| María: | Es martes, 7 de enero de 2020. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Noé: | ¡Hola a todos! |
| María: | Comenzaremos el programa hablando de los dos opositores que se disputan la presidencia de la Asamblea Nacional en Venezuela; y de Carlos Ghosn, el ex-directivo de Renault-Nissan, refugiado en Líbano y buscado por la Interpol. Hablaremos también de los cientos de millones de animales que están muriendo debido a los incendios en Australia; y para finalizar, de la ganadora de “MasterChef”, Carmen Miranda, quien cocinará para la realeza británica en el Palacio de Buckingham. |
| Noé: | Los incendios forestales en Australia han sido devastadores... |
| María: | Sí, Noé. Es una tristeza. Australia tiene 386 especies únicas de mamíferos. Dicen que, hasta el momento, el 30% de los koalas han desaparecido a causa de los incendios, entre otras cifras alarmantes. En unos instantes hablaremos más de cómo el país está afrontando esta tragedia. |
| Noé: | Listo, María. ¿De qué hablaremos hoy en Trending in Latin America? |
| María: | Hoy hablaremos de un cuadro que muestra al revolucionario Emiliano Zapata de manera controversial. Cerraremos la emisión hablando del legendario conjunto de rock, Soda Stereo, y su próxima gira internacional. |
| Noé: | Excelente. ¿Estás lista para empezar? |
| María: | Sí, Noé. ¡Que empiece el programa! |
Los miembros de la Asamblea Nacional de Venezuela votaron el domingo por una nueva junta directiva. Ahora, dos legisladores opositores aseguran haber obtenido la presidencia en dos votaciones separadas.
Improve your Spanish listening skills
- Do you struggle with spoken Spanish at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Start improving with structured listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El magnate Carlos Ghosn, ex-CEO de las automotrices Renault y Nissan, se ha fugado de Japón, donde se encontraba bajo arresto domiciliario. El empresario de nacionalidad brasileña, francesa y libanesa se ha refugiado en Líbano y tiene una orden de arresto de la Interpol.
La increíble fuga de Ghosn se produjo el 29 de diciembre. Los detalles de la investigación señalan que salió de su domicilio en Tokio y se reunió con otras personas en un hotel. De allí, viajaron en tren a Osaka, donde sus acompañantes tomaron un taxi al aeropuerto. Los medios aseguran que el empresario fue transportado escondido en una maleta metálica hasta abordar un jet privado. El avión hizo escala en Estambul y finalmente aterrizó en Beirut.
Ghosn enfrenta cargos de malversación financiera en Japón como directivo de Nissan. Su juicio había sido pospuesto recientemente para abril de 2021, y el empresario tenía permitido hacer viajes cortos dentro del país.
Improve your Spanish listening skills
- Finding it hard to follow real Spanish conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Looking for guided listening practice in Spanish?
→ Try: Practice with audio and transcripts
Al menos 23 personas han fallecido y 15 mil casas han sido destruidas debido a los incendios forestales que azotan a Australia. El primer ministro Scott Morrison enfrenta duras críticas por su lenta respuesta a la amenaza.
Los incendios comenzaron en septiembre por una combinación sin precedentes: temperaturas récord y una larga sequía. Los fuegos tienen su foco en el estado de Nueva Gales del Sur, en la costa este, pero se están propagando hacia el sur. La mayor parte de la lucha contra el fuego ha estado en manos de bomberos voluntarios. Días atrás, Morrison finalmente anunció que pondrá unos tres mil reservistas a combatir las llamas y enviará cuatro hidroaviones.
Tras un fin de semana devastador, unos 150 incendios permanecen activos. Cinco millones de hectáreas de vegetación han sido consumidas por el fuego. Según un estudio de la Universidad de Sydney, al menos 480 millones de animales han muerto a causa de los incendios. El número podría ser mucho mayor, ya que no incluye insectos, ranas, murciélagos ni peces.
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Carmen Miranda, ganadora del reality show “MasterChef La Revancha”, trabajará este año en la cocina de la Reina de Inglaterra. Tras semanas de rumores, la mexicana confirmó la noticia en diciembre, pero aclaró que se tratará solo de un período de dos meses.
Miranda recibió la invitación de Fernando Estobel, también ganador de “MasterChef México”, quien vive en Londres y es jefe de cocina para la reina Isabel. La joven formará parte del equipo de cocina del Palacio de Buckingham, preparando comidas para la familia real, y también para eventos con políticos y diplomáticos. La cocinera deberá primero hacer “una capacitación previa” antes de quedar a las órdenes de Mark Flanagan, quien comanda los fuegos en Buckingham desde hace años.
Miranda, oriunda de San Luis Potosí, es la más reciente ganadora de la edición mexicana de “MasterChef”, el programa en el que compiten chefs amateurs. La joven aprendió su oficio trabajando en puestos callejeros y restaurantes, y su especialidad son los tamales.
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| Noé: | María, periódico mexicano que leo, periódico que tiene una nota de opinión sobre el cuadro de Zapata gay. Me refiero a “La Revolución”, el cuadro de Fabián Cháirez que está exhibido en el Palacio de Bellas Artes de la Ciudad de México, como parte de una muestra sobre el revolucionario Emiliano Zapata. Los familiares y seguidores del prócer se indignaron por la pintura que lo mostraba desnudo sobre un caballo, vistiendo solo tacones y un sombrero rosa. También hubo muchos que defendieron la obra. Al final, la Secretaría de Cultura decidió negociar: el cuadro sigue expuesto, pero ahora tiene a su lado una advertencia. Ah, y la obra ya no será utilizada en el cartel publicitario de la exhibición. |
| María: | ¿Y qué dice la prensa de todo esto, Noé? |
| Noé: | Empecemos por la opinión de “Excelsior”. Una nota del 21 de diciembre ya nos dice todo desde su título: “Sólo la ignorancia se indigna”. |
| María: | Palabras fuertes, Noé. Sería equivocado pensar que solo los familiares de Zapata o sus seguidores entre los campesinos se indignaron por la obra. |
| Noé: | Tienes razón, María. La sociedad mexicana está dividida, y hay muchos que creen que el cuadro es una provocación innecesaria. Pero una cosa es criticar una obra, y otra es exigir que la remuevan de la exposición. Para “Excelsior”, quienes exigieron que se retirara la pieza son “los dueños de la razón”. Y para este periódico, “nadie tiene el monopolio de la razón”. |
Improve your Spanish listening skills
- Having trouble understanding spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want to build your skills with real audio?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| María: | Noé, esta noticia ha estado en boca de todos desde su anuncio a comienzos de octubre: regresa Soda Stereo, la legendaria banda argentina, sin dudas el conjunto de rock más popular de toda América Latina. Habrá conciertos en todo el continente, de Argentina a Colombia a Estados Unidos. Sí, la gira incluye fechas en Nueva York, Miami, Houston y Los Angeles, porque entre los latinos la pasión por Soda Stereo es enorme. La gira comienza el 29 de febrero en Bogotá, y las entradas salieron a la venta hace dos semanas. Pero mientras la gran mayoría de los periódicos han anunciado la noticia con bombos y platillos, algunos medios argentinos han mostrado más cautela. Tomemos a “La Nación”, uno de los dos diarios más leídos del país. Ya en una nota del 3 de octubre, con el anuncio recién hecho, advertían que en las redes sociales se había abierto “una grieta”: de un lado, quienes ven la gira con buenos ojos; del otro, los que sostienen que sin Gustavo Cerati, Soda Stereo... no es Soda Stereo. Claro, me olvidé de decir que el cantante de la banda no estará presente... |
| Noé: | Por supuesto que no estará. Soda Stereo se separó en 1997 y Cerati falleció en 2014. El baterista Charly Alberti y el bajista Zeta Bosio son solo dos integrantes de lo que siempre fue un trío. Además, Cerati no era uno más: era el líder de la banda, el cantante, el compositor. “Sin Cerati no hay Soda” es la frase que muchos están repitiendo en las redes sociales, y debo decir que yo coincido completamente con “La Nación”. |
Improve your Spanish listening skills
- Do you struggle with spoken Spanish at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Start improving with structured listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts