Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Enterrar la cabeza como el avestruz – To bury one's head in the sand

23 September 2025

Borges y Vargas Llosa, entre la admiración y la indiferencia

Poner todos los huevos en una sola canasta – To put all your eggs in one basket

16 September 2025

Las memorables frases del general Perón

Cruzar los dedos – Fingers crossed

9 September 2025

La importancia de las trenzas en la tradición inca

Separar la paja del trigo – To separate the wheat from the chaff

2 September 2025

Los guardianes de las papas andinas

Me lo contó un pajarito – A little bird told me

26 August 2025

América Latina en las historietas de Tintín

Ir por partes – Let's take it one step at a time

19 August 2025

La entrevista en la que García Márquez nos contó todo

Barajar y dar de nuevo – To start from scratch

12 August 2025

El juego del truco, una tradición sudamericana

Tejes y manejes - the ins and outs

5 August 2025

La compleja historia de la India Catalina, intérprete de la Corona Española

No mover un dedo - to not lift a finger

29 July 2025

Preferencias, degustaciones y métodos de preparación del mate

Speed 1.0x
/

Me lo contó un pajaritoA little bird told me


América Latina en las historietas de Tintín

María: Jesús, me contó un pajarito que te gustan mucho las historietas. Bueno, el otro día me crucé de casualidad con una copia de Tintín y los Pícaros. Comencé a hojearla y, en menos de lo que canta un gallo, ya me lo había terminado. Esta aventura comienza con Tintín y el capitán Haddock enterándose que la cantante Bianca Castafiore está de gira por Sudamérica. Después de visitar Ecuador, Colombia y Venezuela, se dirige a San Theodoros. Esta nación, claramente ficticia, está bajo el mando del general Tapioca, un “tirano vanidoso y cruel” que ha derrocado al general Alcázar. Tintín menciona que Alcázar vive ahora en el monte con sus partidarios, los Pícaros del título. Y que un pajarito le ha contado que planea volver al poder con el apoyo de la International Banana Company, una “gran potencia comercial”. Me pareció muy interesante como el historietista belga Hergé construye un país latinoamericano tomando elementos de muchos lugares diferentes.
Jesús: Espera, María, ¿cómo que te lo contó un pajarito? ¿Quién te dijo que soy fanático de Las Aventuras de Tintín?
María: No, solo sabía que te gustaban este tipo de historietas y asumí que habías leído algunos álbumes de Tintín.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Desde hace mucho tiempo, diferentes culturas han visto a las aves como portadoras de noticias, ya sean buenas o malas. Un ejemplo muy claro de esto, es que la misma palabraaugurio”, que significa presagio o anuncio, viene de los Augures, sacerdotes de la antigua Roma que adivinaban el futuro mediante la observación e interpretación del vuelo de las aves. Pero esta no es la única instancia en que las aves han servido de intermediarias. Desde la paloma que le trajo la rama de olivo a Noé en el arca, hasta las palomas mensajeras a quienes se les confiaban mensajes secretos en tiempos de guerra, no se puede negar que nuestras leyendas y libros de historia están llenos de pájaros que portan información importante.

Más aún, en su rol de mensajero, el pájaro por defecto oculta el origen de la información. En otras palabras, cuando un mensaje llega por vía de un pájaro, sólo el destinatario conoce la identidad de su autor. Es por eso que ahora cuando decimos me lo contó un pajarito insinuamos que hemos obtenido una primicia de manera confidencial.

Es una frase muy común a la hora de compartir chismes. Si dices risueñamente que un pajarito te contó algo, significa que quieres compartir una noticia pero sin revelar su fuente.

En inglés también se dice “a little bird told mepara ocultar el origen de una anécdota en cualquier conversación informal.

Ejemplo 1:

Luego de contarle a Gabriela que su amor platónico quería invitarla a salir, ella me comenzó a presionar incesantemente para averiguar de dónde había sacado esa información. Pero yo le prometí a Ernesto que guardaría su secreto, así que cuando ella me preguntaba yo solo le respondía que un pajarito me lo contó.
After I told Gabriela that her crush wanted to ask her out, she began pressuring me tirelessly to find out where I got that information. But I promised Ernesto that I would keep his secret, so whenever she asked me I just answered that a little bird told me.

Ejemplo 2:

Manuel, ¿adivina qué? Un pajarito me contó que hoy te van a dar ese ascenso que esperabas hace tanto. ¡Qué buenas noticias! ¿No crees? Pero en serio, debes actuar sorprendido cuando lo anuncien, porque si no lo haces, tu jefe sabrá que alguien arruinó la sorpresa.
Manuel, guess what? A little bird told me that today they’re going to give you that promotion that you have been expecting for so long. What great news! Don’t you think? But seriously, you have to act surprised when they announce it, because if you don’t, your boss will know that someone spoiled the surprise.

Ejemplo 3:

Quiero que les digas a todos tus amigos que mañana vamos a tener una liquidación especial y que todas las zapatillas estarán mitad de precio si mencionan el código: círculo interior. Y si te preguntan cómo lo sabes, sólo diles que te lo contó un pajarito.
I want you to tell all your friends that tomorrow we are going to have a special sale and that all sneakers will be at half price if they mention the code: inner circle. And if they ask you how you know, just tell them that a little bird told you.