| Laura: | Después de la gran crisis que ha sufrido España, hay gente que aún se tiene que apretar el cinturón… pero ¿sabes qué? La recuperación económica se está dejando sentir en el mercado de alta gama. | 
| David: | ¿El mercado de alta gama? ¡La gente con dinero puede viajar a sitios exóticos, dormir en hoteles de lujo, comprar ropa y joyas caras, lo que quieran… ¡y sin tener que apretarse nunca el cinturón! Para eso es el dinero. | 
| Laura: | La crisis en ese sector era real… Sin embargo un informe señaló que el sector de bienes y servicios de alta gama creció en 2017 mucho más que en la mayoría de los países del mundo. | 
| David: | ¿Significa eso que los ricos en España gastan más que en Francia o Italia? | 
| Laura: | No, no… precisamente en Francia e Italia se gasta mucho más dinero en artículos de lujo que en España, ¡más del triple! Sin embargo, en estos países el crecimiento crece a un ritmo más lento. | 
 
 Through thick and thin
¡Contigo pan y cebolla!
 
 To wear the pants, have the last say
Cortar el bacalao
 
 To tell someone to get lost
Mandar/Ir a freír espárragos
 
 To be a piece of cake
Ser pan comido
 
 To have a heart of gold
Ser un trozo de pan
 
 To beat yourself up
Comerse el coco
 
 To play by the book
El agua clara y el chocolate espeso
 
 To pass the hot potato
Pasar la patata caliente
 
 With your hands in the cookie jar
Con las manos en la masa
 
 To not give a damn
Importar un pepino
 
 To be really old
Ser del año de la pera
 
 To be at an awkward age
La edad del pavo
 
 Half a loaf is better than none
A falta de pan, buenas son tortas
 
 Don't bite off more than you can chew
Quien mucho abarca, poco aprieta
 
 It's the same everywhere
¡Aquí se cuecen habas!
 
 To turn as red as a beet
¡Ponerse rojo/a como un tomate!
 
 To have your cake and eat it too
Pedir el oro y el moro
 
 To stick out like a sore thumb
Cantar como una almeja
 
 To tighten your belt
Apretarse el cinturón
 
 To be the apple of your eye
Ser la niña de sus ojos
 
 To be stuffed
Ponerse morado