
The College of Psychologists' weekly newsletters will help you stay up to date with the latest news: events, courses, lectures and much more.

Ejemplo 3:

¡Andrés, qué alegría verte después de tanto tiempo! ¿Qué ha sido de tu vida todos estos años? ¿Qué te parece si vamos a tomar un café y me pones al tanto?
Andrés, I'm so happy to see you after such a long time! What have you been doing all these years? How about we go grab a cup of coffee and you can bring me up to speed?
Fill in the blanks with adverbs from the list below.
Tampoco, lejos, cerca, solo/solamente, quizás, muy, tal vez, aquí, allí, pronto,
siempre, veloz, después, temprano, bien, mal, tarde, responsablemente
  1. Esta mañana hubo un problema en el metro y llegué a la oficina. Para mi sorpresa, fui el primero en llegar, ninguno de mis compañeros había llegado y mi jefe .
  2. Cuando fui al museo de arte, vi un cuadro donde había una mujer con la cara difuminada. No sé muy qué idea quería comunicar el artista.
  3. Hay un gran debate sobre cuál es el animal más del mundo; algunos dicen que es el guepardo y otros dicen que es el halcón peregrino, pero habría que clasificar la velocidad entre aves, mamíferos y peces.
  4. Los pueblerinos dicen que avistaron un O.V.N.I. muy de pero no sé si creerme esas historias de ciencia ficción, ellos están buscando publicidad para el pueblo.
  5. Tus primos llegan hoy de comer así que ordena tu habitación y sé simpático con ellos porque se pelean.
  6. Nosotros sabemos que la fiesta empieza a las diez de la noche e intentaremos llegar puntuales pero no llegaremos a tiempo porque tenemos que pasar a recoger a Cristina y ella vive .
  7. ¿Dónde quieres que ponga este jarrón, en la estantería de o en la de ?
  8. Me encuentro muy , creo que me he resfriado. No creo que hoy pueda ayudarte con la mudanza, ¡lo siento mucho!
  9. ¡Conduce ! ¡Y no bebas alcohol esta noche!
  10. - ¿Dónde vas tan ? ¿No son ni las seis de la mañana y ya vas a salir de casa?
    - Sí, es que hoy hay un examen muy importante y tengo que llegar a la biblioteca para encontrar lugar.


Replace the underlined adjectives or clauses for an adverb ending in -mente.

Ejemplo:

Acabamos de comer tan rápido que incluso tuvimos tiempo para ir de compras durante la hora de la comida.
Acabamos de comer rápidamente que incluso tuvimos tiempo para ir de compras durante la hora de la comida.
  1. Me gusta tanto el helado de vainilla como el de chocolate de una forma indiferente.
    Me gusta tanto el helado de vainilla como el de chocolate .
  2. Antes, la amiga de mi hermana hablaba claro, pero desde que le pusieron la ortodoncia, casi no puedo entender lo que dice.
    Antes, la amiga de mi hermana hablaba , pero desde que le pusieron la ortodoncia, casi no puedo entender lo que dice.
  3. Para llegar a ser un gran bailador de flamenco, tienes que practicar con frecuencia y no darte por vencido.
    Para llegar a ser un gran bailador de flamenco, tienes que practicar y no darte por vencido.
  4. El jefe nos ha comunicado hoy que es muy probable que tengamos que trabajar todo el fin de semana.
    El jefe nos ha comunicado hoy que tengamos que trabajar todo el fin de semana.
  5. En general, los apartamentos en las afueras de la ciudad son más baratos pero Pedro se ha comprado uno que cuesta más que el mío que está en el centro de la ciudad y que además es más pequeño.
    , los apartamentos en las afueras de la ciudad son más baratos pero Pedro se ha comprado uno que cuesta más que el mío que está en el centro de la ciudad y que además es más pequeño.
  6. Siempre hablas de tus compañeros de trabajo de una manera muy negativa. Al fin y al cabo, tienes que pasar ocho horas al día con ellos así que mejor llevarse bien.
    Siempre hablas de tus compañeros de trabajo . Al fin y al cabo, tienes que pasar ocho horas al día con ellos así que mejor llevarse bien.
  7. Tienes que acariciar este perrito así, suave o si no se enfadará y te morderá la mano.
    Tienes que acariciar este perrito o si no se enfadará y te morderá la mano.
  8. Me has tirado esa pelota con mala intención. ¡Querías hacerme daño porque aún estás enfadado por haber perdido!
    Me has tirado esa pelota . ¡Querías hacerme daño porque aun estas enfadado por haber perdido!