| María: | Es martes, 29 de marzo de 2022. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Víctor: | ¡Hola a todos! |
| María: | Comenzaremos la primera parte del programa hablando de la visita del presidente Andrés Manuel López Obrador a un nuevo aeropuerto al norte de la Ciudad de México; y de la gira diplomática del príncipe William y su esposa Kate por varias ex-colonias británicas en el Caribe. Hablaremos también de una destilería de Chernobyl que desafía la invasión rusa con su vodka; y, para finalizar, de la tenista número uno del mundo, Ashleigh Barty, quien anunció su retiro del tenis profesional. |
| Víctor: | Excelente, María. ¿Qué tenemos para la segunda parte del programa? |
| María: | Hoy, en Trending in Latin America tenemos dos conversaciones muy interesantes. Primero, hablaremos de la edición número 12 del Festival Internacional de Cine de la Universidad Nacional de México, que finalizó recientemente. Cerraremos la emisión hablando del Barrio Rodrigo Bueno, un asentamiento en plena Ciudad de Buenos Aires. |
| Víctor: | Gracias, María. Y antes de empezar el programa, les queremos recordar que pueden visitar nuestra página web para enterarse de los eventos de conversación en Clubhouse. |
| María: | Así es, Víctor. Y sin más demoras... ¡que se abra el telón! |
El presidente Andrés Manuel López Obrador inauguró el lunes de la semana pasada el Aeropuerto Internacional Felipe Ángeles, ubicado 45 kilómetros al norte de la Ciudad de México. El proyecto busca aliviar el saturado Aeropuerto Internacional Benito Juárez, el más transitado de América Latina.
López Obrador habló durante la inauguración, criticando a aquellos que no apoyaron su construcción o que no confiaron en que sería terminado a tiempo. Ese mismo día partieron vuelos a Cancún, Tijuana, Mérida, Guadalajara, Monterrey y Villahermosa y, el único vuelo internacional hasta el momento, a Caracas, Venezuela.
El aeropuerto Felipe Ángeles fue construido por la armada en lo que antes era una base aérea en Zumpango. El proyecto fue impulsado por el presidente tras cancelar la construcción de un mega-aeropuerto en Texcoco, alegando corrupción, elevados costos y daños ambientales.
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El príncipe William y su esposa han finalizado una gira de ocho días por el Caribe en honor de los 70 años de reinado de la reina Isabel II. El duque de Cambridge visitó tres ex-colonias británicas que aún consideran a la reina como jefa de Estado.
El viaje comenzó en Belice, donde la pareja real participó de varias actividades. Durante un acto en Jamaica el pasado miércoles, el primer ministro Andrew Holness dijo que su país estaba preparado para ser una nación “independiente, desarrollada y próspera”. En Bahamas, William dijo el viernes que apoyaría “con orgullo y respeto” la decisión que la nación tomase sobre su futuro, agregando que “las relaciones evolucionan y las amistades perduran”.
Belice, Jamaica y Bahamas podrían seguir pronto el proceso de descolonización de Barbados, que en noviembre del año pasado reemplazó a la figura de la reina Isabel por la de un presidente electo.
Improve your Spanish listening skills
- Finding it hard to follow real Spanish conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Looking for guided listening practice in Spanish?
→ Try: Practice with audio and transcripts
Días atrás, The Chernobyl Spirit Company puso a la venta en su sitio web varios aguardientes de fruta. Estas bebidas alcohólicas se realizan con cultivos de la zona de exclusión afectada por el accidente nuclear de 1986 y que ahora se encuentra bajo control de las tropas rusas.
Los destilados se terminaron y enviaron al Reino Unido en enero, poco antes de la llegada de los rusos a Chernobyl en los primeros días de la invasión. Los aguardientes se realizaron con manzanas, peras y ciruelas cosechadas en tierras cercanas a la planta nuclear. La mayor parte de las ganancias de este producto vuelven a las comunidades de la zona y la destilería anunció en marzo que está donando todo su dinero a los refugiados ucranianos.
El proyecto fue comenzado por científicos que estudian la radiactividad de los cultivos de Chernobyl. La idea fue ver qué pasaba si producían alcohol con granos contaminados. Su primer producto fue el vodka Atomik, realizado con agua y centeno de la zona.
Improve your Spanish listening skills
- Having trouble understanding spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want to build your skills with real audio?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
La tenista profesional número uno del mundo, Ashleigh Barty, anunció su retiro el miércoles. A los 25 años, la australiana se encontraba en el pico de su carrera, habiendo ganado el Abierto de Australia hace tan sólo dos meses.
Barty anunció su abrupta decisión a través de un video que publicó en su cuenta de Instagram, en el cual es entrevistada por su amiga y colega Casey Dellacqua. Allí, explica entre lágrimas que ya no tiene aquello que “se necesita para desafiarte a ti misma al más alto nivel”. La tenista dijo que aún tenía muchos sueños por cumplir, pero que no quería una vida que involucrase estar siempre lejos de su familia y su hogar.
Barty se retira habiendo ganado 15 títulos en su carrera, tres de ellos de Grand Slam. Tras triunfar en París en 2019, la tenista se quedó con Wimbledon el año pasado y en enero se convirtió en la primera local en ganar en Australia en 44 años.
Improve your Spanish listening skills
- Is fast spoken Spanish difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Train your ear with guided Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| Víctor: | Del 10 al 20 de marzo se llevó a cabo la edición número 12 del Festival Internacional de Cine de la Universidad Nacional de México, más conocido como FICUNAM. Además de una gran selección de lo mejor del cine de autor internacional y mexicano, este festival también da espacio a nuevos talentos de universidades de cine de Iberoamérica. Este año, el FICUNAM renació de las cenizas y volvió a ser presencial. La ceremonia de premiación se realizó el jueves 17; el mejor largometraje mexicano fue Si pudiera desear algo, de Dora García; en la categoría internacional, el premio fue para El gran movimiento, del director boliviano Kiro Russo. |
| María: | ¡Qué bonito poder regresar a las salas de cine, Víctor! |
| Víctor: | Sin duda, María. El sitio Spoiler tiene un artículo sobre el FICUNAM donde el foco está puesto justamente en eso: “la alegría de volver a sentir el cine en el cine”. El autor cuenta cómo mucha gente de la capital se animó a retornar a las salas con este festival. |
| María: | Las películas siempre se disfrutan más en una sala oscura, Víctor, con buena calidad de imagen y sonido. Es una experiencia colectiva; y eso se siente aún más en un festival, donde sabes que estás rodeado de cinéfilos, que saldrán de la proyección con ganas de debatir sobre lo que acaban de ver. |
Improve your Spanish listening skills
- Do you find it difficult to process spoken Spanish in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Improve with consistent Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| María: | Me pareció muy interesante e informativo un artículo que leí en la edición del 17 de marzo del suplemento NO del periódico argentino Página12. Se trata de un análisis crítico de la situación actual del Barrio Rodrigo Bueno, un asentamiento en la costa de la Ciudad de Buenos Aires. Me interesa especialmente porque allí viven muchos inmigrantes venezolanos, además de bolivianos, peruanos, paraguayos y, por supuesto, muchos argentinos. Si uno lo busca en el mapa, pensará que este barrio es privilegiado: está muy cerca del centro de la capital argentina, a metros nomás del opulento Puerto Madero y de la hermosa Reserva Ecológica Costanera Sur. Se trata, sin embargo, de lo que los argentinos llaman una “villa miseria”; o sea, un barrio de chabolas. Son tierras de humedales ganadas al río que comenzaron a poblarse de manera precaria en los años ochenta. Hoy, viven allí unos tres mil habitantes, de manera humilde, en lo que sin embargo es considerado “el metro cuadrado más codiciado de la ciudad”. |
| Víctor: | Son las tensiones y contradicciones de las grandes metrópolis latinoamericanas, María. Me intriga el nombre del barrio; el nombre Rodrigo Bueno me resulta familiar... |
| María: | Fue un cantante de un género de música popular llamado cuarteto cordobés. La provincia de Córdoba está a 700 kilómetros de distancia de Buenos Aires, pero Rodrigo era un ídolo popular que murió en un accidente de tránsito en el año 2000, cuando este asentamiento estaba en expansión. |
Improve your Spanish listening skills
- Do you find it difficult to process spoken Spanish in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Improve with consistent Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts