Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

20 April 2021

Episode #411

13 April 2021

Episode #410

6 April 2021

Episode #409

30 March 2021

Episode #408

23 March 2021

Episode #407

16 March 2021

Episode #406

9 March 2021

Episode #405

2 March 2021

Episode #404

23 February 2021

Episode #403

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 23 de marzo de 2021. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Renzo: ¡Hola a todos!
María: Comenzaremos la primera parte del programa hablando de dos proyectos de ley que darían estatus legal a millones de indocumentados; y de las 4 millones de dosis de vacunas contra el coronavirus que Estados Unidos enviará a México y Canadá. Hablaremos también de una morsa que se durmió en un pedazo de hielo en el Ártico y se despertó en Irlanda; y del cantante Bad Bunny, quien se quedó con el Grammy por Mejor Álbum Pop Latino o Urbano en la ceremonia de los Grammys 2021.
Renzo: Excelente selección, María. ¿Qué tenemos para la segunda parte del programa?
María: En nuestra sección Trending in Latin America hablaremos de Paraguay y su primer satélite, que fue puesto en órbita gracias a una colaboración con Japón. Cerraremos la emisión hablando del trágico destino de una cerveza que fue añejada bajo el mar.
Renzo: Gracias, María. ¿Estás lista para empezar?
María: Sí, Renzo. ¡Que se abra el telón!

El futuro de los inmigrantes ilegales se debate en el Congreso estadounidense

23 March 2021
El futuro de los inmigrantes ilegales se debate en el Congreso estadounidense
Sheila Fitzgerald / Shutterstock.com

La Cámara de Representantes de Estados Unidos aprobó el jueves dos proyectos de ley que podrían resolver la situación legal de millones de inmigrantes indocumentados. Las leyes contaron con el apoyo del Partido Demócrata y la oposición de gran parte del Partido Republicano.

El primer proyecto es el American Dream and Promise Act, dirigido a los “Dreamers”, aquellos inmigrantes que fueron traídos de forma ilegal de niños. Por el momento, estas personas están protegidas por un programa creado por Barack Obama en 2012 conocido como DACA. Con esta ley, unas 2,5 millones de personas que viven en suelo estadounidense sin papeles podrían conseguir la ciudadanía.

El segundo proyecto, el Farm Workforce Modernization Act, busca proteger a los trabajadores indocumentados que se desempeñan en el sector agrícola. Más de la mitad de las 2,4 millones de personas que hacen estos trabajos no tienen papeles. Bajo la nueva ley, podrían obtener una green card si aceptan pagar una multa y seguir trabajando en la industria agrícola por cierto tiempo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Estados Unidos envía cuatro millones de dosis de vacunas a Canadá y México

23 March 2021
Estados Unidos envía cuatro millones de dosis de vacunas a Canadá y México
Marc Bruxelle / Shutterstock.com

Estados Unidos ha decidido enviar cuatro millones de dosis de vacunas contra el coronavirus a sus vecinos de Norteamérica. México recibirá esta semana 2,7 millones de vacunas del laboratorio AstraZeneca, que sumará a su plan de vacunación.

El presidente Joe Biden ya había dicho anteriormente que, si tenían un excedente de vacunas, lo compartirían con el resto del mundo. Estados Unidos tiene acuerdos con AstraZeneca, pero su vacuna no ha sido aprobada aún en el país. La Casa Blanca anunció el jueves que esta provisión sería donada a Canadá y México, que ya están aplicando esta vacuna a sus ciudadanos y las necesitan para la segunda dosis.

El presidente de México, Andrés Manuel López Obrador, agradeció a Biden por el envío y dijo que era un tema que ya habían tratado en sus conversaciones. Resaltó la buena relación que tiene con el nuevo gobierno y dijo que, a cambio, México ofrecerá “amistad y cooperación”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Morsa del Ártico avistada en Irlanda

23 March 2021
Morsa del Ártico avistada en Irlanda

El domingo 14, un padre y su hija encontraron una morsa en la Isla Valentia, en el oeste de Irlanda. El raro avistamiento los tomó por sorpresa, ya que este tipo de mamífero acuático habita casi exclusivamente en los mares árticos.

Alan Houlihan, quien vive en el Condado Kerry, contó a los medios locales que se encontraban caminando por la isla cuando su hija de cinco años vio por primera vez a la morsa sobre unas rocas. Al principio creyeron que se trataba de una foca, pero era demasiado grande, “del tamaño de un toro”. Luego notaron los colmillos y decidieron contactar a las autoridades.

En base al largo de sus colmillos, se ha establecido que la morsa es bastante joven. Si bien no es la primera vez que uno de estos mamíferos aparece en las costas de Irlanda, los avistamientos de este tipo son muy inusuales. Los expertos creen que la morsa decidió descansar sobre un iceberg que se alejó demasiado del Ártico y el animal se perdió en el Atlántico.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Bad Bunny gana su primer Grammy

23 March 2021
Bad Bunny gana su primer Grammy
Kathy Hutchins / Shutterstock.com

El pasado domingo 14 se entregaron los Premios Grammy 2021. La ceremonia utilizó múltiples escenarios y no contó con público.

Los premios principales se repartieron entre algunos de los más grandes nombres del mundo del espectáculo. También hubo tiempo para los artistas latinoamericanos. Es el caso del puertorriqueño Bad Bunny, quien recibió el premio a Mejor Álbum de Latin Pop o Urbano por “YHLQMDLG”. Según el rapero, las siglas del nombre del disco significanYo Hago Lo Que Me Da La Gana”. Bad Bunny competía en la categoría con Camilo, Kany García, Ricky Martin y Debi Nova. El rapero estuvo presente para recibir el galardón y también interpretó su tema “DÁKITI” junto a su compatriota Jhay Cortez.

En la categoría Mejor Álbum de Rock Latino, el premio quedó en manos del veterano músico argentino Fito Paez y su disco “La Conquista del Espacio”. Natalia Lafourcade tampoco se fue con las manos vacías; su disco “Un Canto Por México Vol. 1” obtuvo el premio a Mejor Álbum de Música Regional Mexicana.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Paraguay pone en órbita su primer satélite

23 March 2021
Paraguay pone en órbita su primer satélite

María: El domingo 14 de marzo ocurrió un hecho histórico, Renzo. Paraguay puso en órbita su primer satélite de fabricación nacional. No pude ver la transmisión por internet, pero estoy segura de que los paraguayos la habrán seguido con emoción. Esta hazaña es el resultado de años de trabajo en colaboración con Japón. Comenzó con un programa de capacitación sobre ingeniería espacial que lleva adelante todos los años el prestigioso Instituto de Tecnología de Kyushu. Dos ingenieros paraguayos participaron de la cuarta edición del Proyecto BIRDS y construyeron un nanosatélite al que bautizaron Guaranisat-1. El 20 de febrero, el satélite fue lanzado exitosamente desde un puerto espacial de la NASA ubicado en el estado estadounidense de Virginia. El cohete Antares lo transportó a la Estación Espacial Internacional, desde donde fue puesto en órbita hace unos días. Según explica la Agencia Espacial del Paraguay, en este programa es el Equipo de Investigadores quien define la misión del satélite. Y el Guaranisat-1 tendrá una noble tarea: recolectar datos sobre las zonas del Chaco Paraguayo donde habita el insecto que transmite el mal de Chagas.
Renzo: La enfermedad de Chagas. ¡Vaya problema, María! Me alegra que el satélite esté ayudando a combatir uno de los problemas de salud más importantes de América Latina, del que tan poco se habla.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

La saga de la cerveza sumergida en la costa argentina

23 March 2021
La saga de la cerveza sumergida en la costa argentina

Renzo: Mira qué curiosa esta sucesión de hechos en los medios, María. A mediados de enero, leyendo el sitio “Pulso Cervecero”, me enteré de un proyecto increíble. Tres cervecerías de la ciudad de Mar del Plata, en la costa argentina, estaban colaborando para crear una cerveza única. Los cerveceros de Baum, Heller y La Paloma habían elaborado en abril de 2019 una Dark Strong Ale de 11% de alcohol. Parte de la producción fue colocada en barricas y sumergida en el fondo del mar. Y no en cualquier lugar: a 6 millas del puerto de Mar del Plata, sobre la cubierta del Kronomether, un barco soviético hundido cerca de la costa. Las barricas fueron colocadas en jaulas a 20 metros de profundidad para pasar unos meses macerándose en condiciones frías y oscuras. Hasta allí, todo genial. A fines de febrero, recuerdo esta historia y decido averiguar si ya han reflotado las barricas. Para mi sorpresa, en un artículo del diario “La Capital” de la ciudad balnearia, me entero de que la cerveza ha desaparecido. Así es, cuando los buzos fueron a recoger las barricas, ¡se dieron cuenta de que alguien las había robado!
María: ¡No puede ser! ¿No se las habrá llevado la corriente? ¿No se habrá roto la jaula?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills