| Mercedes: | Es jueves, 7 de octubre de 2021. Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro programa intermedio semanal, News in Slow Spanish. Hola a todos. Carmen no trabaja esta semana. Yo presentaré el programa. ¡Buenas, Guillermo! |
| Guillermo: | ¡Buenas, Mercedes! Una calurosa bienvenida a todos nuestros oyentes. |
| Mercedes: | Comenzaremos la primera parte del programa con la publicación, el domingo, de los Papeles de Pandora, una serie de 12 millones de documentos que revelan la identidad de decenas de jefes de Estado, representantes oficiales y políticos ligados a compañías fantasma offshore. También discutiremos las acusaciones contra Facebook de que habría ocultado los resultados de investigaciones que revelan los efectos negativos de su producto sobre la salud mental de los adolescentes. A continuación, en la sección de ciencia del programa, hablaremos de un estudio llevado a cabo por un equipo de científicos holandeses, que indica que todos los gemelos idénticos podrían compartir una serie de marcadores químicos en su ADN. Pasando a un tema diferente, también hablaremos de los intentos por parte de Papúa Nueva Guinea de vender su flota de coches de lujo Maserati con descuento. |
| Guillermo: | Me pregunto cuánto costaría un coche Maserati con “descuento”, Mercedes... |
| Mercedes: | Me temo que seguiría siendo demasiado caro para nosotros, Guillermo. |
| Guillermo: | ¡Sí, probablemente tengas razón! Bueno, continuemos con la presentación de la segunda parte del programa, “Trending in Spain”. ¿De qué vamos a hablar esta semana, Mercedes? |
| Mercedes: | En la segunda parte del programa hablaremos de dos propuestas muy interesantes. En la primera noticia, discutiremos la necesidad de restringir la ley antitabaco en España, justo ahora que la pandemia parece retroceder. En la segunda noticia, nos sumaremos a la iniciativa de muchas celebridades españolas para ayudar a la economía palmera en Canarias. ¡Comer plátano de Canarias se ha convertido en un reto viral! |
| Guillermo: | Gracias, Mercedes. Empecemos la discusión. |
| Mercedes: | Gracias a ti, Guillermo. ¡Que comience el programa! |
El domingo, el Consorcio Internacional de Periodistas de Investigación publicó los Papeles de Pandora. 600 periodistas de 150 medios de noticias analizaron 11,9 millones de documentos. Los archivos incluyen correos electrónicos privados, hojas de cálculo, contratos y otra documentación. Revelan argucias financieras secretas, y a sus responsables.
Los Papeles de Pandora revelan los secretos financieros y las operaciones offshore de decenas de jefes de Estado, funcionarios públicos y políticos de 91 países y territorios. Los archivos contienen información de más de 330 políticos, incluyendo a 35 primeros mandatarios actuales y del pasado.
Podría haber ramificaciones políticas para algunos de quienes aparecen en los documentos de Pandora. El primer ministro checo, Andrej Babis, es un populista y adversario de las élites europeas. Los documentos muestran que adquirió un chateau de 22 millones de dólares en la Costa Azul, usando compañías fantasma que ocultan al verdadero propietario. La semana que viene se presenta a la reelección.
Improve your Spanish listening skills
- Does Spanish sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El martes, Frances Haugen, una ex-directora de producto de Facebook, testificó durante más de tres horas ante un subcomité del Senado de EE. UU. La denunciante trabajó durante dos años en el equipo cívico de desinformación de Facebook, hasta mayo. La Sra. Haugen proporcionó a los legisladores información que les ayuda a entender cómo opera la red social más grande del mundo.
Según su testimonio, Facebook ocultó deliberadamente investigaciones sobre los efectos adversos de sus productos sobre los adolescentes y su salud mental. También dijo que la compañía estaba dispuesta a usar mensajes de odio para “enganchar” a los usuarios. El senador Richard Blumenthal calificó el testimonio sobre la investigación como “la definición de una bomba informativa”.
Otros legisladores dijeron que el testimonio de la Sra. Haugen muestra que los principales ejecutivos de Facebook habían dado al público información engañosa. Las miles de páginas de documentos que recopiló también indican que no se puede confiar en la compañía. El testimonio del martes generó un inusual sentimiento bipartidista en un Senado de EE. UU. que, en general, es amargamente partidista.
Improve your Spanish listening skills
- Do you find it difficult to process spoken Spanish in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Improve with consistent Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El 28 de septiembre, la revista Nature Communications publicó un informe detallando un nuevo estudio sobre gemelos idénticos. Es un hecho establecido que los gemelos idénticos tienen el mismo ADN. La nueva investigación sugiere que todos los gemelos idénticos comparten marcadores químicos comunes. Pero éstos no están dentro del ADN, sino que forman parte del epigenoma.
Un equipo de investigadores dirigido por la Vrije Universiteit Amsterdam estudió el papel jugado por la epigenética en el desarrollo de los gemelos idénticos. Analizaron el genoma de más de 6.000 gemelos idénticos, mellizos y otros familiares. Descubrieron que los gemelos idénticos tenían las mismas etiquetas de firma en muchas posiciones.
La firma es la parte del epigenoma que afecta a la actividad de los genes sin alterar su secuencia. Estas señales epigenéticas se vieron en gemelos de todo el mundo y de todas las edades, y se encontraron en diferentes tipos de células. Los investigadores pudieron desarrollar un test capaz de determinar si un individuo es un gemelo idéntico con un 80 % de precisión.
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
En 2018, el Gobierno de Papúa Nueva Guinea recibió fuertes críticas tras importar 40 sedanes de lujo Maserati. Los coches fueron transportados desde Milán en aviones fletados, para que los líderes mundiales que asistieron a la cumbre de la APEC en Papúa Nueva Guinea pudieran usarlos. Cada coche cuesta 123.000 euros, con un precio total de casi 5 millones de euros.
La compra enfureció a mucha gente en Papúa Nueva Guinea. Según la ONU, es uno de los países más pobres de la APEC. Casi un 40 % de la población sobrevive con menos de 1 euro al día. El Gobierno del ex-primer ministro O’Neil aseguró a todo el mundo que los coches podrían venderse fácilmente después de la cumbre, y que el país no perdería dinero.
Ahora, Papúa Nueva Guinea admite que cometió un “terrible error”. Solo se han vendido dos de los coches. La semana pasada, el Gobierno anunció que vendía coches Maserati con un 20 % de descuento. Las autoridades también están pidiendo la devolución de otros casi 300 coches, que desaparecieron tras ser cedidos a representantes oficiales durante la cumbre.
Improve your Spanish listening skills
- Do you find it difficult to process spoken Spanish in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Improve with consistent Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| Mercedes: | El Ministerio de Sanidad español está intentando restringir aún más la ley antitabaco. Por ello, esta semana debatirá con sociedades médicas y civiles, en el marco del congreso que celebra el Comité Nacional para la Prevención del Tabaquismo, una posible actualización de la ley del tabaco y de los productos dispensadores de nicotina. El diario digital 20 Minutos ha asegurado que, según fuentes cercanas al Ministerio de Sanidad consultadas por la Agencia EFE, la ministra tiene la intención de actualizar las regulaciones por tres vías. La primera consiste en una reforma de la actual ley. La segunda pretende igualar la fiscalidad del tabaco convencional con la de los dispositivos electrónicos. Finalmente, la tercera vía pasaría por elaborar un decreto ley, todavía en fase preliminar, para equiparar el empaquetado y el contenido de los e-cigs. Pero la reforma de esta ley está siendo ampliamente criticada por el sector de la hostelería, pues restringe por completo la posibilidad de fumar en las terrazas de bares y restaurantes. |
| Guillermo: | ¡La presidenta de la Comunidad de Madrid se ha subido por las paredes! Ha proclamado un no rotundo a esta ley. |
| Mercedes: | Cataluña, sin embargo, aboga más por limitar que por vetar estos espacios. Pero son solo estas dos comunidades autónomas las que han criticado la propuesta de Sanidad. |
Improve your Spanish listening skills
- Is fast spoken Spanish difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Train your ear with guided Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| Guillermo: | La erupción del volcán de La Palma está provocando un auténtico drama en esta isla. Muchos de sus habitantes se han visto privados de sus viviendas, propiedades y negocios, sepultados bajo la colada de lava que va brotando de las entrañas de la tierra. El drama también está generando una ola de solidaridad por todo el país. Y no solo a causa de las donaciones de alimentos que se producen. ¡Han surgido incluso retos virales! Por ejemplo, el diario ABC de Sevilla del 1 de octubre recogió la iniciativa de un cineasta catalán y un entrenador de fútbol local. Ambos, al ser entrevistados en directo, comieron un plátano con denominación de origen Canarias mientras respondían a las preguntas. Los dos animaron a todo el mundo a comer plátanos de Canarias como muestra de apoyo a la agricultura palmera, ya que las plantaciones plataneras se están viendo afectadas por la erupción y por el avance de la colada del volcán. ¡Las entrevistas se han hecho virales! |
| Mercedes: | ¡Comer un plátano de Canarias es una excelente idea para ayudar a que la agricultura palmera siga adelante! |
| Guillermo: | La respuesta ha sido masiva, Mercedes. Muchos famosos, tanto del mundo de los deportes como del ámbito del espectáculo, se han sumado al reto de comer un plátano de Canarias y compartirlo en un vídeo emitido en sus redes sociales. Incluso por televisión, algunos famosos han ayudado a difundir el reto. |
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts