| María: | Es martes, 15 de septiembre de 2020. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Noé: | ¡Hola a todos! |
| María: | Comenzaremos el programa hablando del proceso de destitución por “incapacidad moral” que enfrenta el presidente peruano, Martín Vizcarra; y de un ex-coronel que fue sentenciado a 133 años de prisión por el asesinato de cinco curas jesuitas durante la guerra civil en El Salvador. Hablaremos también del matemático Martin Hairer, quien ganó el prestigioso premio Breakthrough 2021; y para finalizar, del cineasta mexicano Michel Franco, que obtuvo el Leoncino de Oro en el Festival Internacional de Cine de Venecia. |
| Noé: | Excelente selección, María. |
| María: | Y eso no es todo, Noé... Iniciaremos nuestra sección Trending in Latin America hablando de la igualdad salarial en el fútbol femenino y masculino. Cerraremos la emisión hablando de la charla virtual de Jean-Marie Gustave Le Clézio presentada por el Hay Festival y la BBC. |
| Noé: | Serán dos conversaciones sin duda muy interesantes. ¿Estamos listos para empezar? |
| María: | Sí, Noé. ¡Que comience el programa! |
El Congreso de Perú aprobó el viernes el comienzo de un proceso de destitución del presidente Martín Vizcarra por “incapacidad moral”. Si el gobierno no consigue frenar la moción, está previsto que el Congreso vote el día 18 para decidir el futuro del presidente.
Unos 65 legisladores se mostraron a favor del juicio político, mientras que 36 de ellos se opusieron. La sesión se llevó a cabo luego de que el presidente del Congreso, Manuel Merino, obtuviese grabaciones que implican a Vizcarra. El presidente ha negado las acusaciones y ha denunciado un complot para desestabilizar a su gobierno.
Vizcarra ha sido acusado de haber pagado casi 50 mil dólares al cantante Richard Cisneros para hablar a favor de su gobierno. La oposición dice que fue malversación de fondos públicos. En las grabaciones, se escucha la voz del presidente discutiendo con dos funcionarias la mejor forma de encubrir el crimen.
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
La Audiencia Nacional española ha condenado a un coronel salvadoreño por crímenes cometidos durante la guerra civil. Inocente Orlando Montano recibirá 133 años y cuatro meses de cárcel por el asesinato de cinco curas jesuitas.
La corte decretó que Montano había sido responsable de planear y ordenar la muerte de estos religiosos de la Universidad Centroamericana, todos ellos de nacionalidad española. El fallo no alcanza a las otras tres víctimas del incidente ocurrido en 1989, por ser de nacionalidad salvadoreña. Montano se encontraba desde 2002 en Estados Unidos, en prisión por fraude y perjurio. La corte ordenó también la extradición de otros oficiales, pero hasta ahora El Salvador ha ignorado el pedido.
Los crímenes ocurrieron durante la guerra civil, que entre 1979 y 1992 enfrentó al gobierno militar de El Salvador con el Frente para la Liberación Nacional Farabundo Martí. Los enfrentamientos dejaron un saldo de más de 75 mil muertos y 7 mil desaparecidos. En su momento, muchos curas católicos fueron acusados de colaborar con la guerrilla.
Improve your Spanish listening skills
- Do you have trouble understanding native Spanish speakers?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
La Comisión del premio Breakthrough, dedicado a las ciencias y la matemática, anunció el jueves pasado los ganadores del año. Este galardón, creado en 2014 por Yuri Milner y Mark Zuckerberg, se ha convertido en uno de los más prestigiosos y en algunas disciplinas ya se lo compara con el Nobel.
El austriaco Martin Hairer resultó ganador del premio en la categoría Matemática. Este investigador del Imperial College de Londres recibirá 3 millones de dólares, el premio más lucrativo de todos. Según la Comisión, Hairer ganó “por su contribución transformadora a la teoría del análisis estocástico, en particular por la teoría de las estructuras de regularidad”.
Hairer ha dedicado su carrera al cálculo estocástico. Su especialidad son las ecuaciones diferenciales parciales estocásticas, una rama de las matemáticas que estudia la aleatoriedad en procesos naturales. Hairer desarrolla estos conceptos en un tratado de 180 páginas titulado “Una teoría de las estructuras de regularidad”. Hairer es uno de los líderes mundiales en su campo y en 2014 recibió la Medalla Fields, uno de los más altos honores que puede lograr un matemático.
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
El Festival de Cine de Venecia finalizó el sábado y se ha convertido en el primer gran evento de la industria en realizarse de manera presencial desde el comienzo de la pandemia. La ganadora del León de Oro fue “Nomadland”, de Chloe Zhao, y hubo homenajes al compositor italiano Ennio Morricone y la actriz británica Tilda Swinton.
El director mexicano Michel Franco se llevó el Leoncino de Oro, un premio paralelo otorgado por un jurado de jóvenes. Su más reciente película, “Nuevo Orden”, se proyectó el jueves en una sala con capacidad limitada por las restricciones sanitarias que impuso el festival. Al finalizar, el film recibió una ovación de pie del público y los críticos.
“Nuevo Orden” transcurre en la Ciudad de México en un futuro cercano. Una insurrección en las calles termina en un golpe militar. La película esta plagada de imágenes violentas que el director utiliza para ilustrar este nuevo fascismo. Franco ha dicho a los medios que es “una película distópica para decir: 'no lleguemos a eso'”.
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
| Noé: | A principios de septiembre, la Federación Brasileña de Fútbol anunció que la selección de fútbol femenino recibirá el mismo salario que la de hombres. ¿Qué significa esto? Muy simple, cuando se disputen torneos, como los Juegos Olímpicos, todos los jugadores y jugadoras recibirán pagos y premios iguales. “No hay más diferencia de género”, dicen, “la Federación está tratando a hombres y mujeres por igual”. La selección femenina de Brasil lleva mucho tiempo luchando por esto y la legendaria futbolista Marta dio un emotivo discurso hablando del tema tras la eliminación en el Mundial de 2019. En realidad, la lucha por la igualdad de salarios existe en todo el mundo. Australia, Noruega, Dinamarca y Nueva Zelandia son de los pocos países con igualdad de remuneración para sus jugadores y jugadoras; ahora se les unen Brasil y el Reino Unido, que también acaba de hacer el mismo anuncio. |
| María: | Veo que la tendencia está cambiando. ¡Finalmente! |
| Noé: | En algunos países, María. En otros, sigue siendo un tema de debate. Las jugadoras de la selección femenina de Estados Unidos presentaron el año pasado una demanda contra su propia federación por discriminación salarial; en mayo, un juez federal desestimó la causa. |
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
| María: | Este año el Hay Festival se realizó de manera virtual y el contenido está disponible en línea. Uno de los segmentos más interesantes consta de una serie de charlas digitales creadas en alianza con BBC Mundo. En “Imagina el Mundo”, el festival trabajó con “diez de las mentes más brillantes del planeta”, invitándolas a “reflexionar sobre el momento actual”. A mí la charla que más me llamó la atención fue la del francés Jean-Marie Gustave Le Clézio. Además de responder a las preguntas enviadas por usuarios, el ganador del Premio Nobel de Literatura en 2008 también compartió la lectura, en español, de una bella carta dirigida a su nieta. Itzi es el nombre de la niña, y en el idioma del pueblo mexicano purépecha significa “agua”. Porque sí: además de español, Le Clézio habla también purépecha y emberá, que aprendió en los años setentas viviendo entre los indígenas en Panamá. No es sorpresa que la BBC lo llame “el más indígena y latinoamericano de todos los premios nobel de literatura europeos”. |
| Noé: | Me gusta eso de que sea una escritor latinoamericano honorífico. Y me sorprende mucho que hable purépecha, el idioma de un pueblo que solo habita en parte del estado de Michoacán. |
Improve your Spanish listening skills
- Is fast spoken Spanish difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Train your ear with guided Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts