Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Los unos por los otros, la casa sin barrer

30 July 2015

Expression - Episode 333

Cada dos por tres

23 July 2015

Expression - Episode 332

Más vale prevenir que curar

16 July 2015

Expression - Episode 331

Como la copa de un pino

9 July 2015

Expression - Episode 330

Valer la pena

2 July 2015

Expression - Episode 329

Morderse la lengua

25 June 2015

Expression - Episode 328

Sin decir ni pío

18 June 2015

Expression - Episode 327

Comer el coco

11 June 2015

Expression - Episode 326

Comerse el coco

4 June 2015

Expression - Episode 325

Speed 1.0x
/

Valer la pena

Marta: Si te preguntara… dime una cosa que vale la pena visitar cuando vas a España, ¿qué me dirías, Rylan?
Rylan: ¡Uf! ¡Hay tantas cosas que valen la pena! No sé… la Sagrada Familia en Barcelona, el Museo de las Artes y las Ciencias en Valencia, el Escorial en Madrid. No pararía, Marta.
Marta: Todo eso que has mencionado realmente vale la pena. Yo además te diría que la comida, los vinos y la simpatía de la gente… todo eso también vale la pena, eh.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "valer la pena" es una frase hecha que se utiliza para decir que algo es importante o que el trabajo que se le dedica a una cosa está bien empleado y no es una pérdida de tiempo. También se puede aplicar a personas en el sentido de que son personas en las que no se puede confiar o que no merecen dedicarle nuestro tiempo.

Esta expresión también se puede encontrar como "merecer la pena" con el mismo uso y significado.

Uno de los significados del verbo valer es el de ser valioso o útil para algo, debido a sus características. Si algo vale, significa que nos es de gran utilidad. Una de las definiciones de pena es dificultad o trabajo. Entonces, al poner las dos palabras juntas en la misma frase significa que esa dificultad o trabajo es útil para conseguir lo que queremos.

Una expresión equivalente en inglés sería "it was worth it".

Ejemplo 1:

Las entradas para el concierto costaban 300 dólares pero con lo bien que nos lo hemos pasado, ha valido la pena.
The tickets for the concert were $300 but with all the fun we have had, it was worth it.

Ejemplo 2:

No vale la pena que te enfades porque tu equipo de fútbol ha perdido. ¡Es sólo un deporte!
It's not worth it that you get mad because your team lost. It's just a sport!

Ejemplo 3:

¿Realmente vale la pena que te compres otro portátil? ¡Te compraste uno hace dos meses!
Is it really worth it that you buy a new laptop?. You just bought one a couple of months ago!