Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

6 February 2018

Episode #244

30 January 2018

Episode #243

23 January 2018

Episode #242

16 January 2018

Episode #241

9 January 2018

Episode #240

2 January 2018

Episode #239

26 December 2017

Episode #238

19 December 2017

Episode #237

12 December 2017

Episode #236

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 9 de enero de 2018. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Noé: ¡Bienvenidos!
María: Comenzaremos la primera parte del programa hablando de los 98,4 millones de dólares que México se piensa gastar en comprar misiles estadounidenses; y del gabinete “de reconciliación” que formará Pedro Pablo Kuczynski para salir de la crisis política en Perú. Hablaremos también del análisis de los restos de una niña encontrada en Alaska, que revelan nueva información sobre los primeros pobladores de América; y para finalizar, de la edición número 75 de los Globos de Oro.
Noé: María, ¿qué te parece si para nuestro Featured Topic de Speaking Studio escogemos la noticia del nuevo gabinete de ministros del presidente Kuczynski?
María: Me parece muy bien, Noé. Así, nuestros oyentes podrán continuar con el debate de la semana pasada. Pero aún nos quedan algunos anuncios. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy estudiaremos Adverbios de Tiempo. Cerraremos la emisión con la frase: “Del año de la pera”.
Noé: Excelente, María. ¿Estás lista para empezar?
María: Sí, Noé. ¡Que empiece el programa!

México le comprará misiles a Estados Unidos

9 January 2018

El Departamento de Estado estadounidense ha aprobado la venta de misiles y torpedos a México por un valor de 98,4 millones de dólares. Según reveló la Agencia de Cooperación en Seguridad y Defensa, el Capitolio ya ha recibido la petición para certificar la compra del paquete militar solicitado por el gobierno mexicano.

El pedido incluye misiles tácticos, lanzamisiles y torpedos, entre otras cosas. Este equipamiento sería utilizado para modernizar a las fuerzas armadas mexicanas, en especial al área naval y sus sistemas antibuque. Según un comunicado oficial de Estados Unidos, las mejoras ayudarían en los esfuerzos para combatir “a las organizaciones criminales”. La venta “respaldará la política exterior y la seguridad de Estados Unidos al mejorar la seguridad de un socio estratégico”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

El presidente peruano creará un gabinete de ministros “de reconciliación”

9 January 2018

El presidente de Perú, Pedro Pablo Kuczynski, ha tenido un diciembre agitado. Primero, debió enfrentar un proceso de destitución por hechos de corrupción. Tres días después de salvarse, Kuczynski decretó un indulto al ex presidente Alberto Fujimori, condenado a 25 años de prisión por delitos de lesa humanidad y corrupción.

Esta decisión dividió a la sociedad, y muchos peruanos sostienen que se trató de la devolución del favor que le hicieron los legisladores del fujimorismo al apoyarlo en el Congreso. Para intentar calmar a la población, Kuczynski ha declarado a 2018 como “Año del Diálogo y la Reconciliación Nacional”. En un decreto publicado el sábado en la gaceta oficial, el presidente también declara al período 2018-2027 como “Decenio de la igualdad de oportunidades para mujeres y hombres”.

El indulto a Fujimori generó un quiebre dentro del gobierno, provocando la renuncia de los minis

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Restos encontrados en Alaska revelan nueva información sobre los primeros americanos

9 January 2018

La teoría más aceptada sobre los primeros habitantes de América sostiene que llegaron desde Asia por un puente de tierra que se formó en el estrecho de Bering durante la última glaciación. Lo que no se sabe con exactitud es cuándo sucedió, y si se trató de una o varias etnias.

Un estudio publicado en la revista científica “Nature” el 3 de enero ofrece nueva información que podría reescribir la historia de los pobladores del continente. Los investigadores analizaron restos de una niña hallados en Alaska en 2013 que tienen una antigüedad de 11.600 años. Los científicos han logrado obtener su genoma completo, y han comprobado que pertenecía a un pueblo desconocido hasta ahora.

El ADN de Pequeño Amanecer, como se la conoce, indica que los primeros americanos son más antiguos de lo que se pensaba. Los investigadores creen que los ancestros de los primeros pobladores americanos empezaron a difer

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Los Globos de Oro apuestan por la diversidad

9 January 2018

La ceremonia de entrega de los Globos de Oro a lo mejor del cine y la televisión ha estado marcada este año por una fuerte impronta política. La noche del domingo estuvo protagonizada por las mujeres de Hollywood y las minorías estadounidenses.

Aziz Ansari se convirtió en el primer asiático-americano en ganar como Mejor Actor en una Comedia por su trabajo en la serie “Master of None”. A su vez, Sterling K. Brown, protagonista de “This is Us”, fue el primer afroamericano en ganar como Mejor Actor en la categoría Drama.

El tema de la desigualdad de género y los ataques y abusos sexuales contra las mujeres fueron el centro de los discursos de algunas de las grandes ganadoras de la noche, como Nicole Kidman, Elisabeth Moss, Frances McDormand y Laura Dern. El discurso más poderoso de la noche estuvo en manos de Oprah Winfrey, quien se convirtió en la primera mujer negra en recibir el premio Ce

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Adverbs of Time

Noé: María, hoy me gustaría hablar de algo que distingue a América Latina del resto del mundo: sus ciudades coloniales. Tienen un carácter único, porque allí se funden el legado de las culturas precolombinas y las influencias europeas.
María: Coincido, Noé. Las ciudades coloniales de América Latina tienen un estilo inconfundible, y aún hoy conservan mucha de su belleza original.
Noé: ¡Claro que sí! Majestuosas plazas con recovas, palacios, calles empedradas, iglesias, mansiones...
María: Y algo más, Noé: el contraste de esta arquitectura española y portuguesa con paisajes típicamente latinoamericanos. Por ejemplo, los patios tropicales en Granada, la ciudad más antigua de Nicaragua; o los morros en Ouro Preto; el mar Caribe en Cartagena de Indias...

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The adverbios de tiempo o temporales (adverbs of time) indicate the moment in time in which the action takes place and introduce a temporary clause in a sentence. In order to identify this type of adverb in a sentence, we need to ask the verb the question “when?” as in “when does the action take place?” Some adverbs of time indicate a punctual moment in time, i.e. Hoy va a llover, while others indicate indefinite periods of time, i.e. me lavo las manos frecuentemente.

Adverbios de tiempo o temporales

1. Anteayer (the day before yesterday), ayer (yesterday) , hoy (today), mañana (tomorrow), pasado mañana (the day after tomorrow) – indicate past, present or future days.

Nos vamos de excursión pasado mañana.
We are going on a trip the day after tomorrow.

Anteayer hizo mucho calor en la ciudad.
It was so hot in the city the day before yesterday.

2. Aquí, ahí, allí, entoncesaquí refers to a present situation or certain moment in the present; ahí, allí and entonces refer to a past situation, “back then, in that occasion”.

Y hasta aquí llega nuestro programa de hoy. Continuaremos mañana.
And that’s it for today’s show. We will continue tomorrow.

El Paleolítico era otra era. Ahí/Allí/Entonces, el hombre cazaba animales para poder comer y sobrevivir.
The Paleolithic was a different era. Back then, the man hunted animals to eat and survive.

3. Recién/Recientemente (recently), primero (first) – recién refers to a past period of time not too long ago; primero refers to the first action that occurs in time.

Recientemente, Pablo se rompió la rodilla y tuvo que dejar de jugar a futbol.
Recently, Pablo broke his knee and had to stop playing football.

Primero Pablo se rompió la rodilla, después le llevaron a la sala de urgencias.
First Pablo broke his knee, then they took him to the emergency room.

4. Ahora (now), luego/más tarde (later) – ahora indicates a present time, right at this moment while luego/más tarde indicate an action occurs at a future time.

No tenemos tiempo para parar en el supermercado ahora pero podemos volver luego/más tarde.
We don’t have time to stop at the supermarket now but we can come back later.

5. Antes (de) (before), después (de) (after) – antes indicates priority in time while después indicates posteriority in time.
Puedes comer helado después de cenar pero no antes.
You can eat ice cream after dinner but not before.

Tengo que poner gasolina en el coche antes de ir a casa.
I have to put gas in my car before I go home.

Después de poner gasolina en el coche, voy directo a casa.
After putting gas in my car, I am going straight home.

6. Deprisa (quickly), despacio (slowly), mucho (a while) – indicates stretching in time.

La tarde en la oficina se está pasando muy deprisa/despacio.
The afternoon in the office is going by very quickly/slowly.

Tardaremos mucho en llegar a casa porque uno de los trenes se ha averiado.
It will take us a while to get home because a train broke down.

7. Nunca, jamás (never, ever), siempre (always) – never again in time, at all times.

Nunca (jamás) volveré a apostar dinero en el casino.
I will never (ever) gamble at the casino.

Siempre llevo un paraguas en mi mochila por si llueve.
I always carry an umbrella in my backpack in case it rains.

8. Pronto (soon), tarde (late), temprano (early) – pronto indicates that an action will occur very soon; tarde indicates a late time at night, out of time, or after a deadline; temprano indicates an early time in the morning or the begining of a specific interval of time.

Empieza a recoger tus cosas, pronto nos vamos a casa.
Start picking up your stuff, will go home soon.

Vámonos a casa, se ha hecho tarde y mañana tenemos que despertarnos temprano.
Let’s go home, it got late and we have to get up early tomorrow.

9. Aun, ya, todavía (still, already, yet) – aun and todavía are interchangeable and they indicate a specific moment in time since a previous moment in time. Ya can indicate past, present or future time, as well as have an emphatic value and a ultimatum use.

Aun/Todavía no has lavado los platos.
You still haven’t washed the dishes.

Maribel ya había cenado cuando llegó a nuestra casa.
Maribel had already had dinner when she got to our house.

Ya he hecho los deberes, ahora puedo salir a jugar.
I have already finished my homework, now I can go out and play.

Ya hablaremos de eso cuando lleguemos a casa.
We’ll talk about that when we get home.

¡Queremos que el presidente dimita ya!
We want the president to resign already!

Ya es hora de que deje de bromear y se ponga a trabajar.
It is time for you to stop joking and start working.

Del año de la pera

Noé: María, déjame que te cuente una historia...
María: ¿Una historia del año de la pera?
Noé: No lo sé. ¿Para ti 1965 sería como el año de la pera?
María: Ah, no. Todo lo que sea del siglo XX lo siento bastante reciente.
Noé: Sí, yo también. Pero esta historia, de alguna manera, tiene saltos en el tiempo.
María: Bueno, basta de intriga... ¡comienza de una vez!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Utilizamos la frase “del año de la pera” para referirnos a algo que es antiguo, anticuado, pasado de moda u obsoleto; o a hechos que ocurrieron hace muchos años. Pero... ¿por qué hablamos de peras para referirnos a cosas viejas, y no de manzanas o naranjas?

Hay muchos teorías sobre el origen de esta expresión, pero en ninguna de ellas se habla de la pera como fruta. Para algunos, hace referencia a un bandolero catalán del siglo XVI cuyo apodo era “La Pera”. Así, algo del año de La Pera era algo del siglo XVI, o sea, de otra época. También puede ser que esta “pera” sea en realidad la perilla, una pequeña barba que los hombres se dejaban crecer en la punta de la barbilla hace varios siglos. El “año de la pera” sería entonces la época en que la perilla estaba de moda.

Pero la realidad nos muestra que la frase funciona igual si remplazamos la “pera” por otra palabra que haga referencia a algo del pasado. La frase “del año de la polca”, por ejemplo, es aún anterior, y se refiere al ritmo musical que se introdujo en España en el año 1840.

También es común escuchardel tiempo de María Castaña”, en referencia a una tal María Castiñeira de la cual se sabe muy poco. Otras variantes que se escuchan en América Latina son “del tiempo de España”, “del tiempo de ñangué”, “del año del caldo”, “del año de las almendras gordas”, “del año del golero”, “del año del jopo”, “del año de la canica, y un largo etcétera.

En inglés podríamos decir que algo es “from way back”, “from a long time ago”, “from far in the past”; o “as old as Methuselah/as old as the hills”.

Ejemplo 1:

¿Si conozco a Los Jaivas? Sí, claro, pero esa banda es del año de la pera.
Am I familiar with Los Jaivas? Of course I am, but that band is super old.

Ejemplo 2:

Y a lo lejos veo llegar a Matías conduciendo un coche que parecía del tiempo de María Castaña. No sé si se lo pidió prestado a su abuelo o lo encontró en un depósito de chatarra, pero te juro que se caí a pedazos.
And there comes Matías driving a car that seemed as old as the hills. I don't know if he had borrowed it from his grandfather or he just got it from the junkyard, but I swear it looked like it was falling apart.

Ejemplo 3:

Todos los niños se sentaban junto al fuego y el anciano les contaba historias del año del caldo. Algunas hablaban de sus ancestros y de cuánto habían sufrido antes de llegar a este lugar; otras eran más bien mitos y leyendas, y esas eran las favoritas de Xexé.
All the children would gather by the fire and the old man would tell them stories from way back. Some were about their ancestors and how much they had suffered before making it to this place; others seemed more like myths and legends, and those were Xexe´s favorites.
Fill in the blanks with adverbs from the list below.

Ayer, tarde, entonces, aún/todavía, pasado mañana, temprano, siempre,
mucho, jamás, luego/más tarde, ahora, recientemente, ya, primero, luego

  1. por la noche no pude dormir. Mis vecinos hicieron una fiesta en su casa y estuvieron haciendo ruido hasta .
  2. ¡ no te aguanto más! Quiero que te vayas de mi casa y te alejes de mí para .
  3. Si caminas por la calle Alcorcón, vas a tardar en llegar al cine. Mejor ve por la calle Talleres, te ahorrarás por lo menos diez minutos.
  4. Mi abuela nos estuvo contando su vida cuando ella era una niña. Lo que más me sorprendió es que se divertían con lo más mínimo, no como hoy en día que necesitamos muchos juguetes para divertirnos y entretenernos.
  5. ¡ volveré a comer en ese restaurante! ¡El servicio es horrible y la comida una basura!
  6. El profesor nos ha enviado un email para decirnos que publicará las notas del examen final en el tablón de anuncios de su departamento en la universidad.
  7. vi una película de terror que me ha provocado insomnio durante una semana.
  8. ¡Odio llegar a las fiestas! te toca ayudar al anfitrión a preparar lo que no le ha dado tiempo a hacer y tienes que saludar a cada persona que va llegando.
  9. Yo voy a limpiar el baño . Tú puedes limpiar la cocina cuando yo haya terminado.
  10. - Hola, ¿está don Fernando en la oficina?
    - No, no ha llegado. ¿Quiere dejarle un mensaje?


Correct the sentences below by replacing the wrong adverb of time for the appropriate one. Look for clues in the sentence such as verb tenses, adjectives or other words that make the adverb in the sentence wrong.
  1. Mañana llovió mucho.
  2. Mi vuelo sale en dos días pero como hago normalmente, esperaré a hacer la maleta hasta ayer.
  3. Mercedes es una niña muy mentirosa y siempre dice la verdad.
  4. Me lavo los dientes antes de despertarme.
  5. Estoy tan contento que la jornada laboral se pase tan despacio.
  6. Me encanta que el tiempo se pase tan deprisa cuando me estoy divirtiendo.
  7. Me voy a ir a la cama tarde. Estoy muy cansada.
  8. ¡Ya no estás arreglado! No vamos a llegar a tiempo a la boda.
  9. Te amaré para nunca.
  10. Te aconsejo que llegues al teatro tarde para conseguir un buen sitio.