Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Sarna con gusto, no pica

12 April 2012

Expression - Episode 161

Quedarse Frito

5 April 2012

Expression - Episode 160

Tirar la toalla

29 March 2012

Expression - Episode 159

Pedir el oro y el moro

22 March 2012

Expression - Episode 158

Ser una lata

15 March 2012

Expression - Episode 157

Ser un cantamañanas

8 March 2012

Expression - Episode 156

En un abrir y cerrar de ojos

1 March 2012

Expression - Episode 155

Ser un rollo

23 February 2012

Expression - Episode 154

Ser un aguafiestas

16 February 2012

Expression - Episode 153

Speed 1.0x
/

Ser una lata

Marta: Pareces cansado, Rylan.
Rylan: ¡Lo estoy! Hoy me he tenido que levantar muy temprano para ir a trabajar y ayer me acosté tarde.
Marta: Esto de trabajar es verdaderamente una lata. Ya lo dice la canción…"Es una lata el trabajar, todos los días te tienes que levantar. Aparte de esto, gracias a Dios, la vida pasa felizmente si hay amor…."
Rylan: Trabajar es una lata si no te gusta tu trabajo; si te gusta, lo puedes disfrutar muchísimo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "ser una lata" es una expresión popular que se utiliza para describir una cosa o actividad que es molesta, aburrida u odiosa. Se utiliza en contextos donde una persona considera que lo que tiene que hacer no es agradable o en contextos donde la duración de la acción provoca aburrimiento.

Esta expresión está relacionada con la expresión "dar la lata" la cual se suele aplicar a personas. Esta expresión se usa también para decir que algo, o especialmente alguien, es molesto y que habla mucho sin que nadie le preste atención.

El origen de esta expresión es desconocido pero ciertas hipótesis indican que esta expresión se creó en base a los instrumentos de percusión que utilizan hoja de lata, u hojalata, tales como los cencerros. Como estos instrumentos son bastante molestos cuando una persona los golpea de forma continuada, se asoció ese fastidioso ruido al fastidio o molestia ocasionados por una persona que es una lata o da la lata.

Una expresión equivalente en inglés sería "to be a bummer, to be a nuisance".

Ejemplo 1:

- Hijo, ¿ya has hecho los deberes?
- ¡Hacer los deberes es una lata, mamá!
- Ya lo sé, pero hay que hacerlos.
- Son, have you done your homework?
- Doing the homework is a bummer!
- I know, but they have to be done.


Ejemplo 2:

Hoy no tengo ganas de fiesta así que me voy a quedar en casa para no ser una lata para los demás.
I don't feel like going out tonight so I am going to stay home so I am not a nusiance to everyone else.

Ejemplo 3:

¡Niños! Portaos bien y no deis más la lata! Si seguís molestando, os vamos a castigar y a encerrar en el cuarto.
Kids! Behave and stop being a nuisance! If you keep bothering, we are going to ground you and lock you up in the room.