Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Ser un lamebotas

29 March 2016

Expression - Episode 147

Un clavo saca otro clavo

22 March 2016

Expression - Episode 146

Ser una tumba

15 March 2016

Expression - Episode 145

Tener pánico escénico

8 March 2016

Expression - Episode 144

Árbol que nace torcido, jamás su tronco endereza

1 March 2016

Expression - Episode 143

Beber de un trago

23 February 2016

Expression - Episode 142

Pensar en grande

16 February 2016

Expression - Episode 141

Pasarse de listo

9 February 2016

Expression - Episode 140

Ser un tiro al piso

2 February 2016

Expression - Episode 139

Speed 1.0x
/

Árbol que nace torcido, jamás su tronco endereza

María: Jorge, antes de conversar sobre la expresión de hoy, te confieso que no me gusta mucho su mensaje.
Jorge: ¿Por qué lo dices? Es una expresión muy utilizada que, como muchas otras, nacen de la sabiduría popular.
María: Aún así, decir que el árbol que nace torcido, jamás su tronco endereza es muy radical.
Jorge: Es cierto. Pero no por eso deja de ser verdad, y te diría que la frase incluso está científicamente respaldada.
María: A ver, ¿Cómo es eso?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Esta expresión popular es de uso más frecuente en personas mayores que en jóvenes. Se utiliza comúnmente en México, Bolivia, Venezuela y algunas regiones de España. Sugiere que es impossible corregir de adulto aquello que no se corrigió durante la infancia. Es decir, que los malos hábitos adquiridos a temprana edad dejarán una marca muy difícil de borrar en el adulto. 

Por esta razón las personas utilizan esta expresión para señalar a aquellos que mantienen malos hábitos o conductas desde niños, denotando poca confianza en sus posibilidades de cambio. Las conductas a las que se refiere la frase pueden venir por la manera en que fue criada la persona o por razones biológicas que determinan su forma de ser

En todo caso, es una expresión determinista, en el sentido de que no admite que las inclinaciones naturales de las personas puedan cambiarse con la educación o las indicaciones adecuadas, sirve también para criticar las malas costumbres que no se cambian pese a amenazas o castigos

En inglés encontramos un proverbio antiguo con el mismo significado que dice: “As the twig is bent, so grows the tree”.

Ejemplo 1:

Ahí está Gustavo, de nuevo con problemas con la ley. Es cierto que árbol que nace torcido, jamás su tronco endereza.
There goes Gustavo in trouble with the law again.  It’s true that as the twig is bent, so grows the tree.

Ejemplo 2:

- ¿Crees que pueda darle el trabajo a Mariana? 
- Nunca ha sido responsable, pero quizá haya madurado.
- No lo sé, tengo que pensarlo mejor.  Ya sabes: árbol que nace torcido, jamás su rama endereza.
- Do you think I can offer the job to Mariana? 
- She has never been responsible, but maybe she has matured.
- I don't know… I have to think about it. You know: as the twig is bent, so grows the tree.


Ejemplo 3:

No creo que sea cierto eso que dicen, que el árbol que nace torcido jamás su tronco endereza, es mucho lo que las personas pueden aprender y cambiar de su personalidad si se lo proponen.
I don’t think it’s true what they say, that as the twig is bent, so grows the tree. There is so much that people can learn and change about their personality if they are determined.