Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Borrar del mapa – To wipe off the map/the face of the earth

7 April 2026

La resistencia del español en Puerto Rico

Una de cal y una de arena - to take the good with the bad

31 March 2026

Las palenqueras, símbolo de la resistencia afrocolombiana

No llegar a los talones – Is not nearly as good as

24 March 2026

La Rambla, el orgullo de Montevideo

No aclares que oscurece – Stop digging yourself into a hole

17 March 2026

El ave fantasma que fascina a los fanáticos del avistamiento

Si te queda el saco, póntelo – If the shoe fits, wear it

3 March 2026

Entendiendo el sistema de numeración maya

Vivir en una burbuja – To live in a bubble

24 February 2026

El cilantro, amado por muchos y odiado por otros

Ojo por ojo, diente por diente – An eye for an eye, a tooth for a tooth

17 February 2026

Un santo para quienes buscan venganza

Comparar papas con camotes – To compare apples to oranges

10 February 2026

El maíz tostado y molido, mucho más que solo alimento

Speed 1.0x
/

No llegar a los talones – Is not nearly as good as


La Rambla, el orgullo de Montevideo

María: Los uruguayos aseguran que Montevideo tiene la rambla más larga del mundo. Otros dicen que el récord lo tiene Tampa, en Florida, o Galveston, en Texas. La realidad es que, en extensión, estas ciudades estadounidenses no le llegan ni a los talones. Tal vez es un tema de criterios y se necesita una acera que acompañe el agua sin ningún tipo de cruce o interrupción. Ahora bien, si hablamos de un paseo costero, la Rambla de Montevideo es indudablemente la más larga. La costanera tiene 22 kilómetros y 14 más que continúan ya fuera de la capital uruguaya, en el partido de Canelones. Pero lo importante de su extensión no son los récords, sino el hecho de que permite a todos los montevideanos disfrutar de la costa. La Rambla es el alma de la ciudad y el orgullo de todos.
Jesús: Si contamos esos 36 kilómetros, María, no creo que haya otro paseo marítimo que le pueda ni llegar a la suela de los zapatos.
María: En este caso, sin embargo, el paseo no es marítimo, ya que técnicamente el Río de la Plata es un estuario.
Jesús: Como un gran mar de agua dulce, ¿verdad?
María: Y el color varía dependiendo de donde venga la corriente; a veces está marrón, otras más azulada.
Jesús: Pero... ¿la gente se mete al agua?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Esta frase se usa para comparar cosas o personas, y sirve para expresar que una cosa no puede ni resistir una comparación con la otra. Una es muy inferior a la otra, no está a la misma altura, ni tiene el mismo nivel, ya sea intelectual, profesional, económico, etc.

Ahora, si alguien no está a nuestro nivel, o a nuestra altura, entonces está por debajo nuestro. Si pensamos en esto de manera literal, esta persona no podría llegar a tocarnos el rostro si quisiera. Es más, podría estar tan por debajo nuestro, que ni llegaría a tocarnos los talones. O, como se suele decir también, no nos llegaríani a la suela de los zapatos”, que es nuestra parte más baja.

Debemos recordar que esta frase es informal, despectiva y bastante agresiva. En el caso de estar comparándonos a nosotros con otra persona, puede incluso sonar muy pedante. Pero, en general, la usamos para opinar sobre otros, y demostrar una obvia superioridad.

En inglés podemos decir que alguien “is not nearly as good as” otra persona. O que esta persona “is not even fit to tie the other one's shoelaces”. Otras posibles traducciones: “to not even hold a candle to”, “to not even come close to being as good”, “to have nothing on” y “to pale in comparison to”.

Ejemplo 1:

No niego que canta bien y se sabe mover arriba del escenario. Pero, como artista, Ricky Martin no le llega ni a los talones a Rubén Blades.
I won't deny that he can sing and he knows how to move on stage. But, as an artist, Ricky Martin doesn't even hold a candle to Rubén Blades.

Ejemplo 2:

Yo no te entiendo, niña. Eres inteligente, divertida, apasionada. ¿Por qué sufres por una persona que no te llega ni a la suela de los zapatos?
I don't get it, girl. You are smart, fun, passionate. Why do you put up with someone who is not even fit to tie your shoelaces?

Ejemplo 3:

Según la reseña del periódico, la secuela no le llega ni a los talones a la primera entrega de la saga.
According to the newspaper's review, the sequel doesn't even come close to being as good as the first installment in the saga.