| Carmen: | Es jueves, 10 de febrero de 2022. Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro programa intermedio semanal, News in Slow Spanish. Hola a todos. Buenas, Guillermo. |
| Guillermo: | Buenas, Carmen, hola a todos nuestros oyentes. |
| Carmen: | Antes de comenzar el programa, quiero recordarle a todo el mundo que mañana, 11 de febrero, habrá un evento especial en vivo en el Linguistica 360 Club de Clubhouse. Se titula "Language Skills: Acquiring and Keeping Them", con la Dra. Monika Schmid. Discutiremos el aprendizaje en adultos, y nuevas investigaciones sobre el desgaste en la capacidad de hablar otros idiomas. Después, la Dra. Schmid responderá a nuestras preguntas, de manera que, por favor, uniros al Linguistica 360 Club en la app de Clubhouse, y asistid al evento de mañana, 11 de febrero. Tanto en la app como en nuestra página web veréis la hora del evento en vuestra zona horaria. |
| Guillermo: | Gracias, Carmen. Continuemos ahora con la presentación de la primera parte del programa. |
| Carmen: | Como siempre, discutiremos algunas de las noticias que acapararon titulares esta semana. Comentaremos la advertencia de la primera ministra de Lituania sobre un posible cambio en el panorama de seguridad de los estados bálticos y Europa del Este, debido a la presencia de tropas rusas en Bielorrusia. Después, hablaremos de las protestas de camioneros contra las vacunas en Ottawa, Canadá. A continuación, discutiremos si el lugar donde descansa para siempre el HMB Endeavor, del capitán James Cook, ha sido o no descubierto esta semana en Newport, Rhode Island. También discutiremos la condena del Vaticano por “irreverente” de una falsa ceremonia de bautismo llevada a cabo en el festival italiano de Sanremo. |
| Guillermo: | Gracias, Carmen. Continuemos ahora con la presentación de la segunda parte del programa, “Trending in Spain”. Esta semana, hablaremos de dos errores que han desencadenado consecuencias inesperadas. En la primera noticia comentaremos los hechos ocurridos en la votación de la Reforma de la Ley Laboral en el Congreso de los Diputados. En la segunda noticia, hablaremos de la derrota del Real Madrid en el estadio de San Mamés y la hazaña del equipo local que se mantiene vivo en la Copa del Rey. |
| Carmen: | Perfecto, Guillermo. ¡Comencemos con la primera noticia! |
La primera ministra lituana ha lanzado una advertencia de potenciales riesgos para la seguridad de los estados bálticos y Europa del Este. Ingrida Šimonytė advierte sobre la integración de tropas rusas con tropas bielorrusas en las fronteras con Ucrania y Lituania. Si las tropas rusas se quedan allí de forma permanente, cambiará el equilibrio de poder en la región.
Según el Guardian, Šimonytė calificó la peligrosa situación como “el 1938 de nuestra generación”. Šimonytė está entre los políticos europeos más dispuestos a defender la democracia, y a poner al descubierto los métodos de las autocracias. Dijo que “la neutralidad ayuda al opresor, y nunca a la víctima”.
Su postura ha llevado a Lituania a un conflicto político con China. China está penalizando a Lituania por abrir una oficina de representación taiwanesa en Vilnius. Para ello, China está recortando sus intercambios comerciales con Lituania, y presionando a diversas compañías para abandonar el país. Lituania y Reino Unido han presentado un recurso a la política china ante la Organización Mundial del Comercio.
Improve your Spanish listening skills
- Finding it hard to follow real Spanish conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Looking for guided listening practice in Spanish?
→ Try: Practice with audio and transcripts
Desde finales de enero, grupos de manifestantes han estado bloqueando las calles de Ottawa, la capital de Canadá. La caravana de camioneros comenzó como una protesta contra los requisitos de vacunación. Ahora, EE. UU. y Canadá exigen a los camioneros que crucen la frontera entre EE. UU. y Canadá haber recibido la pauta completa de vacunación contra el Covid-19 para poder entrar a ambos países.
Camiones con tráiler y otros vehículos bloquearon arterias cruciales del centro de la ciudad, haciendo sonar sus ruidosos claxons y acosando a los residentes. La policía y los residentes de Ottawa se han visto intimidados, han sufrido insultos racistas y han sido acosados por llevar mascarilla. Las protestas han obligado a varios negocios a cerrar por motivos de seguridad.
Los manifestantes se autodenominan The Freedom Convoy. Pero algunos de ellos han ondeado banderas confederadas, o banderas con esvásticas. Los monumentos nacionales están ahora vallados, después de que fueran profanados por manifestantes. Durante el fin de semana, un hombre a caballo ondeó una bandera con el mensaje “Trump 2024” frente al Parlamento.
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El 19 de abril de 1770, la tripulación del barco de su majestad Endeavor divisó la costa este australiana. El 29 de abril, el teniente James Cook desembarcó, en uno de los botes del barco, en la orilla sur de Botany Bay, Nueva Gales del Sur. Ello convierte al Endeavor en una parte muy importante de la historia de Australia. Una réplica completa del barco está anclada en el museo del puerto de Sidney.
El lugar exacto donde descansa para siempre el Endeavor todavía se desconoce. Se ha determinado que el sitio más probable es el fondo del puerto de Newport, en Rhode Island. El barco fue hundido en 1778 junto con otros doce barcos de aprovisionamiento similares, para bloquear el puerto.
El pasado jueves, el Museo Marítimo Nacional de Australia organizó un evento para anunciar que se había confirmado que uno de los barcos hundidos era el Endeavor. En respuesta, el Proyecto de Arqueología Marina de Rhode Island calificó el anuncio como prematuro.
Improve your Spanish listening skills
- Having trouble understanding spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want to build your skills with real audio?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El Vaticano y un obispo italiano califican un falso bautismo celebrado por un rapero como irreverente
El pasado miércoles, el Vaticano y el obispo de Sanremo, Antonio Suetta, denunciaron una falsa ceremonia de bautismo celebrada por Achille Lauro durante una actuación. El Vaticano y el obispo católico calificaron la actuación de Lauro en el festival de música italiano de Sanremo como “irreverente”. En particular, lamentaron que hubiera sido retransmitida por la televisión pública.
La polémica actuación tuvo lugar en la noche inaugural del concurso de música anual. Achille Lauro, descalzo, con el pecho al descubierto y mostrando sus tatuajes, contó con el acompañamiento de un grupo de cantantes del Harlem Gospel Choir. Al final se arrodilló, juntó las manos como si rezara, y derramó agua de un bol sobre su frente.
Sanremo es un popular festival anual de la canción que, cada invierno, domina la televisión italiana durante una semana. Cuenta la leyenda que el concurso musical de Eurovisión se inspiró en el festival italiano de Sanremo. El festival es famoso por haber lanzado la carrera de Andrea Boccelli, y una de las canciones italianas más famosas, “Nel blu, dipinto di blu”.
Improve your Spanish listening skills
- Can you read Spanish but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
| Carmen: | Desde hace varios meses, el Gobierno español ha estado preparando una Ley para la Reforma Laboral, pero algunos de sus socios no quisieron apoyarla. Sin embargo, un partido de centro-derecha sí lo hizo, y la tramitación de la ley continuó avanzando. Llegado el momento de la votación, en el Congreso de los Diputados, el ejecutivo no contaba con la mayoría de votos, pero al final la Reforma Laboral salió adelante con 175 votos a favor y 174 en contra. ¡La escena fue de auténtico infarto! ¡El voto que decidió la suerte de esta ley fue emitido erróneamente por un diputado de la derecha! El hombre votó telemáticamente y anotó un sí en lugar de un no; según él, por un error informático. Cuando la presidenta del Congreso anunció el resultado de la votación, también se equivocó, y comunicó que la ley no había sido aprobada. Hubo entonces unos segundos de desconcierto. ¡El ala derecha saltó de alegría! Pero finalmente fue el Gobierno quien estalló eufórico cuando la presidenta advirtió el error y rectificó. El País del 3 de febrero se hizo eco de esta agitada sesión del Congreso. |
| Guillermo: | ¡Increíble! |
| Carmen: | ¡Una ley tan importante, que ha costado nueve meses de negociaciones entre sindicatos y patronal, ha sido aprobada… por un error! |
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| Guillermo: | El pasado 3 de febrero se disputó la semifinal de la Copa del Rey de fútbol entre el Real Madrid y el Athletic Club de Bilbao. El periódico digital El Imparcial describió la llegada de ambos equipos al estadio bilbaíno y los altercados ocurridos antes del encuentro. El Athletic Club llegó primero. El equipo fue recibido por sus aficionados con gritos de apoyo y alguna bengala. Cinco minutos después llegó el Real Madrid. Los aficionados del Athletic Club profirieron insultos, y les lanzaron botellas y otros objetos. Según mostró el club blanco en un vídeo, estos lanzamientos provocaron incluso la rotura de una luna del vehículo. Los incidentes ocurrieron a pesar de haberse desconvocado la concentración masiva de aficionados en las inmediaciones del estadio a la llegada de los equipos. Sin embargo, mil personas fueron congregándose antes de comenzar el encuentro. El ambiente se fue calentando y finalmente se produjeron estos altercados. El partido acabó con la victoria del Athletic. Un gol espectacular del equipo local marcado a los 44 minutos de la segunda parte del encuentro eliminó al equipo blanco. ¡Y el estadio de San Mamés se convirtió en una fiesta! |
| Carmen: | ¡Qué poco civismo! Los aficionados de los equipos de fútbol vascos, siempre en estado efervescente. Demasiado a menudo, grupos de fanáticos recurren a la violencia. |
Improve your Spanish listening skills
- Finding it hard to follow real Spanish conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Looking for guided listening practice in Spanish?
→ Try: Practice with audio and transcripts